Но тут неожиданно стены разошлись в стороны и пропали, а он с удивлением заметил, что Клеандр стоит на берегу подземного озера. Оказавшись рядом, Тарас поводил шипящим факелом из стороны в сторону и понял, что озеро не очень большое, но глубокое. Его прозрачная вода даже позволяла увидеть дно у самого берега, правда чуть дальше оно уходило из вида. Низкий каменный свод давил своим весом, постепенно растворяясь во мраке.
- Мы пришли? - поинтересовался Тарас, взглянув на догоравший факел.
- Почти, - ответил пифий и кивнул в сторону: - Видишь это?
Тарас посмотрел в указанном направлении и с удивлением узрел небольшой плот, сколоченный из кривых стволов. На нем даже лежали два весла, вырезанные гораздо более умелой рукой.
- Ящики нужно погрузить и перевезти на островок, что находится вон там, - сообщил пифий, - до него чуть больше четверти стадии. И он там один, ты не ошибешься.
На этот раз Тарас ничего не увидел, тьма сгущалась над водой в том месте, куда указывал Клеандр.
- Поторопись, Гисандр, - приказал пифий, - времени у нас немного. Факелы скоро погаснут. И хотя я найду дорогу обратно даже в темноте, мы должны успеть перевезти ящики.
Траса сделал знак периеками перетащить свою ношу на плот, но, приблизившись, понял, что больше одного ящика туда не влезет.
- Придется сплавать три раза, - прикинул он, - надо торопиться.
Пока периеки осторожно грузили первый ящик на плот и спускали его на воду, Тарас заметил в отсветах факела чуть в стороне два истлевших скелета, чьи кости были прибиты к скале цепями. Рядом валялись кинжалы. «А это, наверное, хранители тайны, - невесело усмехнулся Гисандр, залезая на плот, - унесшие ее с собой в могилу. Впрочем, у них и могилы-то нет».
- Возьмите второй факел и гребите туда, - указал направление пифий, вскинув руку, - а когда выгрузите ящик, быстрее возвращайтесь. Я буду светить вам с берега.
- Я должен их как-то укрыть? - уточнил зачем-то Гисандр, которому вся эта тайная операция уже начинала давить на психику.
- Нет, просто оставь ящики на острове, - ответил Клеандр и добавил, слегка улыбнувшись: - Здесь их и так охраняют подземные боги. Они будут под надежной защитой.
Тарас кивнул, поправил ремешок, чтобы шлем не упал в воду, и, подняв факел повыше, сделал знак периекам, расположившимся вокруг ящика, грести. Это делали двое, а третий также держал факел и освещал путь. На плоту едва хватило место для такой компании.
Весла с плеском погрузились, и плот поплыл во мрак. Освещая путь перед собой, Тарас изредка поглядывал на воду и видел в ней серебристых рыбок, что сновали в глубине. «Наверняка отсюда вытекает подземная река, - подумал он вдруг, - не угодить бы в ее течение, а то еще унесет к подземным богам навстречу».
Но, к счастью, его опасения не оправдались. Островок показался довольно быстро. В свете факелов вдруг появилась острая каменная глыба, торчавшая из воды. Обогнув ее, Гисандр увидел широкий и плоский выступ, на краю которого имелось высеченное углубление, сделанное специально для того, чтобы можно было завести сюда плот и стащить тяжелый груз, не боясь утопить его. Там, к его удивлению, уже стояли несколько ящиков. «Этого следовало ожидать», - подумал Тарас.
- Заводите плот на камень и стаскивайте ящик, - приказал спартанец, - а посмотрев на шипящий факел, добавил: - Да поторапливайтесь, времени у нас мало.
Когда периеки выполнили приказ и вновь оказались на плоту, Тарас вдруг заметил еще одного мертвеца, прибитого цепями к скале позади ящиков. «Здесь охрана просто на каждом шагу», - подбодрил себя Тарас, которому не очень нравилась традиция прибивать людей к скалам.
Клеандр стоял на берегу и призывно махал им факелом, когда они появились из темноты.
- Погрузили? - спросил он так, словно речь шла о сущем пустяке.
Тарас кивнул.
- Тогда берите быстрее второй и возвращайтесь. Мой факел уже почти погас.
Сказав это, он бросил свой обгоревший факел в воду, и тот зашипел, словно змея. Сделав несколько шагов назад, пифий взял другой, еще горевший факел у периека и посветил на плот. И вдруг вода всколыхнулась, а скалы задрожали, словно где-то в глубине взорвалась бомба. Из-под свода отвалились несколько глыб и с громким всплеском упали в озеро.
- Ого, - вырвалось у Тараса, - кажется, подземные боги забеспокоились после нашего появления.
- Ничего, боги на нас не в обиде, плывите быстрее! - приказал Клеандр.
