Мы этого не узнаем никогда. Но сколько бы он ни знал, он знал слишком много.
Снегопад становился все гуще и гуще. Джузеппе повернул настольную лампу и направил свет ее наружу, во мрак.
— Всю неделю выжидал, — сказал он. — Я имею в виду снег. А теперь повалил как следует. Может, растает. А может быть, нет. Останется лежать. Зимы у нас тут непредсказуемые. Но всегда долгие.
Они пили кофе. Здание было совершенно пусто, даже библиотека закрылась.
— Думаю, мне надо вернуться в Эстерсунд, — сказал Джузеппе. — После твоего рассказа я убежден, что надо подключать СЕПО.
— А как насчет меня? — осторожно спросил Стефан. — Я все-таки раздобыл эти факты не совсем легально.
— Всегда можно сказать, что сведения анонимны, — успокоил его Джузеппе. — Я вовсе не собираюсь сажать тебя в тюрьму за то, что ты взломал дверь в нацистском гнезде.
Четверть одиннадцатого. Они продолжали раскладывать свой пасьянс, пробуя все возможные варианты. Всего несколько часов назад главным персонажем была Эльза Берггрен. Теперь она отодвинулась в тень. В свете рампы оставались Фернандо Херейра и человек, заправивший в Сёдерчёпинге красный «Эскорт» по дороге на север.
Хлопнула входная дверь. На пороге появился Эрик Юханссон, стряхивая снег с редких волос.
— Чуть не съехал в кювет, — сказал он. Куртка тоже была в снегу. — Занесло так, что еле-еле вырулил.
— Слишком быстро ехал.
— Может быть.
— Что в Эстерсунде?
— Лёвандер завтра отдаст распоряжение о содержании под стражей. Он заходил в полицию и слушал запись. Потом позвонил мне на мобильник.
— Она еще что-нибудь говорила?
— Молчала всю дорогу.
Джузеппе освободил ему стул. Эрик тяжело сел и зевнул. Джузеппе рассказал ему про квитанцию на бензин и о том, до чего они додумались. Он тщательно слепил версию, в которой Стефану позвонил аноним и сообщил о существовании общества «Благо Швеции». Эрик вначале слушал довольно рассеянно, потом все более и более внимательно.
— Согласен, — сказал он, когда Джузеппе замолчал. — Все это в высшей степени странно. Согласен и с тем, что надо поставить в известность СЕПО. Если у нас тут есть организация, называющая себя нацистской и к тому же не чурающаяся убийств, этим должен немедленно заняться Стокгольм. В последнее время в Швеции постоянно происходит что-то в этом духе. А мы пока продолжим погоню за «Эскортом».
— А разве Стокгольм этим не занимается?
Эрик открыл портфель и достал несколько факсов.
— Они нашли Андерса Харнера. Он говорит, что «Эскорт» принадлежит ему, но что он стоит в гараже в Стокгольме. У человека по имени Маттиас Сунделин. У меня есть его номер.
Он набрал номер и включил громкую связь. Сигналы гулко отдавались в пустом здании. Ответил женский голос.
— Я ищу Маттиаса Сунделина.
— А кто его спрашивает?
— Меня зовут Эрик Юханссон. Я офицер полиции в Свеге.
— А где это?
— В Херьедалене. Но это к делу не относится. Я должен поговорить с Маттиасом.
— Минутку.
Они ждали.
Наконец раздался невнятный мужской голос:
— Маттиас.
— Меня зовут Эрик Юханссон, я звоню из полиции в Свеге. Дело касается красного «Форда-Эскорта» с регистрационным номером ABB ноль-ноль-три. Принадлежит Андерсу Харнеру. Он утверждает, что машина стоит у тебя в гараже. Это так?
— Конечно так.
— То есть машина у тебя?
— Не дома. В городе. У меня там гараж, я сдаю места.
— Но ты уверен, что машина там?
