Он и Луби Лу принесут свои соболезнования семье покойной завтра. Он подумал: видимо, она выглядит в гробу, как настоящая Спящая красавица… Печаль переполняла его…
44
У Серчера состоялся нелегкий разговор с адвокатом. Хотя он старался сохранять дружеский и вежливый тон, которого всегда придерживался в большинстве случаев, Фил Марло не желал входить в его положение, и даже близко не принимал во внимание его доводы, проявляя удивительное упрямство.
Например, он все время настаивал: «Я хочу увидеться с ним прямо сейчас! Нечего зря мне морочить голову разной чепухой!»
Конечно, Серчер понимал, что действительно он не может адвокату раскрыть все карты. Как мог он ему внушить, что главное, чего он боится, это повторения ситуации с Бостонским Душегубом здесь, с эпицентром в Соерсвилле? Он не хотел понимать ничего, он не мог его убедить ни в чем, этого упрямого адвоката. Для Марло, Джим не являлся потенциальным Душегубом. Он видел в нем всего лишь негритянского юношу, безвинно обвиненного. И он хотел увидеть и освободить его. Прямо сейчас, теперь, как он продолжал настаивать, перед тем, как у них будет возможность обработать его. Как бы не допустить этого настырного адвоката к парню, по крайней мере, до завтрашнего утра? – К этому времени, возможно, вздохнул Серчер, с божьей помощью они смогут хоть что-нибудь из парня вытащить. По крайней мере, Серчер попытается это сделать.
– Мистер Марло, – терпеливо, спокойно убеждал он. – Поверьте, я постараюсь как можно скорее организовать вам встречу с ним…
– Немедленно, прямо теперь, я настаиваю! – отвечал адвокат.
– Мы допрашиваем его…
– Что вы против него имеете? Вы оформили документы на его арест?
– Для допроса…
– Что у вас есть против него?
В десятый раз, по крайней мере, капитан терпеливо объяснил ему все тщательнейшим образом.
– Все это ерунда! Это все ничего не значит! Ничего, ровным счетом ничего! – сказал Марло, махая перед его носом руками. – Вы не имеете права задерживать его! Послушайте, я вам сейчас устрою такую бучу! Вы увидите, вы поймете, что со мною лучше не связываться! Я вызову вас к прокурору официальной повесткой…
Сколько нужно времени? Думал Серчер, пока адвокат продолжал возмущаться. Если ему удастся отвертеться от судьи Фланнери или от одного из этих крючкотворцев сегодня вечером, то хоть какое-то время у него будет в запасе, вероятно. Он оглядел одного из братьев Джима старшего. Тот пришел вместе с адвокатом и другими защищать Джима. Его представил Марло. Брат очень похож на Джима. Это еще больше усиливало пессимизм Серчера. Какой скандал!
– Мистер Марло, – сказал он. – Я действительно буду вам очень благодарен, если вы обождете до завтрашнего утра. У нас есть много о чем поговорить с Джимом. Мы не собираемся причинять ему никакого вреда. Мы просто хотим кое-что у него выяснить.
– Послушайте, я дойду до губернатора… как вам это понравится? – пригрозил Марло.
И в течение минут десяти он продолжал возмущаться и сыпать угрозы на голову Серчера. В конце концов, Фил Марло выскочил, как ошпаренный, промчался через толпу и вышел из полицейского управления. Перед этим импозантным белым зданием в колониальном стиле, он сразу же экспромтом устроил пресс-конференцию.
Тяжело вздохнув, выпив еще чашку кофе, проконсультировавшись со своими коллегами в управлении, бросив взгляд на телепринт, Серчер возвратился в комнату для допросов.
Войдя, он сразу подал знак Грейди прекратить допрос. Грейди встал и вышел из комнаты. Он выглядел очень усталым, как будто проделал работу, потребовавшую невероятных усилий. Последний вопрос Грейди, который, входя, услышал Серчер, был очень грубым. Парень по-прежнему молчал. Потом медленно подняв голову, он посмотрел, что происходит, и встретился глазами с Серчером. Парень выглядел угрюмым, озлобленным, готовым наброситься на него. Серчер внимательно посмотрел на. Джима. Контроля над собой парень еще не потерял.
– Привет, Джим, – дружески поздоровался он.
– Где мой адвокат? – спросил парень.
– Послушай, ты сможешь увидеться с ним в любое время.
– Он уже появился?
– Нет еще, – вынужден был, к своему большому сожалению, солгать Серчер.
– Вы обязаны освободить меня немедленно, – сказал парень.
– Я бы сделал это. Ты же знаешь.
Парень уставился на него.
– Вы собираетесь выглядеть справедливым… действительно справедливым… Подумайте над этим, – сказал он.
Серчер ничего не ответил.
– Что теперь произошло? – спросил Джим.
