И сама могла бы сообразить, что ты не станешь меня слушать.
– Я никого не собираюсь слушать. Я и сама отлично знаю, что делаю, и было бы неплохо, чтобы и другие это поняли! – крикнула Хэт.
Она и не пыталась задержать Пенни и, закрыв за ней дверь, сидела и дулась, как обиженный ребенок. Хэт полагала, что Пенни намеренно создает впечатление, как будто она единственная счастливо вышедшая замуж дочь. Хэт переполняло негодование: какое право имела сестра наставлять ее о доле любви в счастливом браке.
Пожалуй, Пенни в чем-то и права, думала Хэт, продолжая размышлять, что стоит за словами сестры. Ответ Хэт – реакция на поведение родителей, всегда отдававших предпочтение Пенни. Каждое красивое платье, которое они покупали Пенни, когда Хэт получала простые брюки или книгу, вызывало у Хэт гнев, который и сейчас клокотал у нее внутри. По ее мнению, сцена произошла исключительно по причине решения Пенни сохранить в глазах родителей главенствующее положение.
Посещение Пенни только укрепило Хэт в ее намерении. Вместо того чтобы получше задуматься над тем, что она делает, она лишь сильнее поверила в возвращение Джимми Мэка.
И тем не менее Хэт нервничала и металась по квартире, словно тигр в клетке. Заносчивость Пенни не выходила у нее из головы, слова сестры не давали ей покоя. Хэт ужасно хотелось поговорить с Миш. Она несколько раз звонила ей по мобильнику, но, как и всегда, когда Миш была на работе, телефон был отключен. Хэт очень нужно было с кем-нибудь поговорить. Кончилось все тем, что она позвонила Присцилле.
19
У Хэт возникают новые проблемы
– Могу я поговорить с Присциллой?
– Хэт, это ты? Это я, Сэм.
– Привет! Извини, что сразу не поздоровалась. Я немного не в себе.
– Значит, ты звонишь не затем, чтобы поблагодарить меня за отлично проделанную работу?
– Нет, – не подумав, ответила Хэт. – О боже, прости, что я такое говорю! Огромное тебе спасибо, ты был замечателен. Извини, просто я думала совсем о другом.
– Я пошутил. Не нужно меня благодарить, было очень весело.
– Да, весело… некоторым образом… вот только… – Хэт не стала разглашать последние события. – Надо подождать, что будет дальше. Ну да ладно. Присцилла дома?
– Нет. Кажется, она встречается где-то с твоей матерью, но не знаю где. Присцилле не хотелось, чтобы твоя мать приходила сюда, потому что здесь я и все такое.
– Черт!
– У тебя все в порядке? Что-то случилось?
– Нет. А в общем, да. Кое-что меня вывело из себя, и я хотела поговорить с Присциллой, но это неважно. Скажи ей, что я звонила, ладно?
– Конечно.
– Спасибо. Тогда пока и еще раз спасибо за вечер.
Хэт собиралась уже повесить трубку, как вдруг Сэм в последнюю секунду произнес:
– Слушай, а почему бы тебе не прийти сюда и не подождать Присциллу? Так ты отвлечешься от своих мыслей. Если хочешь, расскажешь, что у тебя на душе, мне. Я хороший слушатель.
Хэт задумалась. Глоток свежего воздуха и перемена обстановки – то, что нужно. Интересно, знает ли Глория, как ей повезло, что она нашла такого понимающего и практичного человека, как Сэм. Прежде чем согласиться, она помолчала, – ей не хотелось переступать черту в общении с ним.
– Хорошо, если, конечно, я не помешаю.
– Да нет же. Мы с Глорией вдвоем в доме.
По пути к дому Присциллы Хэт старалась отделаться от разочарования, которое испытала, услышав, что Глория дома. Хэт удивилась, но не стала разбираться, откуда оно взялось.
– Чего бы ты хотела? – спросил Сэм. Впустив Хэт в дом, он повел ее на кухню.
– Если бы я знала!
– Я имею в виду выпить.
– Ах, это. Если бы я знала!
Хэт села за кухонный стол. Она была рада, что приняла предложение Сэма. Ей было гораздо лучше вдали от дома, телефона, матери, сестры, от всей своей жизни. Рядом с Сэмом она чувствовала себя спокойно и приписывала это тому, что отдалилась от своих проблем. Ей нравилось то, что Сэм обращается с ней как с нормальным человеком. А она стала ненормальной с того дня, как начала планировать свадьбу, и уж во всяком случае с того, когда Джимми ушел от нее.
– Кофе вполне устроит. А где Глория? – спросила Хэт и оглядела комнату, как будто отыскивала, не прячется ли она под столом или в кладовке.
– Кажется, наверху. Я сказал ей, что ты придешь. Она скоро спустится, – ответил Сэм.
Он поставил чайник и достал чашки.