— Как я могу быть уверен? Там девяносто машин. А о чем идет речь?
— Мы ищем эту машину. Где твой гараж?
— На Кунгсхольмене. Я завтра проверю.
— Нет, — сказал Эрик. — Не завтра. Нам надо знать это сейчас.
— Что за спешка?
— Не будем это обсуждать. Ты должен поехать туда и проверить, на месте ли машина.
— Сейчас?
— Да. Сейчас.
— Я выпил вина. Если я поеду, это будет называться вождением в нетрезвом виде.
— Может быть, кто-нибудь еще может это проверить? Или тебе придется взять такси.
— Позвони парню по имени Пелле Никлассон. Я сейчас дам тебе номер.
Эрик записал, поблагодарил и, повесив трубку, тут же набрал названный номер. Трубку взял мужчина и представился — Пелле Никлассон. Эрик повторил вопрос об «Эскорте».
— Не помню, видел ли я его сегодня. У нас там девяносто машин.
— Нам нужно срочно знать, на месте ли машина.
— Ты знаешь, что звонишь в Веллингбю?
Надеюсь, ты не предлагаешь мне среди ночи ехать в гараж?
— Если не поедешь, тебя захватит полицейская машина.
— Что у вас там происходит?
Эрик Юханссон вздохнул:
— Вопросы задаю я. Сколько времени тебе надо, чтобы туда добраться?
— Минут сорок. Неужели нельзя подождать до завтра?
— Нет. Запиши мой номер и позвони, как приедешь.
За окном падал и падал снег. Они ждали. Пелле Никлассон позвонил через тридцать семь минут.
— Эрик Юханссон.
— Откуда ты узнал?
— Что я узнал?
— Что машины нет на месте?
Джузеппе и Стефан наклонились поближе к громкоговорителю:
— То есть машина угнана?
— Не знаю. По идее, отсюда угнать машину невозможно.
— Может, объяснишь попонятнее?
— Этот гараж очень дорогой, но безопасность обеспечивает на все сто. Это значит, ни одна машина не может выехать, пока мы не проверим, кто ее забирает.
— Значит, все эти данные регистрируются?
— В компьютере. Но я с ним не умею обращаться. Я по части обслуги. Компьютером занимаются другие.
— Маттиас Сунделин?
— Он шеф. Он ничем не занимается.
Пелле не скрывал неприязни:
— А о ком ты тогда говоришь?
— Ну, другие ребята. Нас здесь пять человек. И еще уборщица. И шеф. Кто-то из них наверняка знает, когда исчезла машина. Но я их сейчас не найду.
Стефан поднял руку:
— Попроси послать по факсу их данные.
— У тебя есть их данные?
— Лежат где-то тут.
Он поискал и вновь подошел к телефону.
— Я нашел копии их водительских прав.
— У тебя есть там факс?
— Ну, с факсом я справлюсь. Но я не могу ничего слать без разрешения Сунделина.
— Он все знает. У нас нет времени ждать, — сказал Эрик строго и дал ему номер факса.
Черный факс стоял в коридоре за дверью. Эрик Юханссон проверил, не отключен ли он.
Наконец, факс пискнул, зажужжал, и из него пополз лист бумаги. Четыре ксерокопии водительских прав. Текст было почти невозможно прочитать, лица — как черные тени. Аппарат еще раз жалобно пискнул и отключился. Они вернулись в кабинет. На откосе окна уже намело небольшой сугробчик. Они передавали друг другу копии. Эрик Юханссон записал четыре имени — Клас Херрстрём, Симон Люкас, Магнус Хольмстрём, Вернер Мякинен — и громко их произнес, одно за одним.
Стефан не расслышал последнее имя. Он застрял на третьем. Он напряженно вглядывался в почти безликую тень, почти контур, и у него перехватило дыхание. Он был почти уверен.
— Думаю, это он, — сказал он тихо.