– О… всего лишь несколько вопросов…
– Несколько сотен, вы имеете в виду…
– Как ты?
– Ха-ха!
– Хочешь чашечку кофе или что-нибудь еще?
– Только своего адвоката, и это все, что я хочу!
– Мне жаль, но тебе придется пропустить тренировку…
– Да, я знаю, как вы об этом сожалеете.
– Джим! Ты был на собрании вчера утром?
– Боже! Конечно был!
– Как получилось, что твой классный этого не помнит?
– Послушайте, вы похожи на пластинку!
– Когда ты написал эту записку к ней, Джим?
– Именно тогда я написал и вам!
– Ты действительно надо мной издеваешься, Джим! Поставь себя на мое место…
– Лучше давайте поменяемся местами с вами!
– Ты мне совершенно не хочешь помочь, Джим!
Парень ничего не ответил.
– Давай вернемся во вчерашнее утро, Джим…
– Уберите от меня этого идиота Грейди, – попросил парень.
– Он был с тобой груб, Джим?
– Будто бы вы не знаете?
– Он устал, Джим. Он много работает. Я не знаю, когда в последний раз он виделся со своей женой… – Он выдержал паузу. – Я прошу у тебя прощения за его грубость.
Парень удивленно уставился на него.
– Когда в первый раз ты попросил о свидании с ней, Джим? – спокойно спросил Серчер…
45
Тигр возвращался к себе в кабинет после занятий в драмкружке. Репетиция удовлетворила его. В школе, несомненно, много талантов. Тигр усмехнулся про себя. Чего стоит одна Рошелл, которая, если захочет, станет национальной звездой первой величины. Она уже на полпути к успеху. Смотреть на нее, слушать ее – истинное наслаждение. Он не мог дождаться момента, когда спектакль будет готов. С особым чувством он ждал премьеры – это, конечно же, будет грандиозное зрелище! Сэнди предложила неплохую идею насчет «Шести характеров». Это полная драматизма, сильная вещь. Если ее поставить как следует. И он уверен, что Рошелл в ней будет прекрасна. Она бы чудесно справилась с ролью дочери. Какая прекрасная роль для нее! Какая роль! Да, Сэнди тут попала в самую точку. Он серьезно разработает постановку этой пьесы. Кто бы смог сыграть роли маленького мальчика и девочки в этой пьесе? Хотелось бы знать, подумал Тигр. Возможно, кто-нибудь из учеников начальной школы. Как раз то, что надо! Джейн, его собственная дочь Джейн смогла бы справиться с этой ролью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
44
У Серчера состоялся нелегкий разговор с адвокатом. Хотя он старался сохранять дружеский и вежливый тон, которого всегда придерживался в большинстве случаев, Фил Марло не желал входить в его положение, и даже близко не принимал во внимание его доводы, проявляя удивительное упрямство.
Например, он все время настаивал: «Я хочу увидеться с ним прямо сейчас! Нечего зря мне морочить голову разной чепухой!»
Конечно, Серчер понимал, что действительно он не может адвокату раскрыть все карты. Как мог он ему внушить, что главное, чего он боится, это повторения ситуации с Бостонским Душегубом здесь, с эпицентром в Соерсвилле? Он не хотел понимать ничего, он не мог его убедить ни в чем, этого упрямого адвоката. Для Марло, Джим не являлся потенциальным Душегубом. Он видел в нем всего лишь негритянского юношу, безвинно обвиненного. И он хотел увидеть и освободить его. Прямо сейчас, теперь, как он продолжал настаивать, перед тем, как у них будет возможность обработать его. Как бы не допустить этого настырного адвоката к парню, по крайней мере, до завтрашнего утра? – К этому времени, возможно, вздохнул Серчер, с божьей помощью они смогут хоть что-нибудь из парня вытащить. По крайней мере, Серчер попытается это сделать.
– Мистер Марло, – терпеливо, спокойно убеждал он. – Поверьте, я постараюсь как можно скорее организовать вам встречу с ним…
– Немедленно, прямо теперь, я настаиваю! – отвечал адвокат.
– Мы допрашиваем его…
– Что вы против него имеете? Вы оформили документы на его арест?
– Для допроса…
– Что у вас есть против него?
В десятый раз, по крайней мере, капитан терпеливо объяснил ему все тщательнейшим образом.
– Все это ерунда! Это все ничего не значит! Ничего, ровным счетом ничего! – сказал Марло, махая перед его носом руками. – Вы не имеете права задерживать его! Послушайте, я вам сейчас устрою такую бучу! Вы увидите, вы поймете, что со мною лучше не связываться! Я вызову вас к прокурору официальной повесткой…
Сколько нужно времени? Думал Серчер, пока адвокат продолжал возмущаться. Если ему удастся отвертеться от судьи Фланнери или от одного из этих крючкотворцев сегодня вечером, то хоть какое-то время у него будет в запасе, вероятно. Он оглядел одного из братьев Джима старшего. Тот пришел вместе с адвокатом и другими защищать Джима. Его представил Марло. Брат очень похож на Джима. Это еще больше усиливало пессимизм Серчера. Какой скандал!
