ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она выбрала последнее.
– Вы можете упросить его, чтобы он позволил мне взять одного, сэр? – прошептала она Коннору. – Я буду за ним хорошо ухаживать. И никому не позволю его обидеть или утащить. Даже волку! – Элиза воинственно расправила плечи.
– Если ты подаришь мне невинный поцелуй, может, я и уговорю Мерека расстаться с очередным малышом, – вздохнул Коннор.
Меган стукнула его по спине, Коннор покачнулся.
– Прекрати дразнить девушку. Тебе не надо упрашивать моего братца, Элиза. Мерек с удовольствием даст тебе котенка.
– Перестаньте искушать девушек и садитесь, – скомандовал лорд Дуглас. – Пришла Брайанна, а она не сможет задержаться на весь вечер.
Дамрон восседал во главе стола, Брайанна – по правую руку от него, его дед и леди Филлипа – по левую. Рядом расположились несколько женщин, которых Меган представила как вдов рыцарей, убитых во время военных походов. За столом по правой стене зала сидели женатые рыцари с супругами, напротив стоял длинный стол для холостяков и незамужних. Другие места были отданы воинам, защитникам замка. Разнообразие нарядов и причесок озадачило Нетту.
– Длинноволосые воины – это саксонцы, которые приехали с Брайанной, – тихо пояснил Мерек. – А те, что с коротко стриженными волосами, были с Дамроном в Нормандии и вместе с ним вернулись в Шотландию. Конечно, большую часть войска составляют шотландцы.
Дамрон встал и поднял руку, призывая к тишине:
– Элиза Ридли, кузина Брайанны, находится под моей опекой. Как вы знаете, Англия испытывает недостаток в достойных мужчинах, там нет для нее подходящего мужа. Я обещал ее отцу, что проявлю предельную заботу в выборе ей спутника жизни.
– Дамрон, ради Бога, ты же не кобылу на сельской ярмарке продаешь, – упрекнула мужа Брайанна. – Ты думаешь, что никто сам этого понимает?
– Я вовсе не пытаюсь продать девушку! – взорвался Дамрон. – Мои соратники могли не знать, что она не просто гостья, если бы я им не сказал. – Он снова повернулся к присутствующим. – Выходите по одному вперед и называйте свое имя, чтобы я знал, кто заинтересовался.
Дамрон не обращал внимания на Брайанну, которая, вздохнув, развела руками. В комнате возникло столпотворение, мужчины толкали друг друга.
– Прекратить шум! – скомандовал Дамрон. – Стойте тихо, я вызову всех по очереди. – Он подозвал первого мужчину.
– Ой, Нетта, они, похоже, такие, как рассказывали нам друзья Галана, когда мы были маленькие, – прошептала Элиза и застонала. – Может, это они воровали английских девочек и скармливали их волкам!
Огромного роста воин с важным видом подошел к столу. Он был столь же высок, как трое Морганов, волосы у него были длинные и всклокоченные. Черная борода и кустистые брови обрамляли лицо с крупными чертами. Крепкие кулаки упирались в бока. Он пристально оглядел Элизу и плотоядно облизнул губы. Довольное урчание вырвалось из его груди. Схватив посох, который вручил ему Дамрон, он поднял его, потом с грохотом стукнул об пол.
– Вы, саксоночка, лакомый кусочек! Волосы как вороново крыло! – Элиза задохнулась, когда ее черный локон оказался в мясистой лапище. – Глаза подобны вишням, а рот пухлый и сладкий, как самый лучший мед. – Повернувшись, великан, обращаясь к Коннору, взревел: – Ты не пробовал этот десерт, малец?
Казалось, Элиза вот-вот потеряет сознание. Коннор обнял девушку за плечи и притянул к себе.
– Леди Элиза, это дядя Ангус Макларен из Аргайлла. Дядя, не пугай маленькую Мышку. Она думает, что мы варвары, и боится, что попадет в чье-то жаркое. Она слышала в Англии россказни, что мы, шотландцы, дикари, а не воспитанные обычные люди, которых она видит сегодня. – Его губы дергались от смеха.
– Прекратите, вы оба, – пригрозил лорд Дуглас. – Вы совсем запугали нашу гостью. Это так леди Филлипа учила вас обращаться с нежными женщинами?
Когда он вмешался, Элиза отпихнула Коннора и подняла подбородок.
– Я не десерт, сэр! Кто бы ни попытался съесть меня, не сомневаюсь, он отравился бы!
Ждущие своей очереди претенденты на руку Элизы расхохотались, оценив остроумие невесты. Коннор свирепо смотрел на них.
Дамрон вызывал одного воина за другим. Каждый, взяв посох, стучал им об пол, и эхо отдавалось от стен. Потом мужчина называл свое имя, говорил, есть ли у него маленькие дети, нуждающиеся в материнской заботе.
Женихи самой разнообразной внешности представали перед взором разборчивой леди, но очень немногие могли заинтересовать ее. Коннор хмуро посматривал на всех, не выпуская руки Элизы.
Нетта заметила, что его дурное настроение распространяется и на его кузена. Всякий раз, когда Дамрон вызывал следующего молодца, Коннор щурился все сильнее, глаза его стали походить на узенькие щели. Дамрон, представив всех, отправил их вновь за столы. Нетта вздохнула с облегчением.
Брайанна подала сигнал внести кушанья. От аромата, плывущего от больших блюд с ягнятиной, форелью, печеными куропатками и домашней птицей, у Нетты слюнки потекли. Чуть позже появились дымящиеся миски с овощами и соблазнительный горячий хлеб.
Мерек отложил немножко еды с каждого блюда на их с Неттой общий поднос. В гарнир, который полагался к домашней птице и баранине, входили любимые Неттой морковь и горох.
Мерек поднес сочный кусочек цыпленка к губам девушки. Она колебалась – после отвратительного эпизода с одним из женихов, у которого были грязные пальцы, она ела с одного подноса только с членами своей семьи. Мерек, глядя на нее, молча ждал.
Нетта внимательно осмотрела его сильные пальцы, и они оказались безупречно чистыми. Сердце ее забилось, как это случалось всякий раз, когда она видела руки Мерека. Юная леди изящно взяла в рот мясо и с удовольствием начала есть.
Остальная часть обеда прошла весьма приятно. Нетта наслаждалась оживленным семейным разговором. Мерек слушал, но не участвовал в шутливой перепалке между Ме-ган и Коннором. Скоро подали фрукты и сладости.
К этому дому будет не очень трудно привыкнуть, решила Нетта. Несколько мужчин показались ей приятными. И даже красивыми. Возможно, когда она узнает их лучше, то примет предложение кого-нибудь из них. Как только Линетт подумала об этом, поднялся мужчина и, обращаясь к Дамрону, начал говорить:
– Лэрд, вы представили одну вашу прекрасную подопечную, но за вашим столом сидит еще одна девушка. Я не вижу на ее пальце кольца с чьим-либо гербом.
– Черт! – Мерек, издав какой-то звериный рык, вскочил на ноги.
Глава 11
Все присутствующие затихли, почувствовав его напряжение. Взгляд Мерека словно метал молнии.
– Леди обручена со мной. Мое кольцо окажется у нее на пальце, как только лэрд Дамрон даст согласие на церемонию. – Вкрадчивый голос Мерека противоречил угрюмой улыбке и ледяному выражению глаз, более холодному, чем озеро в День всех душ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82