Оно находилось в лощине между двумя холмами, напоминающими мне большие скалы, виденные еще в Австралии. Сначала они произвели на меня впечатление, затем я забыл о них — напряженные тренировки почти стерли их образ из моей памяти. Низкиe, разбросанные здания из песчаника и необожженного кирпича, оштукатуренные, стояли, окруженные высокими сухими деревьями. Около домов были протоптаны тропинки и вились неровные, в рытвинах, дороги для туземных тележек. Их тащили странные, бронзовоокрашенные животные, похожие на лошадей с мутировавшими генами, в результате чего они стали похожи на огромных японских жуков.
Со зданий и больших деревьев свисали фонари, светя ярким желто-голубым огнем. Соланж сказала, что это туземное изобретение, напоминающее керосиновые лампы, а топливо для них аборигены добывают из молока или бог знает какого продукта своих домашних животных.
— Небось съедобного?
Подруга скорчила гримасу:
— Они используют его для смазки кожи. Пахнет не очень приятно.
— Это топливо хорошо горит?
Женщина рассмеялась: — Не очень.
— Значит, они не чадят.
Мы добрались до оживленного местечка, полного веселых людей, разных предметов. Соланж называла его Соарен, туземное слово, означающее что-то вроде «дерьма для мозгов». Оно оказалось шумным, разноцветным и ярким. Большинство шатающихся вокруг посетителей были карсвааоитянами, чья намасленная кожа блестела в свете ламп, а тела были перетянуты разноцветными повязками и поясами с металлическими украшениями. Эта планета находилась под властью расы господ дольше, чем Земля, наверно, несколько веков.
В забегаловке расположилось и множество моих соплеменников, большинство из которых явно принадлежало к легионам спагов. Это было очевидно по их форме, наемников в гражданской одежде отличала выправка, мускулистые, тренированные тела и особая, пружинистая походка. Можно было увидеть и наложниц, «работающих», то есть обслуживающих посетителей пивной, рассеянных в толпе, одетых в лучшие свои наряды, или группу темнокожих мужчин в белых туниках и желтых тюрбанах, бормочущих что-то на непонятном языке.
Здесь же стояли и вооруженные саанаэ в своих обычных соломенных шляпах, сдвинутых на затылок, со значками, скрепляющими покрывала на шее; кобура с оружием висела на животе. Ходят, присматривают за порядком.
Что-то похожее размерами и очертаниями на бизона с почти человеческими руками, растущими из щек, появилось в поле моего зрения. Это что-то нервно и обеспокоенно поглядывало на окружающих огромными голубыми глазами. В руке оно держало маленький, украшенный разноцветными бисеринками кошелек. К левому уху существа был прикреплен ярлык с эмблемой его повелителя. По дороге размеренно шагал высокий, тонкий человек восточного типа, не глядя ни вправо, ни влево, а на макушке его головы удобно устроился голубой поппит.
Створки двери заведения закрывались и открывались каждую минуту, впуская и выпуская посетителей. Они напоминали ковбойский салун из вестернов. Вот и сейчас створки хлопнули, и выплюнули пару. Я инстинктивно почувствовал желание Соланж, чтобы ее командир обратил на них внимание. Я так и сделал. Высокий, бледный, темноволосый мужчина держал за руку тоненькую, хрупкую карсвааоитянку. Эти двое смотрели только друг на друга и, свернув с тропы, куда-то направились. На туземке было бледно-желтое шелковое одеяние, оставляющее одно плечо и руку обнаженными.
— Господи Иисусе!
Моя подруга предложила:
— Чертовски забавно. Давай зайдем, тебе понравится. Бар с его посыпанным опилками полом, с разбросанными по разным углам лампами, с вентилятором на потолке, включаемым посредством веревки, свисающей сверху, напомнил мне «Дэвиса». За стойкой бара копошилось двое вертлявых барменов из местных жителей, в углу играли музыканты, тоже из здешних. Их инструменты были похожи на цилиндрические гитары и медно-стальные цимбалы. Танцевали все — и туземцы, и люди. В дальнем углу я рассмотрел небольшую сцену.
