- Вон его машина. Блок цилиндров барахлит или что-то другое. Роджер в
гараже. Скоро все будет готово.
- Сколько у нас времени, как он считает? - спросил Джон.
- Около часа.
- Бакли тоже едут с нами? - спросила Мэри. - Что случилось?
- Беги в свою комнату, родная, - сказала Анна. - Я упаковала твои
вещи, но оставила немного места. Возьми то, что посчитаешь наиболее
важным. Но подумай хорошенько - места очень мало.
- Надолго мы едем?
- Наверно, да, - ответила Анна. - В общем, ты должна рассчитывать,
что мы никогда сюда не вернемся.
Мэри внимательно посмотрела на родителей, потом сказала серьезно:
- А как же вещи Дэви? Мне посмотреть и их тоже?
- Да, дорогая, - сказала Анна, - посмотри, может я забыла что-нибудь
важное.
Когда Мэри ушла к себе наверх, Анна бросилась к Джону.
- Милый, ведь это неправда?!
- Роджер тебе все рассказал?
- Да. Но они не пойдут на такое! Просто не смогут!
- Разве? Я только что сказал мисс Эррингтон, что привезу Мэри вечером
обратно. А ведь я уже все знал. Разве это намного отличается?
- Прежде, чем все кончится, - сказала Анна, помолчав, - ...мы
возненавидим сами себя! А если мы просто привыкнем к этому, во что же мы
тогда превратимся?
- Не знаю, - сказал Джон. - Я не знаю ничего, кроме того, что мы
должны спастись сами и спасти детей.
- Спасти детей? Для чего?
- Позже мы поймем, для чего. Конечно, сейчас кажется жестокостью -
сбежать, не сказав ни слова тем, кто и понятия не имеет о будущем. Но мы
не можем помочь им. А когда мы доберемся до долины, все изменится, и мы
снова заживем нормальной жизнью.
- Нормальной?
- Будет трудно, но не так уж плохо, я думаю. Все в наших руках. По
крайней мере, там мы - сами себе хозяева, наша жизнь перестанет зависеть
от государства, которое надувает и запугивает своих граждан, а потом,
когда они становятся слишком обременительной ношей, просто убивает их.
- Ублюдки! - воскликнул Роджер. - Я заплатил им двойную цену за
срочную работу, а теперь должен ждать уже три четверти часа, пока они
отыщут свои инструменты.
Часы показывали четыре.
- У нас есть время выпить чашку чая? - спросила Анна. - Я как раз
собиралась поставить чайник.
- Теоретически, - ответил Роджер, - все время мира в нашем
распоряжении. Тем не менее, это чаепитие мы пропустим. Здесь становится
очень тревожно. Должно быть еще несколько утечек. Интересно, сколько? Во
всяком случае, я почувствую себя гораздо более счастливым, когда мы
уберемся из Лондона.
Анна кивнула:
- Хорошо. - И прошла на кухню.
Джон окликнул ее:
- Тебе помочь?
- Спасибо, - сказала Анна, обернувшись, - я просто оставила чайник
под струей воды, теперь хочу убрать его.
- Вот наша надежда, - воскликнул Роджер, - женская стабильность.
Уезжает из дома навсегда, но снимает чайник. Мужчина скорей бы хлопнул
этим чайником об пол, а потом запалил дом.
Наконец, они выехали. Машина Джона шла первой. Их маршрут лежал по
Большой Северной Дороге, за Уэлвин, и далее - на запад, к школе, где
учился Дэви.
Проезжая мимо Большого Финчли, Джон услышал сзади автомобильные
гудки, а через мгновенье их обогнал Роджер.
- Радио! - крикнула Оливия, высунувшись из окна.
Джон включил радио.
"...особенно подчеркиваем, что нет никаких оснований для слухов,
распространяющихся в последнее время. Обстановка полностью контролируется,
и запасов продовольствия в стране достаточно..."
Машины съехали с дороги и остановились, встав бок о бок.
- Кто-то чересчур волнуется, - сказал Роджер.
"...высаживается не зараженное вирусом зерно, - продолжал голос
диктора. - В некоторых графствах Англии, Уэлса и Шотландии поздней осенью
ожидается сбор урожая".
- Сеять? Это в июле-то! - воскликнул Джон.
- Гениальный ход, - сказал Роджер. - Голь на выдумки хитра. В такое
время правдоподобие не имеет значения.
Голос комментатора чуть изменился:
"По мнению Правительства, опасность только увеличится, если среди
населения начнется паника. Поэтому немедленно вступают в силу некоторые
предупредительные меры.
Первая связана с ограничением передвижений. Поездки из города в город
временно запрещены. Надеемся, что к завтрашнему дню будет разработана
система приоритета для наиболее важных перемещений, но предварительно
запрещение распространяется абсолютно..."
- Они все-таки сделали это! - воскликнул Роджер. - Надо прорываться.
Может, еще не поздно.
Машины вновь тронулись в путь, через Северную Кольцевую Дорогу, мимо
Северного Финчли и Барнета. Голос из радиоприемника с неослабевающей
убедительностью продолжал бубнить о каких-то регулирующих мерах. Потом
начали передавать музыку из кинофильмов. На улицах продолжалась обычная
жизнь - люди делали покупки в магазинах, просто гуляли. Здесь, на окраине,
не было никаких признаков паники.
Первое заграждение они увидели сразу за Барнетом. По другую сторону
блокировки виднелись фигуры в форме цвета хаки. Остановив машины
невдалеке, Джон и Роджер подошли к заграждению. Там уже было человек
шесть. Они о чем-то спорили с офицером. Еще несколько, видимо, отказавшись
от пререканий, собирались разворачиваться.
- Каких-то десять чертовых минут! - сказал Роджер. - Надо торопиться
- они понаставят еще уйму заграждений.
Офицер - симпатичный молодой парень с распахнутыми, словно
удивленными глазами, искренне радовался всему происходящему, как некоему
новому виду строевых занятий.
- Мне очень жаль, - сказал он. - Мы лишь выполняем приказ. Все выезды
из Лондона перекрыты.
Грузный, еврейского типа мужчина лет пятидесяти, стоявший впереди
группы спорщиков, воскликнул:
- Но моя фирма в Шеффилде! Я только вчера приехал в Лондон!
- Послушайте новости по радио, - сказал офицер. - Для таких, как вы,
будут разработаны специальные правила.
- Здесь не проехать, Джонни, - тихо проговорил Роджер. - Мы не можем
даже подкупить его, когда вокруг такая толпа.
- Не относитесь к этому, как к официальной информации, - доверительно
продолжал офицер, - но мне сказали, что введенные запреты - всего лишь
маневр. Просто они пытаются предотвратить панику. Возможно, к утру все
будет отменено.
- Если это всего лишь маневр, вы можете пропустить несколько человек.
Ведь это неважно, правда?
Молоденький офицер усмехнулся:
- Извините. За невыполнение приказов на маневрах судят военным судом
так же, как и в военное время. Советую вам вернуться в город и попробовать
завтра.
- Весьма ловко придумано, - со злостью сказал Роджер, когда они с
Джоном возвращались к машинам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46