Просто я подумал, что ты, возможно, захочешь прогуляться или выпить где-нибудь чашку чая.
Хэт посмотрела в окно. Был серый осенний день. Кому придет в голову гулять в такую погоду?
– Для прогулки несколько пасмурно, папа.
– В таком случае пойдем выпьем где-нибудь чаю, – ответил отец, как показалось Хэт, несколько нетерпеливо.
Он явно хочет о чем-то со мной поговорить, заключила она. Это ее заинтересовало.
– Хорошо. Сейчас возьму пальто, – сказала она.
Два часа сорок минут, проведенные Хэт с отцом, показались ей мучительными и неестественными. Они болтали о том и о сем – о ее работе, о том, как он проводил время в Канаде, о том, что в Канаде плохие лужайки для гольфа, и при этом Хэт постоянно ждала, что отец вот-вот перейдет к главному, скажет что-то важное. Но время шло, а он ничего существенного не говорил. Хэт всеми силами старалась поддержать разговор, так что ей пришлось даже поинтересоваться новым офисом Гая. В какой-то момент она почувствовала тревогу: отец обмолвился, что хочет кое о чем с ней поговорить, но тревога оказалась ложной. Значит, у него все-таки есть что-то на уме, подумала она, и даже хотела предупредить, чтобы он зря не утруждался, напрасная трата времени. Но Хэт не стала ничего говорить, потому что боялась себя выдать.
Наконец Филипп посмотрел на часы, поднялся и объявил, что проводит ее домой. Когда они подошли к дому, он поцеловал дочь на прощание, отклонил предложение зайти и пошел прочь, оставив Хэт в полном недоумении. Она открыла дверь.
– А вот и сюрприз! – громко воскликнули несколько человек, когда Хэт вошла в гостиную.
Сердце Хэт так и затрепетало от неожиданности. Справа от нее, по часовой стрелке, расположились четыре сияющих лица, вернее, три сияющих и одно довольно испуганное. Это было лицо Миш. Остальные принадлежали Джерри, Пенни и Маргарет. Интересно, каким образом эти разные люди собрались вместе и что они делают у меня в квартире, подумала Хэт. Чтобы узнать это, долго ждать не пришлось.
– Я слышала, что у тебя не будет девичника, вот и решила его устроить! – сказала Пенни.
Хэт натужно улыбнулась, потом сверкнула глазами в сторону Миш. Может, та прольет какой-то свет на происходящее. Миш едва заметно пожала плечами, как бы говоря, что она тут ни при чем, и сочувственно улыбнулась, как бы намекая, что ничего не могла сделать.
– Давай выпьем, – скомандовала Пенни и протянула сестре бокал шампанского.
Хэт взяла бокал и с любопытством посмотрела на Пенни. Похоже, та уже успела хлебнуть.
– Да успокойся ты, а то у тебя такой вид, словно привидение увидела. Всего-навсего девичник. Я хотела убедиться, что ты с достоинством встретишь расстрельную команду! – изрекла Пенни и отвернулась, чтобы наполнить бокал матери.
Как только Хэт оставили в покое, она незаметно подошла к Миш.
– Что тут происходит, черт возьми? – прошипела она ей в ухо.
– Послушай, для меня это такой же сюрприз, как и для тебя. Я не знала, что Пенни все это затеяла, она позвонила, вот и все, – ответила Миш, шевеля одним уголком рта.
– Если ты к этому не имеешь отношения, тогда зачем такая секретность, почему мне не сказала, что что-то будет происходить?
– Меня не было дома, я вернулась час назад. Клянусь, я ничего не знала. Могу я выходить из дома без твоего разрешения? – повысив голос, спросила Миш.
– Я сейчас не с сестрой разговариваю, ты не забыла?
– Думаю, она поэтому это и сделала – хотела признаться, что была не права, – пробормотала Миш.
– А ты не могла их отговорить? – спросила Хэт.
– Пыталась. Говорила, что это не в твоем духе, что девичник тебе ни к чему, но Пенни настояла. Ты ведь ее знаешь. Она считает, что тебя нужно поддержать. Дай ей шанс. По-моему, Пенни очень жаль, что на днях она сунула нос не в свое дело. Кроме того, тебя не было, как я могла предупредить? Где ты была?
– Явился папочка и захотел вдруг, чтобы мы куда-нибудь сходили. Теперь я знаю почему. Скорее всего, мамина идея. Неудивительно, что он все время вел себя как кот на горячей железной крыше.
– Если бы ты включила свой чертов мобильник, я бы тебя предупредила. Не понимаю, зачем он тебе вообще нужен! Что мне оставалось делать? Написать крупными буквами предупреждение на листе бумаги и вывесить в окно? – резко возразила Миш, опять шевеля одним уголком рта.
– Слишком уж вы обращаете на себя внимание, когда вот так секретно разговариваете – как будто вас обеих удар хватил, – заметил Джерри, подходя к ним. – Догадываюсь, в чем проблема, но беспокоиться уже поздно. Расслабься, Хэт, и вспомни слова великой Дорис Дей – «que sera, sera». Твой парень вернется в тот самый день, ты только жди.
