На столе для глажения он увидел фотографию девушки в форме болельщицы футбольной команды. Серчер некоторое время смотрел на нее, чувствуя себя прескверно.
Он попытался сопоставить фотографию с тем зрелищем, которое видел в туалете школы, и с безжизненным телом, которое опознавал вместе с родителями в морге. Это было непереносимо. Он почувствовал себя отвратительно. Он сделает все возможное, чтобы найти ее убийцу, но он знал, что уже ничто не сможет вернуть саму девушку к жизни. Это был, вероятно, самый страшный момент в его работе, с которым Серчер постоянно сталкивался, но привыкнуть к нему он до сих пор никак не мог. Он отвернулся, наконец, от фотографии, чтобы продолжить осмотр вещей. Но письма оказались единственным, стоящим внимания, что он обнаружил в ее комнате. Чтобы хоть немного улучшить его настроение, в полицейском автомобиле привезли результаты лабораторных исследований и предварительного осмотра тела убитой. Первый отчет не дал абсолютно никаких результатов. Второй же содержал то, что ему было уже известно: девушка была задушена, но совершенно очевидно, что попытки изнасилования не было. Она скончалась около девяти часов утра. Вместо ожидаемого утешения, это еще более испортило настроение Серчеру. Он лелеял надежду, что опытные эксперты лаборатории хоть что-нибудь прояснят. Листок бумаги, найденный на месте преступления, оказался чистым, никаких отпечатков пальцев на нем не нашли. Серчер оказался в безнадежной ситуации. Несмотря на его крепкий, уравновешенный характер, он действительно был чрезвычайно обескуражен. Он чувствовал, что ему предстоит тяжелая работа, и был готов к ней… – теперь уже никаких сомнений не оставалось. Единственное, на что он еще надеялся – это письма, которые могли бы пролить хоть небольшой свет на поиски преступника. Он оставил своих помощников и спустился вниз поговорить с родителями, которые сидели в скромной гостиной, очень тихие и внешне спокойные, тесно прижавшись друг к другу.
Серчер говорил с ними деликатно и мягко.
– Я ничего не обнаружил, стоящего внимания. Но спасибо за разрешение осмотреть комнату вашей дочери.
Они не сказали ничего.
– Возможно, что-нибудь прояснят письма. Я надеюсь на них.
В ответ – снова молчание. Он чувствовал их глубокую скорбь и отчаяние.
– Миссис Фэабанн, – сказал он, как можно мягче и деликатнее. – Вела ли Джилл личный дневник? Запись событий ее жизни? Что-нибудь в этом роде?
Убитая горем женщина посмотрела на него. Он должен был задать ей этот вопрос. Когда-нибудь она поймет и оценит его действия. Теперь же он просто ждал ответа на свой вопрос, хотя допрашивать женщину в таком состоянии было очень нелегко.
– Я не думаю, – ответила она просто.
– Я не думаю, чтобы она вела подобные записи, – вступил в разговор ее муж, добавив: – Вы не нашли никакого дневника?
– Мы ничего не нашли.
– Я полагаю, что его просто нет.
– Ничего похожего на него? Родители обменялись взглядами.
– Нет, насколько нам известно, – ответил мистер Фэабанн.
Молчание.
– Мистер Фэабанн, – смущенно пробормотал Серчер. – Смогу ли я задать вам еще один вопрос? Ходила ли Джилл с кем-нибудь из парней? Был ли кто-нибудь у нее, кто питал к ней серьезные намерения?
Женщина была теперь уже готова разрыдаться. Она нашла в себе силы ответить:
– Я не думаю, что у нее был постоянный ухажер.
– Она не ходила ни с кем, – подтвердил ее муж.
– Кто-нибудь звонил ей по телефону?
– О, боже, ей постоянно звонили, – ответил отец Джилл.
– Я не могу назвать вам ни одного молодого человека, который бы простоянно ухаживал за Джилл, о котором я знаю, потому что такого человека просто не было, как я уже сказала вам, капитан, – с трудом выдавила из себя женщина, разразившись слезами. Муж обнял её.
Серчер очень спокойно сказал:
– Я не буду задавать вам больше никаких вопросов. Я просто прошу вас сообщить мне, если вы что-нибудь вспомните, если у вас появится что-либо, интересующее нас. Могу я попросить вас об этом?
– Хорошо, капитан, – ответил мистер Фэабанн. Серчер немного помедлил, сочувственно глядя на них. Потом пошел наверх к своим помощникам. Вскоре все трое сошли вниз и уехали.
16
– Понс, я знаю, как тебе сейчас нелегко, – сказал Тигр, сразу же стараясь найти путь к сердцу мальчишки, чтобы установить взаимопонимание.
– Я чувствую себя так отвратительно, как никогда за всю свою жизнь, насколько я себя помню, Тигр, – разрядился Понс, действительно выглядевший неважно.
