Все они были в ярости и неистово лупили плавниками по водной поверхности. Холодные брызги долетали даже до восьмилапых и людей, стоявших на берегу Первого Озера.
Вначале ни Правительница, ни Найл и никто другой из окружавших их восьмилапых и людей не мог понять, что же произошло и так возмутило Хозяев четырех Озер, и где же все-таки Хозяин Первого Озера.
—Он мертв! — истошно завопили его братья.— Его убили двуногие!
Дора, все пауки и люди, собравшиеся на берегу, застыли на своих местах. Потом все начали медленно понимать, что же за пятно разливается по поверхности Озера, и не могли оторвать от него глаз.
«Теперь надо думать, как очистить воду»,— успел подумать Найл.
Хозяева же остальных Озер истошно вопили, грозя паучьим городам всеми возможными карами. Но, надо отдать должное Правительнице, она смогла взять ведение переговоров в свои лапы и пояснила, что ни двуногие из северных паучьих городов, ни их гости во главе с Посланником Богини не виноваты в смерти Хозяина Первого Озера. Она также напомнила про вчерашнее появление в его водах трех людей из подземелий, о чем Хозяевам других Озер должно быть известно. Те были вынуждены согласиться: в смерти их брата виноваты двуногие из подземелий.
—Но надо же что-то делать! — тем не менее завопили они все хором.— Мы не можем оставить смерть нашего брата безнаказанной!
—Вы абсолютно правы,— согласилась с ними Дора, остававшаяся спокойной.-— Погиб не только ваш брат, но и наши сородичи, о чем вам, конечно, тоже известно. У нас общие цели, и Посланник Богини готов нам помогать в их достижении. Поэтому я прошу разрешения у вас, чтобы вы позволили уважаемому Посланнику Богини и его брату спуститься ко дну Первого Озера.
Хозяева других Озер временно прекратили истошные вопли, дали согласие на спуск под воду Посланника Богини и попросили его посмотреть, каким именно образом был умерщвлен их брат. Им с их массой было до него не добраться по узким каналам, соединяющим Озера.
Найл тут же решил уточнить один момент.
—Вы что, так и собираетесь оставлять его тело лежать в Озере? Вы не думаете его хоронить или что там у вас принято делать с усопшими?
—А куда мы его денем? — удивились Хозяева других Озер.— Он умер там, где жил, и должен там же и остаться.
Правительница поняла, к чему клонит Найл. Ее волновала та же проблема: ведь воду из Озера пили не только двуногие, но и пауки. Мало ли какие очистные сооружения установили там люди подземелий... Да и когда это было?
—Вода очистится сама собой,— пояснили Хозяева других Озер.— Пройдет несколько дней и она станет такой же чистой, как и была. В природе происходит кругообмен воды. И Посланник Богини прав: работают специальные сооружения двуногих из подземелий. А пока вы можете пользоваться водой из наших Озер.
Хотя это было и неудобно из территориальных соображений, Дора согласилась. Лучше несколько дней потерпеть временные неудобства, чем пить воду с кровью Хозяина Первого Озера.
А Найл с Вайгом тем временем взошли на борт небольшого судна, которое понесло их к центру Первого Озера, где лежал труп его Хозяина и корабль с таким ценным для Доры грузом. Правительница сумела получить у Хозяев Озер разрешение на то, что ей требовалось больше всего.
По мере приближения к центру Озера вода становилась все более вязкой и приобрела там красно-коричневый цвет. Братьям было неприятно даже опускать в нее руки, не говоря уже о том, чтобы прыгать вниз. Но гидрокостюмы, маски и ласты закрывали практически всю поверхность кожи. Более того, в городе имелись запасы чистой воды, и Найл с братом не сомневались, что им по возвращении приготовят ванны.
Наконец они оказались примерно на середине Озера. Хозяева других Озер наблюдали за перемещениями судна из своих вод. Корабль остановился, Найл с Вайгом взяли загубники в рот и нырнули. Вначале их тела проходили сквозь вязкую жидкость, но ближе ко дну вода стала гораздо чище: вся вытекшая из Хозяина Озера кровь поднялась на поверхность. Рыбы тоже прижались ко дну, и Найлу с Вайгом приходилось рассекать их косяки.
Братья вскоре добрались до огромного тела Хозяина Озера и вначале не могли понять, что же с ним произошло: он лежал, скорчившись, как ребенок к утробе матери. Потом Найл с Вайгом поняли, что чудовище пыталось зажать плавниками огромную рану на животе, из которой и вытекала кровь.