Пробравшись сквозь толпу, мы нашли свободное местечко, выловили проходившего мимо официанта, заказали ему кислое, по вкусу напоминающее пиво, питье и уселись в ожидании. Соланж призналась:
— Впервые наблюдая это безобразие, я страшно удивилась, а потом смеялась, как ненормальная. Эти маленькие сукины дети…
Через некоторое время огни погасли, люди прекратили танцевать, над комнатой повисла тишина, публика выскочила из-за столов и столпилась вокруг сцены. Музыканты осторожно начали перебирать струны своих инструментов. Зазвучали цимбалы. Ритм был хаотичным, нестройным. Это чем-то, хотя и очень отдаленно, напоминало джаз. Из дальнего угла комнаты показалось и тут же исчезло какое-то светящееся пятно, а в воздухе запахло лимоном. Но вот изображение улучшилось, стало ярким и отчетливым.
На сцене в позе, характерной для старых культуристов, стоял обнаженный мужчина, неподвижный, как изваяние. Кожа сверкала от масла. Мужчина смотрел куда-то поверх наших голов. Музыканты рванули струны своих цимбал, и он начал танцевать: кружился и время от времени прыгал в такт музыке.
Я услышал, как Соланж хихикнула.
Бум! Второе пятно на сцене начало увеличиваться в размерах, и вот уже стала видна маленькая, худенькая туземка, обнаженная, как и мужчина. Ее тело было настолько намазано маслом, что мне казалось, будто аборигенка скрипит при ходьбе. Между ногами у нее находилась маленькая клоака, а когда существо начало танцевать, ее толстый короткий хвост кружил и высоко подскакивал. Я слышал, как позади нас забормотали люди. Нет, вообще-то не совсем люди, а туземцы.
Я проговорил:
— Господи, Соланж. И как долго здесь творятся такие дела?
— Не знаю, думаю, с тех пор, как здесь появились люди.
Значит, четыре-пять лет. Женщина толкнула меня в бок: — Смотри!
Танцоры кружась, двигались друг около друга, и вот мужчина внезапно оказался у основания хвоста карсвааоитянки, обнял ее, прижал к себе. Рот туземки открылся, она высунула тонкий, раздвоенный язык, весьма похожий на змеиный, и вложила его в рот партнеру. Фу, какой длинный! Язык все продолжал выдвигаться, и я понял, что в горле мужчины уже находится с десяток его сантиметров.
— Фу, — дерьмо собачье…
Соланж захохотала: — А не хочешь ли попробовать, Ати?
Я скорчил гримасу и толкнул ее локтем в бок.
Остальная часть шоу оказалась менее интересна: туземка ласкала член партнера, пока тот не увеличился в размерах, затвердел и покрылся маслом, затем повернулась к нему спиной и наклонилась, чтобы он смог войти в ее клоаку. Были и крики, и стоны, и синхронные телодвижения, в общем, ничего необычного, за исключением принадлежности участников к различным цивилизациям. Пиво, чем больше я его пил, тем больше становилось отвратительным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Со зданий и больших деревьев свисали фонари, светя ярким желто-голубым огнем. Соланж сказала, что это туземное изобретение, напоминающее керосиновые лампы, а топливо для них аборигены добывают из молока или бог знает какого продукта своих домашних животных.
— Небось съедобного?
Подруга скорчила гримасу:
— Они используют его для смазки кожи. Пахнет не очень приятно.
— Это топливо хорошо горит?
Женщина рассмеялась: — Не очень.
— Значит, они не чадят.
Мы добрались до оживленного местечка, полного веселых людей, разных предметов. Соланж называла его Соарен, туземное слово, означающее что-то вроде «дерьма для мозгов». Оно оказалось шумным, разноцветным и ярким. Большинство шатающихся вокруг посетителей были карсвааоитянами, чья намасленная кожа блестела в свете ламп, а тела были перетянуты разноцветными повязками и поясами с металлическими украшениями. Эта планета находилась под властью расы господ дольше, чем Земля, наверно, несколько веков.
В забегаловке расположилось и множество моих соплеменников, большинство из которых явно принадлежало к легионам спагов. Это было очевидно по их форме, наемников в гражданской одежде отличала выправка, мускулистые, тренированные тела и особая, пружинистая походка. Можно было увидеть и наложниц, «работающих», то есть обслуживающих посетителей пивной, рассеянных в толпе, одетых в лучшие свои наряды, или группу темнокожих мужчин в белых туниках и желтых тюрбанах, бормочущих что-то на непонятном языке.
Здесь же стояли и вооруженные саанаэ в своих обычных соломенных шляпах, сдвинутых на затылок, со значками, скрепляющими покрывала на шее; кобура с оружием висела на животе. Ходят, присматривают за порядком.