– А как, ты думаешь, чувствовал бы себя я, если бы я оказался на твоем месте в том злосчастном туалете? – спросил Тигр, с сочувствием посмотрев на парня.
– Мы часто видим такое в кино или по телевизору, но нам и в голову не приходит, что можно столкнуться с подобным в жизни, а мне довелось испытать это на себе… – сказал Понс.
– Ты прав, в жизни все выглядит ужаснее, – согласился Тигр.
– Она была там…
– Да, ты попал в тяжелую ситуацию…
– Она, вероятно, будет стоять у меня перед глазами всю мою жизнь. Она будет постоянно являться мне в снах. Вы же знаете, как я боюсь темноты… А теперь я всегда буду спать при свете, со всеми зажженными лампочками. Я знаю, так оно и будет, – убеждал его парень.
Тигр ничего не говорил. Он просто кивал головой и молча слушал. Нужно было дать парню выговориться.
– Как я смогу вообще теперь ходить в туалет? В любой туалет, а не только в школьный… Понимаете, что я имею в виду?
Тигр понимал.
– Да, Понс, – подтвердил он.
– А этот Полдаски… и этот Серчер… Идиоты! Вы бы подумали, что я способен сделать это!? Я знаю, что Серчер собирается меня допрашивать снова… А что я могу еще сказать ему?
– Просто говори правду, Понс, как и раньше. А что еще ты можешь ему сказать? – предложил Тигр.
– Я надеюсь, они найдут негодяя!
– Будь уверен, Понс, его обязательно найдут. Подобные вещи так легко с рук не сходят. Этот парень, убивший ее, все равно обнаружит себя, рано или поздно. – Он помолчал. – Серчер не дурак. Я думаю, что ты уже это заметил. Я бы сказал, что он – не Полдаски, правда же, Понс?
Тигр слегка повернулся в своем вращающемся кресле, сперва вправо, потом влево, очень незаметно и мягко. Вскоре он прекратил это незаметное покачивание.
– Кстати, Понс, сегодня вечером тренировки не будет, – как бы между прочим сообщил Тигр.
– А как насчет игры? – полюбопытствовал Понс. Его очень беспокоила эта игра.
– Мы еще не решили, что делать с этой игрой. Если мы сможем перенести ее, скажем, на середину следующей недели, что бы она состоялась здесь, а не на выезде, то мы ее перенесем. Я уже обсуждал этот вопрос с их тренером и директором. Они пообещали уладить этот вопрос. – Он помолчал. – Хотя сделать это будет совсем нелегко. – Он сделал еще одну паузу. Но мы пытаемся…
Понс медленно покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131
Он попытался сопоставить фотографию с тем зрелищем, которое видел в туалете школы, и с безжизненным телом, которое опознавал вместе с родителями в морге. Это было непереносимо. Он почувствовал себя отвратительно. Он сделает все возможное, чтобы найти ее убийцу, но он знал, что уже ничто не сможет вернуть саму девушку к жизни. Это был, вероятно, самый страшный момент в его работе, с которым Серчер постоянно сталкивался, но привыкнуть к нему он до сих пор никак не мог. Он отвернулся, наконец, от фотографии, чтобы продолжить осмотр вещей. Но письма оказались единственным, стоящим внимания, что он обнаружил в ее комнате. Чтобы хоть немного улучшить его настроение, в полицейском автомобиле привезли результаты лабораторных исследований и предварительного осмотра тела убитой. Первый отчет не дал абсолютно никаких результатов. Второй же содержал то, что ему было уже известно: девушка была задушена, но совершенно очевидно, что попытки изнасилования не было. Она скончалась около девяти часов утра. Вместо ожидаемого утешения, это еще более испортило настроение Серчеру. Он лелеял надежду, что опытные эксперты лаборатории хоть что-нибудь прояснят. Листок бумаги, найденный на месте преступления, оказался чистым, никаких отпечатков пальцев на нем не нашли. Серчер оказался в безнадежной ситуации. Несмотря на его крепкий, уравновешенный характер, он действительно был чрезвычайно обескуражен. Он чувствовал, что ему предстоит тяжелая работа, и был готов к ней… – теперь уже никаких сомнений не оставалось. Единственное, на что он еще надеялся – это письма, которые могли бы пролить хоть небольшой свет на поиски преступника. Он оставил своих помощников и спустился вниз поговорить с родителями, которые сидели в скромной гостиной, очень тихие и внешне спокойные, тесно прижавшись друг к другу.
Серчер говорил с ними деликатно и мягко.
– Я ничего не обнаружил, стоящего внимания. Но спасибо за разрешение осмотреть комнату вашей дочери.
Они не сказали ничего.
– Возможно, что-нибудь прояснят письма. Я надеюсь на них.
В ответ – снова молчание. Он чувствовал их глубокую скорбь и отчаяние.
– Миссис Фэабанн, – сказал он, как можно мягче и деликатнее. – Вела ли Джилл личный дневник? Запись событий ее жизни? Что-нибудь в этом роде?