Теперь Хэт захотелось вдруг, чтобы Глория к ним присоединилась. Она рассчитывала, что присутствие Глории заставит ее позабыть то неожиданное чувство, которое у нее недавно возникло. Находясь рядом с Сэмом, Хэт доверяла себе: она знала, что вряд ли у нее появится соблазн броситься к нему в объятья или уговаривать его бежать вместе с ней. Просто она понимала, что в присутствии Глории все уравновесится.
– Продолжай. Что тебя гложет? – спросил Сэм и облокотился о стол в ожидании, пока вскипит чайник.
Хэт не знала, следует ли излагать ему полную, неотредактированную версию стычки. Здесь столько личного, так много того, что может показаться нескромным.
Сэм неправильно истолковал ее молчание:
– Прости, ты, наверное, не хочешь говорить со мною об этом. Приготовлю кофе и отстану. Я не хотел совать свой нос.
Хэт тотчас пожалела о молчании: его замечание ее задело.
– Нет-нет. Все в порядке. Я расскажу тебе, хотя должна предупредить, что все это довольно бессмысленно. Видишь ли, моя сестра Пенни…
На кухню ворвалась Глория, и Хэт умолкла на середине фразы. Кажется, Глория была не в настроении, и тем не менее Хэт в очередной раз поразила ее красота. Глория всем своим существом источала экзотическую тайну. Хотя Хэт уже начала по достоинству ценить лучшие качества Сэма, ей все еще трудно было понять, как ему удалось покорить Глорию. Таких женщин можно увидеть на подиуме или в кино, а не толкающими тележку с продуктами в «Сейнзбериз», с самым обычным, пусть и приятным мужем, работающим на «добровольческую заморскую службу». Глория небрежно улыбнулась Хэт и с умопомрачительной скоростью заговорила с Сэмом по-испански.
Быстро обменявшись несколькими фразами, сопровождающимися размахиванием рук, Глория вышла – в припадке гнева, в этом Хэт была уверена.
– Что-то случилось? Мне уйти?
– Нет, совершенно ничего. Ничего.
Сэм пожал плечами. По нему было не видно, расстроился он или нет. Учитывая раскрепощенную манеру поведения Глории, трудно было сказать, потребовала ли она у Сэма развода или спросила, где взять рулон туалетной бумаги.
– Кажется, Глорию что-то огорчило. Это имеет какое-то отношение к вчерашнему вечеру?
– Нет. Да это и неважно. Продолжай, – сказал Сэм.
Он взял чашки и опустился на стул напротив нее.
После недолгого размышления Хэт решила – что бы ни происходило между Сэмом и его женой, к ней это не имеет никакого отношения. Глупо думать, будто такая женщина, как Глория, может ревновать его к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
– Я никого не собираюсь слушать. Я и сама отлично знаю, что делаю, и было бы неплохо, чтобы и другие это поняли! – крикнула Хэт.
Она и не пыталась задержать Пенни и, закрыв за ней дверь, сидела и дулась, как обиженный ребенок. Хэт полагала, что Пенни намеренно создает впечатление, как будто она единственная счастливо вышедшая замуж дочь. Хэт переполняло негодование: какое право имела сестра наставлять ее о доле любви в счастливом браке.
Пожалуй, Пенни в чем-то и права, думала Хэт, продолжая размышлять, что стоит за словами сестры. Ответ Хэт – реакция на поведение родителей, всегда отдававших предпочтение Пенни. Каждое красивое платье, которое они покупали Пенни, когда Хэт получала простые брюки или книгу, вызывало у Хэт гнев, который и сейчас клокотал у нее внутри. По ее мнению, сцена произошла исключительно по причине решения Пенни сохранить в глазах родителей главенствующее положение.
Посещение Пенни только укрепило Хэт в ее намерении. Вместо того чтобы получше задуматься над тем, что она делает, она лишь сильнее поверила в возвращение Джимми Мэка.
И тем не менее Хэт нервничала и металась по квартире, словно тигр в клетке. Заносчивость Пенни не выходила у нее из головы, слова сестры не давали ей покоя. Хэт ужасно хотелось поговорить с Миш. Она несколько раз звонила ей по мобильнику, но, как и всегда, когда Миш была на работе, телефон был отключен. Хэт очень нужно было с кем-нибудь поговорить. Кончилось все тем, что она позвонила Присцилле.
19
У Хэт возникают новые проблемы
– Могу я поговорить с Присциллой?
– Хэт, это ты? Это я, Сэм.
– Привет! Извини, что сразу не поздоровалась. Я немного не в себе.
– Значит, ты звонишь не затем, чтобы поблагодарить меня за отлично проделанную работу?
– Нет, – не подумав, ответила Хэт. – О боже, прости, что я такое говорю! Огромное тебе спасибо, ты был замечателен. Извини, просто я думала совсем о другом.
– Я пошутил. Не нужно меня благодарить, было очень весело.
– Да, весело… некоторым образом… вот только… – Хэт не стала разглашать последние события. – Надо подождать, что будет дальше. Ну да ладно. Присцилла дома?
– Нет. Кажется, она встречается где-то с твоей матерью, но не знаю где. Присцилле не хотелось, чтобы твоя мать приходила сюда, потому что здесь я и все такое.