—Что с ним случилось? — послал Вайг ментальный импульс, полный удивления, младшему брату.— Каким образом можно нанести такую рану?
Найл же решил изучить дно рядом с телом чудовища и вскоре нашел какие-то совсем нержавые железные осколки, не показавшиеся ему старыми. Посланник Богини аккуратно собрал их и при помощи старшего брата поднял на поверхность.
—Что это? — удивленно спросили моряки, принимавшие осколки в руки.
—Потом объясню,— ответил Найл, вынув загубник.
Посланник Богини с братом после небольшого отдыха снова нырнули в грязную воду. Теперь их целью был уже потопленный людьми подземелий корабль.
Его они нашли довольно быстро, но им пришлось потратить немало усилий, чтобы найти, куда паук из третьего города, сопровождавший груз, его спрятал. К сожалению Найла и брата, они плохо знали устройство кораблей, на которых всегда имеется много потайных уголков, а поэтому не сразу сообразили, где могли храниться пакеты с порошком и травой (да ведь они и были небольшого размера) и аппаратура.
Технику неведомого Найлу предназначения, стоявшую в подземельях на северном берегу Озера, они нашли первой и подняли на поверхность, потом дошел черед и до свертков, которые паук спрятал в один из шкафчиков в капитанской каюте. Ценный груз Найл с Вайгом рассортировали по прихваченным с собой под воду непромокаемым пакетам, висевшим на боках, и еще дважды поднимались на поверхность, где передавали его морякам. После того, как братья взобрались на-судно, корабль тронулся в сторону берега.
Еще с борта Найл послал ментальный импульс на берег с просьбой вызвать Варкинса из библиотеки, где пропадал подрывник. Книги интересовали его больше, чем подъем груза со дна Озера.
Когда судно причалило к берегу, молодой подрывник уже стоял рядом с Правительницей. По всей вероятности, его на берег доставил кто-то из пауков.
Найл с Вайгом выбрались на причал и скинули гидрокостюмы. Двое огромных чернокожих гигантов уже стояли с приготовленными ведрами воды, которыми окатили братьев.
Правда, кровь Хозяина Озера, от которой слиплись волосы, не смылась. Найл с Вайгом решили отложить тщательное мытье головы до того момента, когда они. окажутся или во дворце Правительницы, или еще в каком-то доме, где им приготовят ванны с горячей водой, мыло и шампунь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Вначале ни Правительница, ни Найл и никто другой из окружавших их восьмилапых и людей не мог понять, что же произошло и так возмутило Хозяев четырех Озер, и где же все-таки Хозяин Первого Озера.
—Он мертв! — истошно завопили его братья.— Его убили двуногие!
Дора, все пауки и люди, собравшиеся на берегу, застыли на своих местах. Потом все начали медленно понимать, что же за пятно разливается по поверхности Озера, и не могли оторвать от него глаз.
«Теперь надо думать, как очистить воду»,— успел подумать Найл.
Хозяева же остальных Озер истошно вопили, грозя паучьим городам всеми возможными карами. Но, надо отдать должное Правительнице, она смогла взять ведение переговоров в свои лапы и пояснила, что ни двуногие из северных паучьих городов, ни их гости во главе с Посланником Богини не виноваты в смерти Хозяина Первого Озера. Она также напомнила про вчерашнее появление в его водах трех людей из подземелий, о чем Хозяевам других Озер должно быть известно. Те были вынуждены согласиться: в смерти их брата виноваты двуногие из подземелий.
—Но надо же что-то делать! — тем не менее завопили они все хором.— Мы не можем оставить смерть нашего брата безнаказанной!
—Вы абсолютно правы,— согласилась с ними Дора, остававшаяся спокойной.-— Погиб не только ваш брат, но и наши сородичи, о чем вам, конечно, тоже известно. У нас общие цели, и Посланник Богини готов нам помогать в их достижении. Поэтому я прошу разрешения у вас, чтобы вы позволили уважаемому Посланнику Богини и его брату спуститься ко дну Первого Озера.
Хозяева других Озер временно прекратили истошные вопли, дали согласие на спуск под воду Посланника Богини и попросили его посмотреть, каким именно образом был умерщвлен их брат. Им с их массой было до него не добраться по узким каналам, соединяющим Озера.
Найл тут же решил уточнить один момент.
—Вы что, так и собираетесь оставлять его тело лежать в Озере? Вы не думаете его хоронить или что там у вас принято делать с усопшими?
—А куда мы его денем? — удивились Хозяева других Озер.— Он умер там, где жил, и должен там же и остаться.