Миш сверкнула глазами и подняла брови, но он, казалось, этого не заметил.
– Расслабься хотя бы ненадолго и перестань думать о том, что будет. Жизнь полна сюрпризов, – завершил Джерри, после чего вернулся к Маргарет и Пенни, с которыми до этого разговаривал.
Хэт мрачно глянула ему вслед, но, поскольку на спине у него не было глаз, напрасно. Джерри задел ее, сказав, что она постоянно думает о том, что будет, хотя, возможно, он и прав. И она благодарна ему за то, что он заигрывает с ее матерью. Джерри всегда имел успех у женщин старше его.
– Он прав, можно и расслабиться. Ничего не поделаешь, сегодня мы обречены быть здесь, так ведь? – спросила Миш у своей подруги.
– Наверное. Хэт помолчала.
– Пожалуй, Джерри прав, – продолжала она. – Джимми вернется. Теперь я в этом уверена.
– Пусть только попробует не вернуться! Да я его за шиворот притащу! – прорычала Миш и разом опрокинула бокал шампанского.
25
А сюрпризам все нет конца…
– А что это мы здесь делаем?! – прошипела Хэт, когда сообразила, что они подходят к дому Присциллы.
Хотя Пенни и сообщила, что в этот вечер будут еще сюрпризы, Хэт решила, что они идут в ресторан.
– Не беспокойся, я позаботилась о том, чтобы Присцилла предупредила Сэма. Его не будет, – пробормотал Джерри.
– Все равно это рискованно. Почему здесь?
– Идея твоей маменьки, нас не спрашивай. Это они вдвоем все затеяли. – Миш скорчила мину и подбородком кивнула в сторону матери и Пенни.
Три женщины втиснулись на заднее сиденье шикарного автомобиля Пенни, одного из тех автомобилей, которые только снаружи кажутся вместительными. Заднее сиденье было рассчитано разве что на сумочки «Харви Николз», а никак не на живых людей, которым предстояло еще использовать свои конечности после поездки.
Маргарет гордо восседала на переднем сиденье, а ее старшая дочь шикарно вела свой признак богатства по мокрым лондонским улицам. Хэт удивилась тому, что Пенни ехала так, словно и капли не пила и имела полное право садиться за руль. Интересно, часто ли Пенни проделывает такие штуки, подумала она.
Хэт была убеждена, что Пенни и мать явились к ней с «сюрпризом» для того, чтобы поддержать ее и выказать свою симпатию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Хэт посмотрела в окно. Был серый осенний день. Кому придет в голову гулять в такую погоду?
– Для прогулки несколько пасмурно, папа.
– В таком случае пойдем выпьем где-нибудь чаю, – ответил отец, как показалось Хэт, несколько нетерпеливо.
Он явно хочет о чем-то со мной поговорить, заключила она. Это ее заинтересовало.
– Хорошо. Сейчас возьму пальто, – сказала она.
Два часа сорок минут, проведенные Хэт с отцом, показались ей мучительными и неестественными. Они болтали о том и о сем – о ее работе, о том, как он проводил время в Канаде, о том, что в Канаде плохие лужайки для гольфа, и при этом Хэт постоянно ждала, что отец вот-вот перейдет к главному, скажет что-то важное. Но время шло, а он ничего существенного не говорил. Хэт всеми силами старалась поддержать разговор, так что ей пришлось даже поинтересоваться новым офисом Гая. В какой-то момент она почувствовала тревогу: отец обмолвился, что хочет кое о чем с ней поговорить, но тревога оказалась ложной. Значит, у него все-таки есть что-то на уме, подумала она, и даже хотела предупредить, чтобы он зря не утруждался, напрасная трата времени. Но Хэт не стала ничего говорить, потому что боялась себя выдать.
Наконец Филипп посмотрел на часы, поднялся и объявил, что проводит ее домой. Когда они подошли к дому, он поцеловал дочь на прощание, отклонил предложение зайти и пошел прочь, оставив Хэт в полном недоумении. Она открыла дверь.
– А вот и сюрприз! – громко воскликнули несколько человек, когда Хэт вошла в гостиную.
Сердце Хэт так и затрепетало от неожиданности. Справа от нее, по часовой стрелке, расположились четыре сияющих лица, вернее, три сияющих и одно довольно испуганное. Это было лицо Миш. Остальные принадлежали Джерри, Пенни и Маргарет. Интересно, каким образом эти разные люди собрались вместе и что они делают у меня в квартире, подумала Хэт. Чтобы узнать это, долго ждать не пришлось.
– Я слышала, что у тебя не будет девичника, вот и решила его устроить! – сказала Пенни.
Хэт натужно улыбнулась, потом сверкнула глазами в сторону Миш. Может, та прольет какой-то свет на происходящее. Миш едва заметно пожала плечами, как бы говоря, что она тут ни при чем, и сочувственно улыбнулась, как бы намекая, что ничего не могла сделать.