— Кто?
— Магнус Хольмстрём.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Снегопад становился все гуще и гуще. Джузеппе повернул настольную лампу и направил свет ее наружу, во мрак.
— Всю неделю выжидал, — сказал он. — Я имею в виду снег. А теперь повалил как следует. Может, растает. А может быть, нет. Останется лежать. Зимы у нас тут непредсказуемые. Но всегда долгие.
Они пили кофе. Здание было совершенно пусто, даже библиотека закрылась.
— Думаю, мне надо вернуться в Эстерсунд, — сказал Джузеппе. — После твоего рассказа я убежден, что надо подключать СЕПО.
— А как насчет меня? — осторожно спросил Стефан. — Я все-таки раздобыл эти факты не совсем легально.
— Всегда можно сказать, что сведения анонимны, — успокоил его Джузеппе. — Я вовсе не собираюсь сажать тебя в тюрьму за то, что ты взломал дверь в нацистском гнезде.
Четверть одиннадцатого. Они продолжали раскладывать свой пасьянс, пробуя все возможные варианты. Всего несколько часов назад главным персонажем была Эльза Берггрен. Теперь она отодвинулась в тень. В свете рампы оставались Фернандо Херейра и человек, заправивший в Сёдерчёпинге красный «Эскорт» по дороге на север.
Хлопнула входная дверь. На пороге появился Эрик Юханссон, стряхивая снег с редких волос.
— Чуть не съехал в кювет, — сказал он. Куртка тоже была в снегу. — Занесло так, что еле-еле вырулил.
— Слишком быстро ехал.
— Может быть.
— Что в Эстерсунде?
— Лёвандер завтра отдаст распоряжение о содержании под стражей. Он заходил в полицию и слушал запись. Потом позвонил мне на мобильник.
— Она еще что-нибудь говорила?
— Молчала всю дорогу.
Джузеппе освободил ему стул. Эрик тяжело сел и зевнул. Джузеппе рассказал ему про квитанцию на бензин и о том, до чего они додумались. Он тщательно слепил версию, в которой Стефану позвонил аноним и сообщил о существовании общества «Благо Швеции». Эрик вначале слушал довольно рассеянно, потом все более и более внимательно.
— Согласен, — сказал он, когда Джузеппе замолчал. — Все это в высшей степени странно. Согласен и с тем, что надо поставить в известность СЕПО. Если у нас тут есть организация, называющая себя нацистской и к тому же не чурающаяся убийств, этим должен немедленно заняться Стокгольм. В последнее время в Швеции постоянно происходит что-то в этом духе. А мы пока продолжим погоню за «Эскортом».
— А разве Стокгольм этим не занимается?
Эрик открыл портфель и достал несколько факсов.
— Они нашли Андерса Харнера. Он говорит, что «Эскорт» принадлежит ему, но что он стоит в гараже в Стокгольме. У человека по имени Маттиас Сунделин. У меня есть его номер.
Он набрал номер и включил громкую связь. Сигналы гулко отдавались в пустом здании. Ответил женский голос.
— Я ищу Маттиаса Сунделина.
— А кто его спрашивает?
— Меня зовут Эрик Юханссон. Я офицер полиции в Свеге.
— А где это?
— В Херьедалене. Но это к делу не относится. Я должен поговорить с Маттиасом.
— Минутку.
Они ждали.
Наконец раздался невнятный мужской голос:
— Маттиас.
— Меня зовут Эрик Юханссон, я звоню из полиции в Свеге. Дело касается красного «Форда-Эскорта» с регистрационным номером ABB ноль-ноль-три. Принадлежит Андерсу Харнеру. Он утверждает, что машина стоит у тебя в гараже. Это так?
— Конечно так.
— То есть машина у тебя?
— Не дома. В городе. У меня там гараж, я сдаю места.
— Но ты уверен, что машина там?
— Как я могу быть уверен? Там девяносто машин. А о чем идет речь?