– Мистер Марло, – сказал он. – Я действительно буду вам очень благодарен, если вы обождете до завтрашнего утра. У нас есть много о чем поговорить с Джимом. Мы не собираемся причинять ему никакого вреда. Мы просто хотим кое-что у него выяснить.
– Послушайте, я дойду до губернатора… как вам это понравится? – пригрозил Марло.
И в течение минут десяти он продолжал возмущаться и сыпать угрозы на голову Серчера. В конце концов, Фил Марло выскочил, как ошпаренный, промчался через толпу и вышел из полицейского управления. Перед этим импозантным белым зданием в колониальном стиле, он сразу же экспромтом устроил пресс-конференцию.
Тяжело вздохнув, выпив еще чашку кофе, проконсультировавшись со своими коллегами в управлении, бросив взгляд на телепринт, Серчер возвратился в комнату для допросов.
Войдя, он сразу подал знак Грейди прекратить допрос. Грейди встал и вышел из комнаты. Он выглядел очень усталым, как будто проделал работу, потребовавшую невероятных усилий. Последний вопрос Грейди, который, входя, услышал Серчер, был очень грубым. Парень по-прежнему молчал. Потом медленно подняв голову, он посмотрел, что происходит, и встретился глазами с Серчером. Парень выглядел угрюмым, озлобленным, готовым наброситься на него. Серчер внимательно посмотрел на. Джима. Контроля над собой парень еще не потерял.
– Привет, Джим, – дружески поздоровался он.
– Где мой адвокат? – спросил парень.
– Послушай, ты сможешь увидеться с ним в любое время.
– Он уже появился?
– Нет еще, – вынужден был, к своему большому сожалению, солгать Серчер.
– Вы обязаны освободить меня немедленно, – сказал парень.
– Я бы сделал это. Ты же знаешь.
Парень уставился на него.
– Вы собираетесь выглядеть справедливым… действительно справедливым… Подумайте над этим, – сказал он.
Серчер ничего не ответил.
– Что теперь произошло? – спросил Джим.
– О… всего лишь несколько вопросов…
– Несколько сотен, вы имеете в виду…
– Как ты?
– Ха-ха!
– Хочешь чашечку кофе или что-нибудь еще?
– Только своего адвоката, и это все, что я хочу!
– Мне жаль, но тебе придется пропустить тренировку…
– Да, я знаю, как вы об этом сожалеете.
– Джим! Ты был на собрании вчера утром?
– Боже! Конечно был!
– Как получилось, что твой классный этого не помнит?
– Послушайте, вы похожи на пластинку!
– Когда ты написал эту записку к ней, Джим?
– Именно тогда я написал и вам!
– Ты действительно надо мной издеваешься, Джим! Поставь себя на мое место…
– Лучше давайте поменяемся местами с вами!
– Ты мне совершенно не хочешь помочь, Джим!
Парень ничего не ответил.
– Давай вернемся во вчерашнее утро, Джим…
– Уберите от меня этого идиота Грейди, – попросил парень.
– Он был с тобой груб, Джим?
– Будто бы вы не знаете?
– Он устал, Джим. Он много работает. Я не знаю, когда в последний раз он виделся со своей женой… – Он выдержал паузу. – Я прошу у тебя прощения за его грубость.
Парень удивленно уставился на него.
– Когда в первый раз ты попросил о свидании с ней, Джим? – спокойно спросил Серчер…
45
Тигр возвращался к себе в кабинет после занятий в драмкружке. Репетиция удовлетворила его. В школе, несомненно, много талантов. Тигр усмехнулся про себя. Чего стоит одна Рошелл, которая, если захочет, станет национальной звездой первой величины. Она уже на полпути к успеху. Смотреть на нее, слушать ее – истинное наслаждение. Он не мог дождаться момента, когда спектакль будет готов. С особым чувством он ждал премьеры – это, конечно же, будет грандиозное зрелище! Сэнди предложила неплохую идею насчет «Шести характеров». Это полная драматизма, сильная вещь. Если ее поставить как следует. И он уверен, что Рошелл в ней будет прекрасна. Она бы чудесно справилась с ролью дочери. Какая прекрасная роль для нее! Какая роль! Да, Сэнди тут попала в самую точку. Он серьезно разработает постановку этой пьесы. Кто бы смог сыграть роли маленького мальчика и девочки в этой пьесе? Хотелось бы знать, подумал Тигр. Возможно, кто-нибудь из учеников начальной школы. Как раз то, что надо! Джейн, его собственная дочь Джейн смогла бы справиться с этой ролью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131