Тарас нехотя подчинился, поскольку подземный гул не стих совсем, а, напротив, нарастал. Когда он перевозил ящик, боги вновь ударили в свой барабан и стены подземного озера содрогнулись. Сверху посыпались камни. Одна из глыб рухнула в воду буквально в метре от плота.
- Черт побери, - перешел на русский Тарас, - чуть левее, и от нас бы ничего не осталось. Надо быстрее отделаться от этих ящиков и наверх.
К его удивлению мечта сбылась, едва он оказался на берегу озера.
- Последний ящик я отвезу сам с твоими людьми, - вдруг заявил Клеандр, прислушиваясь к затихавшему гулу, - а ты можешь взять факел и идти наверх.
- Но… - хотел возразить Тарас и осекся. Спорить с пифием было бесполезно.
- На каждой развилке иди все время направо, - добавил пифий, - и вскоре окажешься наверху. Жди меня там.
Оставив всех периеков на попечение пифия, Тарас взял один факел и побрел наверх по все сужавшемуся проходу. Прикованные к скалам мертвецы никак не выходили из памяти. «И что еще он там задумал? - не мог взять в толк Тарас, цепляясь за каменные стены и устало шагая вверх, под мерный рокот „подземного барабана“, - не люблю я подземелья. Их же всех там может просто завалить».
За то время, пока он поднимался, был всего один новый толчок, когда доспехи спартанца обсыпало мелкой крошкой. Но к счастью, после него все стихло. А когда Тарас вышел на свет, подземные боги и вовсе утихомирились. Солнце давно прошло зенит. Приближался вечер. Подземная операция явно затянулась.
Пифий появился спустя полчаса, после того как Тарас вышел наружу и присел в тени у стены. Сначала ему показалось, что Клеандр был один. И Тарас едва не вскочил, крикнув: «Где мои люди?» Но тут же увидел Мегаклида и Никомеда, которые показались следом из проема, однако далеко не ушли, остановившись.
- Все хорошо, - удовлетворенно сообщил пифий, приближаясь к нему, - твои периеки успели отвезти последний ящик. Мы оставим их здесь до завтра охранять, а сами вернемся на корабль. Утром я пришлю новую охрану.
- Что с ними будет дальше? - немного напрягся Тарас, вспоминая народную мудрость о свидетелях, которые долго не живут. А тут речь шла о таких темных делах, что периеками могли легко пожертвовать, - ведь речь шла о царях и эфорах. И если бы эти периеки были просто рабами, Тарас, возможно, смирился бы с такой участью для них, - против царя не пойдешь, - но именно эти периеки прошли с ним уже не одно сражение и были «дороги» ему почти как боевые товарищи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
- Мы пришли? - поинтересовался Тарас, взглянув на догоравший факел.
- Почти, - ответил пифий и кивнул в сторону: - Видишь это?
Тарас посмотрел в указанном направлении и с удивлением узрел небольшой плот, сколоченный из кривых стволов. На нем даже лежали два весла, вырезанные гораздо более умелой рукой.
- Ящики нужно погрузить и перевезти на островок, что находится вон там, - сообщил пифий, - до него чуть больше четверти стадии. И он там один, ты не ошибешься.
На этот раз Тарас ничего не увидел, тьма сгущалась над водой в том месте, куда указывал Клеандр.
- Поторопись, Гисандр, - приказал пифий, - времени у нас немного. Факелы скоро погаснут. И хотя я найду дорогу обратно даже в темноте, мы должны успеть перевезти ящики.
Траса сделал знак периеками перетащить свою ношу на плот, но, приблизившись, понял, что больше одного ящика туда не влезет.
- Придется сплавать три раза, - прикинул он, - надо торопиться.
Пока периеки осторожно грузили первый ящик на плот и спускали его на воду, Тарас заметил в отсветах факела чуть в стороне два истлевших скелета, чьи кости были прибиты к скале цепями. Рядом валялись кинжалы. «А это, наверное, хранители тайны, - невесело усмехнулся Гисандр, залезая на плот, - унесшие ее с собой в могилу. Впрочем, у них и могилы-то нет».
- Возьмите второй факел и гребите туда, - указал направление пифий, вскинув руку, - а когда выгрузите ящик, быстрее возвращайтесь. Я буду светить вам с берега.
- Я должен их как-то укрыть? - уточнил зачем-то Гисандр, которому вся эта тайная операция уже начинала давить на психику.
- Нет, просто оставь ящики на острове, - ответил Клеандр и добавил, слегка улыбнувшись: - Здесь их и так охраняют подземные боги. Они будут под надежной защитой.
Тарас кивнул, поправил ремешок, чтобы шлем не упал в воду, и, подняв факел повыше, сделал знак периекам, расположившимся вокруг ящика, грести. Это делали двое, а третий также держал факел и освещал путь. На плоту едва хватило место для такой компании.