– Давай выпьем, – скомандовала Пенни и протянула сестре бокал шампанского.
Хэт взяла бокал и с любопытством посмотрела на Пенни. Похоже, та уже успела хлебнуть.
– Да успокойся ты, а то у тебя такой вид, словно привидение увидела. Всего-навсего девичник. Я хотела убедиться, что ты с достоинством встретишь расстрельную команду! – изрекла Пенни и отвернулась, чтобы наполнить бокал матери.
Как только Хэт оставили в покое, она незаметно подошла к Миш.
– Что тут происходит, черт возьми? – прошипела она ей в ухо.
– Послушай, для меня это такой же сюрприз, как и для тебя. Я не знала, что Пенни все это затеяла, она позвонила, вот и все, – ответила Миш, шевеля одним уголком рта.
– Если ты к этому не имеешь отношения, тогда зачем такая секретность, почему мне не сказала, что что-то будет происходить?
– Меня не было дома, я вернулась час назад. Клянусь, я ничего не знала. Могу я выходить из дома без твоего разрешения? – повысив голос, спросила Миш.
– Я сейчас не с сестрой разговариваю, ты не забыла?
– Думаю, она поэтому это и сделала – хотела признаться, что была не права, – пробормотала Миш.
– А ты не могла их отговорить? – спросила Хэт.
– Пыталась. Говорила, что это не в твоем духе, что девичник тебе ни к чему, но Пенни настояла. Ты ведь ее знаешь. Она считает, что тебя нужно поддержать. Дай ей шанс. По-моему, Пенни очень жаль, что на днях она сунула нос не в свое дело. Кроме того, тебя не было, как я могла предупредить? Где ты была?
– Явился папочка и захотел вдруг, чтобы мы куда-нибудь сходили. Теперь я знаю почему. Скорее всего, мамина идея. Неудивительно, что он все время вел себя как кот на горячей железной крыше.
– Если бы ты включила свой чертов мобильник, я бы тебя предупредила. Не понимаю, зачем он тебе вообще нужен! Что мне оставалось делать? Написать крупными буквами предупреждение на листе бумаги и вывесить в окно? – резко возразила Миш, опять шевеля одним уголком рта.
– Слишком уж вы обращаете на себя внимание, когда вот так секретно разговариваете – как будто вас обеих удар хватил, – заметил Джерри, подходя к ним. – Догадываюсь, в чем проблема, но беспокоиться уже поздно. Расслабься, Хэт, и вспомни слова великой Дорис Дей – «que sera, sera». Твой парень вернется в тот самый день, ты только жди.
Миш сверкнула глазами и подняла брови, но он, казалось, этого не заметил.
– Расслабься хотя бы ненадолго и перестань думать о том, что будет. Жизнь полна сюрпризов, – завершил Джерри, после чего вернулся к Маргарет и Пенни, с которыми до этого разговаривал.
Хэт мрачно глянула ему вслед, но, поскольку на спине у него не было глаз, напрасно. Джерри задел ее, сказав, что она постоянно думает о том, что будет, хотя, возможно, он и прав. И она благодарна ему за то, что он заигрывает с ее матерью. Джерри всегда имел успех у женщин старше его.
– Он прав, можно и расслабиться. Ничего не поделаешь, сегодня мы обречены быть здесь, так ведь? – спросила Миш у своей подруги.
– Наверное. Хэт помолчала.
– Пожалуй, Джерри прав, – продолжала она. – Джимми вернется. Теперь я в этом уверена.
– Пусть только попробует не вернуться! Да я его за шиворот притащу! – прорычала Миш и разом опрокинула бокал шампанского.
25
А сюрпризам все нет конца…
– А что это мы здесь делаем?! – прошипела Хэт, когда сообразила, что они подходят к дому Присциллы.
Хотя Пенни и сообщила, что в этот вечер будут еще сюрпризы, Хэт решила, что они идут в ресторан.
– Не беспокойся, я позаботилась о том, чтобы Присцилла предупредила Сэма. Его не будет, – пробормотал Джерри.
– Все равно это рискованно. Почему здесь?
– Идея твоей маменьки, нас не спрашивай. Это они вдвоем все затеяли. – Миш скорчила мину и подбородком кивнула в сторону матери и Пенни.
Три женщины втиснулись на заднее сиденье шикарного автомобиля Пенни, одного из тех автомобилей, которые только снаружи кажутся вместительными. Заднее сиденье было рассчитано разве что на сумочки «Харви Николз», а никак не на живых людей, которым предстояло еще использовать свои конечности после поездки.
Маргарет гордо восседала на переднем сиденье, а ее старшая дочь шикарно вела свой признак богатства по мокрым лондонским улицам. Хэт удивилась тому, что Пенни ехала так, словно и капли не пила и имела полное право садиться за руль. Интересно, часто ли Пенни проделывает такие штуки, подумала она.
Хэт была убеждена, что Пенни и мать явились к ней с «сюрпризом» для того, чтобы поддержать ее и выказать свою симпатию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56