Правительница поняла, к чему клонит Найл. Ее волновала та же проблема: ведь воду из Озера пили не только двуногие, но и пауки. Мало ли какие очистные сооружения установили там люди подземелий... Да и когда это было?
—Вода очистится сама собой,— пояснили Хозяева других Озер.— Пройдет несколько дней и она станет такой же чистой, как и была. В природе происходит кругообмен воды. И Посланник Богини прав: работают специальные сооружения двуногих из подземелий. А пока вы можете пользоваться водой из наших Озер.
Хотя это было и неудобно из территориальных соображений, Дора согласилась. Лучше несколько дней потерпеть временные неудобства, чем пить воду с кровью Хозяина Первого Озера.
А Найл с Вайгом тем временем взошли на борт небольшого судна, которое понесло их к центру Первого Озера, где лежал труп его Хозяина и корабль с таким ценным для Доры грузом. Правительница сумела получить у Хозяев Озер разрешение на то, что ей требовалось больше всего.
По мере приближения к центру Озера вода становилась все более вязкой и приобрела там красно-коричневый цвет. Братьям было неприятно даже опускать в нее руки, не говоря уже о том, чтобы прыгать вниз. Но гидрокостюмы, маски и ласты закрывали практически всю поверхность кожи. Более того, в городе имелись запасы чистой воды, и Найл с братом не сомневались, что им по возвращении приготовят ванны.
Наконец они оказались примерно на середине Озера. Хозяева других Озер наблюдали за перемещениями судна из своих вод. Корабль остановился, Найл с Вайгом взяли загубники в рот и нырнули. Вначале их тела проходили сквозь вязкую жидкость, но ближе ко дну вода стала гораздо чище: вся вытекшая из Хозяина Озера кровь поднялась на поверхность. Рыбы тоже прижались ко дну, и Найлу с Вайгом приходилось рассекать их косяки.
Братья вскоре добрались до огромного тела Хозяина Озера и вначале не могли понять, что же с ним произошло: он лежал, скорчившись, как ребенок к утробе матери. Потом Найл с Вайгом поняли, что чудовище пыталось зажать плавниками огромную рану на животе, из которой и вытекала кровь.
—Что с ним случилось? — послал Вайг ментальный импульс, полный удивления, младшему брату.— Каким образом можно нанести такую рану?
Найл же решил изучить дно рядом с телом чудовища и вскоре нашел какие-то совсем нержавые железные осколки, не показавшиеся ему старыми. Посланник Богини аккуратно собрал их и при помощи старшего брата поднял на поверхность.
—Что это? — удивленно спросили моряки, принимавшие осколки в руки.
—Потом объясню,— ответил Найл, вынув загубник.
Посланник Богини с братом после небольшого отдыха снова нырнули в грязную воду. Теперь их целью был уже потопленный людьми подземелий корабль.
Его они нашли довольно быстро, но им пришлось потратить немало усилий, чтобы найти, куда паук из третьего города, сопровождавший груз, его спрятал. К сожалению Найла и брата, они плохо знали устройство кораблей, на которых всегда имеется много потайных уголков, а поэтому не сразу сообразили, где могли храниться пакеты с порошком и травой (да ведь они и были небольшого размера) и аппаратура.
Технику неведомого Найлу предназначения, стоявшую в подземельях на северном берегу Озера, они нашли первой и подняли на поверхность, потом дошел черед и до свертков, которые паук спрятал в один из шкафчиков в капитанской каюте. Ценный груз Найл с Вайгом рассортировали по прихваченным с собой под воду непромокаемым пакетам, висевшим на боках, и еще дважды поднимались на поверхность, где передавали его морякам. После того, как братья взобрались на-судно, корабль тронулся в сторону берега.
Еще с борта Найл послал ментальный импульс на берег с просьбой вызвать Варкинса из библиотеки, где пропадал подрывник. Книги интересовали его больше, чем подъем груза со дна Озера.
Когда судно причалило к берегу, молодой подрывник уже стоял рядом с Правительницей. По всей вероятности, его на берег доставил кто-то из пауков.
Найл с Вайгом выбрались на причал и скинули гидрокостюмы. Двое огромных чернокожих гигантов уже стояли с приготовленными ведрами воды, которыми окатили братьев.
Правда, кровь Хозяина Озера, от которой слиплись волосы, не смылась. Найл с Вайгом решили отложить тщательное мытье головы до того момента, когда они. окажутся или во дворце Правительницы, или еще в каком-то доме, где им приготовят ванны с горячей водой, мыло и шампунь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73