Весла с плеском погрузились, и плот поплыл во мрак. Освещая путь перед собой, Тарас изредка поглядывал на воду и видел в ней серебристых рыбок, что сновали в глубине. «Наверняка отсюда вытекает подземная река, - подумал он вдруг, - не угодить бы в ее течение, а то еще унесет к подземным богам навстречу».
Но, к счастью, его опасения не оправдались. Островок показался довольно быстро. В свете факелов вдруг появилась острая каменная глыба, торчавшая из воды. Обогнув ее, Гисандр увидел широкий и плоский выступ, на краю которого имелось высеченное углубление, сделанное специально для того, чтобы можно было завести сюда плот и стащить тяжелый груз, не боясь утопить его. Там, к его удивлению, уже стояли несколько ящиков. «Этого следовало ожидать», - подумал Тарас.
- Заводите плот на камень и стаскивайте ящик, - приказал спартанец, - а посмотрев на шипящий факел, добавил: - Да поторапливайтесь, времени у нас мало.
Когда периеки выполнили приказ и вновь оказались на плоту, Тарас вдруг заметил еще одного мертвеца, прибитого цепями к скале позади ящиков. «Здесь охрана просто на каждом шагу», - подбодрил себя Тарас, которому не очень нравилась традиция прибивать людей к скалам.
Клеандр стоял на берегу и призывно махал им факелом, когда они появились из темноты.
- Погрузили? - спросил он так, словно речь шла о сущем пустяке.
Тарас кивнул.
- Тогда берите быстрее второй и возвращайтесь. Мой факел уже почти погас.
Сказав это, он бросил свой обгоревший факел в воду, и тот зашипел, словно змея. Сделав несколько шагов назад, пифий взял другой, еще горевший факел у периека и посветил на плот. И вдруг вода всколыхнулась, а скалы задрожали, словно где-то в глубине взорвалась бомба. Из-под свода отвалились несколько глыб и с громким всплеском упали в озеро.
- Ого, - вырвалось у Тараса, - кажется, подземные боги забеспокоились после нашего появления.
- Ничего, боги на нас не в обиде, плывите быстрее! - приказал Клеандр.
Тарас нехотя подчинился, поскольку подземный гул не стих совсем, а, напротив, нарастал. Когда он перевозил ящик, боги вновь ударили в свой барабан и стены подземного озера содрогнулись. Сверху посыпались камни. Одна из глыб рухнула в воду буквально в метре от плота.
- Черт побери, - перешел на русский Тарас, - чуть левее, и от нас бы ничего не осталось. Надо быстрее отделаться от этих ящиков и наверх.
К его удивлению мечта сбылась, едва он оказался на берегу озера.
- Последний ящик я отвезу сам с твоими людьми, - вдруг заявил Клеандр, прислушиваясь к затихавшему гулу, - а ты можешь взять факел и идти наверх.
- Но… - хотел возразить Тарас и осекся. Спорить с пифием было бесполезно.
- На каждой развилке иди все время направо, - добавил пифий, - и вскоре окажешься наверху. Жди меня там.
Оставив всех периеков на попечение пифия, Тарас взял один факел и побрел наверх по все сужавшемуся проходу. Прикованные к скалам мертвецы никак не выходили из памяти. «И что еще он там задумал? - не мог взять в толк Тарас, цепляясь за каменные стены и устало шагая вверх, под мерный рокот „подземного барабана“, - не люблю я подземелья. Их же всех там может просто завалить».
За то время, пока он поднимался, был всего один новый толчок, когда доспехи спартанца обсыпало мелкой крошкой. Но к счастью, после него все стихло. А когда Тарас вышел на свет, подземные боги и вовсе утихомирились. Солнце давно прошло зенит. Приближался вечер. Подземная операция явно затянулась.
Пифий появился спустя полчаса, после того как Тарас вышел наружу и присел в тени у стены. Сначала ему показалось, что Клеандр был один. И Тарас едва не вскочил, крикнув: «Где мои люди?» Но тут же увидел Мегаклида и Никомеда, которые показались следом из проема, однако далеко не ушли, остановившись.
- Все хорошо, - удовлетворенно сообщил пифий, приближаясь к нему, - твои периеки успели отвезти последний ящик. Мы оставим их здесь до завтра охранять, а сами вернемся на корабль. Утром я пришлю новую охрану.
- Что с ними будет дальше? - немного напрягся Тарас, вспоминая народную мудрость о свидетелях, которые долго не живут. А тут речь шла о таких темных делах, что периеками могли легко пожертвовать, - ведь речь шла о царях и эфорах. И если бы эти периеки были просто рабами, Тарас, возможно, смирился бы с такой участью для них, - против царя не пойдешь, - но именно эти периеки прошли с ним уже не одно сражение и были «дороги» ему почти как боевые товарищи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74