– Черт!
– У тебя все в порядке? Что-то случилось?
– Нет. А в общем, да. Кое-что меня вывело из себя, и я хотела поговорить с Присциллой, но это неважно. Скажи ей, что я звонила, ладно?
– Конечно.
– Спасибо. Тогда пока и еще раз спасибо за вечер.
Хэт собиралась уже повесить трубку, как вдруг Сэм в последнюю секунду произнес:
– Слушай, а почему бы тебе не прийти сюда и не подождать Присциллу? Так ты отвлечешься от своих мыслей. Если хочешь, расскажешь, что у тебя на душе, мне. Я хороший слушатель.
Хэт задумалась. Глоток свежего воздуха и перемена обстановки – то, что нужно. Интересно, знает ли Глория, как ей повезло, что она нашла такого понимающего и практичного человека, как Сэм. Прежде чем согласиться, она помолчала, – ей не хотелось переступать черту в общении с ним.
– Хорошо, если, конечно, я не помешаю.
– Да нет же. Мы с Глорией вдвоем в доме.
По пути к дому Присциллы Хэт старалась отделаться от разочарования, которое испытала, услышав, что Глория дома. Хэт удивилась, но не стала разбираться, откуда оно взялось.
– Чего бы ты хотела? – спросил Сэм. Впустив Хэт в дом, он повел ее на кухню.
– Если бы я знала!
– Я имею в виду выпить.
– Ах, это. Если бы я знала!
Хэт села за кухонный стол. Она была рада, что приняла предложение Сэма. Ей было гораздо лучше вдали от дома, телефона, матери, сестры, от всей своей жизни. Рядом с Сэмом она чувствовала себя спокойно и приписывала это тому, что отдалилась от своих проблем. Ей нравилось то, что Сэм обращается с ней как с нормальным человеком. А она стала ненормальной с того дня, как начала планировать свадьбу, и уж во всяком случае с того, когда Джимми ушел от нее.
– Кофе вполне устроит. А где Глория? – спросила Хэт и оглядела комнату, как будто отыскивала, не прячется ли она под столом или в кладовке.
– Кажется, наверху. Я сказал ей, что ты придешь. Она скоро спустится, – ответил Сэм.
Он поставил чайник и достал чашки.
Теперь Хэт захотелось вдруг, чтобы Глория к ним присоединилась. Она рассчитывала, что присутствие Глории заставит ее позабыть то неожиданное чувство, которое у нее недавно возникло. Находясь рядом с Сэмом, Хэт доверяла себе: она знала, что вряд ли у нее появится соблазн броситься к нему в объятья или уговаривать его бежать вместе с ней. Просто она понимала, что в присутствии Глории все уравновесится.
– Продолжай. Что тебя гложет? – спросил Сэм и облокотился о стол в ожидании, пока вскипит чайник.
Хэт не знала, следует ли излагать ему полную, неотредактированную версию стычки. Здесь столько личного, так много того, что может показаться нескромным.
Сэм неправильно истолковал ее молчание:
– Прости, ты, наверное, не хочешь говорить со мною об этом. Приготовлю кофе и отстану. Я не хотел совать свой нос.
Хэт тотчас пожалела о молчании: его замечание ее задело.
– Нет-нет. Все в порядке. Я расскажу тебе, хотя должна предупредить, что все это довольно бессмысленно. Видишь ли, моя сестра Пенни…
На кухню ворвалась Глория, и Хэт умолкла на середине фразы. Кажется, Глория была не в настроении, и тем не менее Хэт в очередной раз поразила ее красота. Глория всем своим существом источала экзотическую тайну. Хотя Хэт уже начала по достоинству ценить лучшие качества Сэма, ей все еще трудно было понять, как ему удалось покорить Глорию. Таких женщин можно увидеть на подиуме или в кино, а не толкающими тележку с продуктами в «Сейнзбериз», с самым обычным, пусть и приятным мужем, работающим на «добровольческую заморскую службу». Глория небрежно улыбнулась Хэт и с умопомрачительной скоростью заговорила с Сэмом по-испански.
Быстро обменявшись несколькими фразами, сопровождающимися размахиванием рук, Глория вышла – в припадке гнева, в этом Хэт была уверена.
– Что-то случилось? Мне уйти?
– Нет, совершенно ничего. Ничего.
Сэм пожал плечами. По нему было не видно, расстроился он или нет. Учитывая раскрепощенную манеру поведения Глории, трудно было сказать, потребовала ли она у Сэма развода или спросила, где взять рулон туалетной бумаги.
– Кажется, Глорию что-то огорчило. Это имеет какое-то отношение к вчерашнему вечеру?
– Нет. Да это и неважно. Продолжай, – сказал Сэм.
Он взял чашки и опустился на стул напротив нее.
После недолгого размышления Хэт решила – что бы ни происходило между Сэмом и его женой, к ней это не имеет никакого отношения. Глупо думать, будто такая женщина, как Глория, может ревновать его к ней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56