— Мы ищем эту машину. Где твой гараж?
— На Кунгсхольмене. Я завтра проверю.
— Нет, — сказал Эрик. — Не завтра. Нам надо знать это сейчас.
— Что за спешка?
— Не будем это обсуждать. Ты должен поехать туда и проверить, на месте ли машина.
— Сейчас?
— Да. Сейчас.
— Я выпил вина. Если я поеду, это будет называться вождением в нетрезвом виде.
— Может быть, кто-нибудь еще может это проверить? Или тебе придется взять такси.
— Позвони парню по имени Пелле Никлассон. Я сейчас дам тебе номер.
Эрик записал, поблагодарил и, повесив трубку, тут же набрал названный номер. Трубку взял мужчина и представился — Пелле Никлассон. Эрик повторил вопрос об «Эскорте».
— Не помню, видел ли я его сегодня. У нас там девяносто машин.
— Нам нужно срочно знать, на месте ли машина.
— Ты знаешь, что звонишь в Веллингбю?
Надеюсь, ты не предлагаешь мне среди ночи ехать в гараж?
— Если не поедешь, тебя захватит полицейская машина.
— Что у вас там происходит?
Эрик Юханссон вздохнул:
— Вопросы задаю я. Сколько времени тебе надо, чтобы туда добраться?
— Минут сорок. Неужели нельзя подождать до завтра?
— Нет. Запиши мой номер и позвони, как приедешь.
За окном падал и падал снег. Они ждали. Пелле Никлассон позвонил через тридцать семь минут.
— Эрик Юханссон.
— Откуда ты узнал?
— Что я узнал?
— Что машины нет на месте?
Джузеппе и Стефан наклонились поближе к громкоговорителю:
— То есть машина угнана?
— Не знаю. По идее, отсюда угнать машину невозможно.
— Может, объяснишь попонятнее?
— Этот гараж очень дорогой, но безопасность обеспечивает на все сто. Это значит, ни одна машина не может выехать, пока мы не проверим, кто ее забирает.
— Значит, все эти данные регистрируются?
— В компьютере. Но я с ним не умею обращаться. Я по части обслуги. Компьютером занимаются другие.
— Маттиас Сунделин?
— Он шеф. Он ничем не занимается.
Пелле не скрывал неприязни:
— А о ком ты тогда говоришь?
— Ну, другие ребята. Нас здесь пять человек. И еще уборщица. И шеф. Кто-то из них наверняка знает, когда исчезла машина. Но я их сейчас не найду.
Стефан поднял руку:
— Попроси послать по факсу их данные.
— У тебя есть их данные?
— Лежат где-то тут.
Он поискал и вновь подошел к телефону.
— Я нашел копии их водительских прав.
— У тебя есть там факс?
— Ну, с факсом я справлюсь. Но я не могу ничего слать без разрешения Сунделина.
— Он все знает. У нас нет времени ждать, — сказал Эрик строго и дал ему номер факса.
Черный факс стоял в коридоре за дверью. Эрик Юханссон проверил, не отключен ли он.
Наконец, факс пискнул, зажужжал, и из него пополз лист бумаги. Четыре ксерокопии водительских прав. Текст было почти невозможно прочитать, лица — как черные тени. Аппарат еще раз жалобно пискнул и отключился. Они вернулись в кабинет. На откосе окна уже намело небольшой сугробчик. Они передавали друг другу копии. Эрик Юханссон записал четыре имени — Клас Херрстрём, Симон Люкас, Магнус Хольмстрём, Вернер Мякинен — и громко их произнес, одно за одним.
Стефан не расслышал последнее имя. Он застрял на третьем. Он напряженно вглядывался в почти безликую тень, почти контур, и у него перехватило дыхание. Он был почти уверен.
— Думаю, это он, — сказал он тихо.
— Кто?
— Магнус Хольмстрём.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108