Что-то похожее размерами и очертаниями на бизона с почти человеческими руками, растущими из щек, появилось в поле моего зрения. Это что-то нервно и обеспокоенно поглядывало на окружающих огромными голубыми глазами. В руке оно держало маленький, украшенный разноцветными бисеринками кошелек. К левому уху существа был прикреплен ярлык с эмблемой его повелителя. По дороге размеренно шагал высокий, тонкий человек восточного типа, не глядя ни вправо, ни влево, а на макушке его головы удобно устроился голубой поппит.
Створки двери заведения закрывались и открывались каждую минуту, впуская и выпуская посетителей. Они напоминали ковбойский салун из вестернов. Вот и сейчас створки хлопнули, и выплюнули пару. Я инстинктивно почувствовал желание Соланж, чтобы ее командир обратил на них внимание. Я так и сделал. Высокий, бледный, темноволосый мужчина держал за руку тоненькую, хрупкую карсвааоитянку. Эти двое смотрели только друг на друга и, свернув с тропы, куда-то направились. На туземке было бледно-желтое шелковое одеяние, оставляющее одно плечо и руку обнаженными.
— Господи Иисусе!
Моя подруга предложила:
— Чертовски забавно. Давай зайдем, тебе понравится. Бар с его посыпанным опилками полом, с разбросанными по разным углам лампами, с вентилятором на потолке, включаемым посредством веревки, свисающей сверху, напомнил мне «Дэвиса». За стойкой бара копошилось двое вертлявых барменов из местных жителей, в углу играли музыканты, тоже из здешних. Их инструменты были похожи на цилиндрические гитары и медно-стальные цимбалы. Танцевали все — и туземцы, и люди. В дальнем углу я рассмотрел небольшую сцену.
Пробравшись сквозь толпу, мы нашли свободное местечко, выловили проходившего мимо официанта, заказали ему кислое, по вкусу напоминающее пиво, питье и уселись в ожидании. Соланж призналась:
— Впервые наблюдая это безобразие, я страшно удивилась, а потом смеялась, как ненормальная. Эти маленькие сукины дети…
Через некоторое время огни погасли, люди прекратили танцевать, над комнатой повисла тишина, публика выскочила из-за столов и столпилась вокруг сцены. Музыканты осторожно начали перебирать струны своих инструментов. Зазвучали цимбалы. Ритм был хаотичным, нестройным. Это чем-то, хотя и очень отдаленно, напоминало джаз. Из дальнего угла комнаты показалось и тут же исчезло какое-то светящееся пятно, а в воздухе запахло лимоном. Но вот изображение улучшилось, стало ярким и отчетливым.
На сцене в позе, характерной для старых культуристов, стоял обнаженный мужчина, неподвижный, как изваяние. Кожа сверкала от масла. Мужчина смотрел куда-то поверх наших голов. Музыканты рванули струны своих цимбал, и он начал танцевать: кружился и время от времени прыгал в такт музыке.
Я услышал, как Соланж хихикнула.
Бум! Второе пятно на сцене начало увеличиваться в размерах, и вот уже стала видна маленькая, худенькая туземка, обнаженная, как и мужчина. Ее тело было настолько намазано маслом, что мне казалось, будто аборигенка скрипит при ходьбе. Между ногами у нее находилась маленькая клоака, а когда существо начало танцевать, ее толстый короткий хвост кружил и высоко подскакивал. Я слышал, как позади нас забормотали люди. Нет, вообще-то не совсем люди, а туземцы.
Я проговорил:
— Господи, Соланж. И как долго здесь творятся такие дела?
— Не знаю, думаю, с тех пор, как здесь появились люди.
Значит, четыре-пять лет. Женщина толкнула меня в бок: — Смотри!
Танцоры кружась, двигались друг около друга, и вот мужчина внезапно оказался у основания хвоста карсвааоитянки, обнял ее, прижал к себе. Рот туземки открылся, она высунула тонкий, раздвоенный язык, весьма похожий на змеиный, и вложила его в рот партнеру. Фу, какой длинный! Язык все продолжал выдвигаться, и я понял, что в горле мужчины уже находится с десяток его сантиметров.
— Фу, — дерьмо собачье…
Соланж захохотала: — А не хочешь ли попробовать, Ати?
Я скорчил гримасу и толкнул ее локтем в бок.
Остальная часть шоу оказалась менее интересна: туземка ласкала член партнера, пока тот не увеличился в размерах, затвердел и покрылся маслом, затем повернулась к нему спиной и наклонилась, чтобы он смог войти в ее клоаку. Были и крики, и стоны, и синхронные телодвижения, в общем, ничего необычного, за исключением принадлежности участников к различным цивилизациям. Пиво, чем больше я его пил, тем больше становилось отвратительным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101