Убитая горем женщина посмотрела на него. Он должен был задать ей этот вопрос. Когда-нибудь она поймет и оценит его действия. Теперь же он просто ждал ответа на свой вопрос, хотя допрашивать женщину в таком состоянии было очень нелегко.
– Я не думаю, – ответила она просто.
– Я не думаю, чтобы она вела подобные записи, – вступил в разговор ее муж, добавив: – Вы не нашли никакого дневника?
– Мы ничего не нашли.
– Я полагаю, что его просто нет.
– Ничего похожего на него? Родители обменялись взглядами.
– Нет, насколько нам известно, – ответил мистер Фэабанн.
Молчание.
– Мистер Фэабанн, – смущенно пробормотал Серчер. – Смогу ли я задать вам еще один вопрос? Ходила ли Джилл с кем-нибудь из парней? Был ли кто-нибудь у нее, кто питал к ней серьезные намерения?
Женщина была теперь уже готова разрыдаться. Она нашла в себе силы ответить:
– Я не думаю, что у нее был постоянный ухажер.
– Она не ходила ни с кем, – подтвердил ее муж.
– Кто-нибудь звонил ей по телефону?
– О, боже, ей постоянно звонили, – ответил отец Джилл.
– Я не могу назвать вам ни одного молодого человека, который бы простоянно ухаживал за Джилл, о котором я знаю, потому что такого человека просто не было, как я уже сказала вам, капитан, – с трудом выдавила из себя женщина, разразившись слезами. Муж обнял её.
Серчер очень спокойно сказал:
– Я не буду задавать вам больше никаких вопросов. Я просто прошу вас сообщить мне, если вы что-нибудь вспомните, если у вас появится что-либо, интересующее нас. Могу я попросить вас об этом?
– Хорошо, капитан, – ответил мистер Фэабанн. Серчер немного помедлил, сочувственно глядя на них. Потом пошел наверх к своим помощникам. Вскоре все трое сошли вниз и уехали.
16
– Понс, я знаю, как тебе сейчас нелегко, – сказал Тигр, сразу же стараясь найти путь к сердцу мальчишки, чтобы установить взаимопонимание.
– Я чувствую себя так отвратительно, как никогда за всю свою жизнь, насколько я себя помню, Тигр, – разрядился Понс, действительно выглядевший неважно.
– А как, ты думаешь, чувствовал бы себя я, если бы я оказался на твоем месте в том злосчастном туалете? – спросил Тигр, с сочувствием посмотрев на парня.
– Мы часто видим такое в кино или по телевизору, но нам и в голову не приходит, что можно столкнуться с подобным в жизни, а мне довелось испытать это на себе… – сказал Понс.
– Ты прав, в жизни все выглядит ужаснее, – согласился Тигр.
– Она была там…
– Да, ты попал в тяжелую ситуацию…
– Она, вероятно, будет стоять у меня перед глазами всю мою жизнь. Она будет постоянно являться мне в снах. Вы же знаете, как я боюсь темноты… А теперь я всегда буду спать при свете, со всеми зажженными лампочками. Я знаю, так оно и будет, – убеждал его парень.
Тигр ничего не говорил. Он просто кивал головой и молча слушал. Нужно было дать парню выговориться.
– Как я смогу вообще теперь ходить в туалет? В любой туалет, а не только в школьный… Понимаете, что я имею в виду?
Тигр понимал.
– Да, Понс, – подтвердил он.
– А этот Полдаски… и этот Серчер… Идиоты! Вы бы подумали, что я способен сделать это!? Я знаю, что Серчер собирается меня допрашивать снова… А что я могу еще сказать ему?
– Просто говори правду, Понс, как и раньше. А что еще ты можешь ему сказать? – предложил Тигр.
– Я надеюсь, они найдут негодяя!
– Будь уверен, Понс, его обязательно найдут. Подобные вещи так легко с рук не сходят. Этот парень, убивший ее, все равно обнаружит себя, рано или поздно. – Он помолчал. – Серчер не дурак. Я думаю, что ты уже это заметил. Я бы сказал, что он – не Полдаски, правда же, Понс?
Тигр слегка повернулся в своем вращающемся кресле, сперва вправо, потом влево, очень незаметно и мягко. Вскоре он прекратил это незаметное покачивание.
– Кстати, Понс, сегодня вечером тренировки не будет, – как бы между прочим сообщил Тигр.
– А как насчет игры? – полюбопытствовал Понс. Его очень беспокоила эта игра.
– Мы еще не решили, что делать с этой игрой. Если мы сможем перенести ее, скажем, на середину следующей недели, что бы она состоялась здесь, а не на выезде, то мы ее перенесем. Я уже обсуждал этот вопрос с их тренером и директором. Они пообещали уладить этот вопрос. – Он помолчал. – Хотя сделать это будет совсем нелегко. – Он сделал еще одну паузу. Но мы пытаемся…
Понс медленно покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131