– Я скажу тебе потом, во сколько точно.
Я сказал:
– Значит, можно будет выходить через три часа после этого времени. Примерно в десять часов.
– Думаешь, удастся выследить рои? – спросил Бобби.
– Мы должны их найти. Чарли обрызгал один рой весьма тщательно.
– И в результате я теперь свечусь в темноте, – подхватил Чарли, заходя в комнату. Он засмеялся и уселся за стол.
Все радостно приветствовали его. По крайней мере, за столом стало на одного человека больше. Я спросил у Чарли, как он себя чувствует.
– В целом нормально. Ослабел только слегка. И голова болит страшно, прямо раскалывается ко всем чертям.
– У меня то же самое.
– И у меня, – сказала Мае.
– У меня даже от Рики так голова не болела, – добавил Чарли и посмотрел в дальний конец стола. – По крайней мере, от Рики голова болит не так долго.
Рики ничего не ответил, просто молча ел.
– Как вы думаете, эти штуки проникают в мозг? – спросил Чарли. – Я хочу сказать – это же наночастицы. Они попадают в легкие с дыханием, оттуда в кровь, проникают через гемато-энцефалический барьер… и попадают в мозг?
Бобби поставил перед Чарли тарелку с едой. Чарли сразу же щедро посыпал равиоли перцем.
– Ты ведь еще даже не попробовал, – удивился Бобби.
– Не обижайся. Просто мне захотелось, чтобы было побольше перца, – пояснил Чарли и начал есть, продолжая разговор: – То есть, я что хочу сказать… Ведь именно поэтому всех так беспокоит загрязнение окружающей среды, которое связано с нанотехнологиями. Правильно? Наночастицы настолько малы, что могут проникать в такие места, за которые раньше никто и не думал опасаться. Они способны проникнуть в синапсы между нейронами. И в цитоплазму сердечных клеток. Или даже внутрь клеточного ядра. При своих размерах наночастицы свободно могут проникнуть в любую часть организма. Поэтому мы, наверное, заражены, Джек.
– Тебя это как будто не очень беспокоит, – заметил Рики.
– Ну а что я сейчас могу с этим сделать? Разве что надеяться, что зараза перейдет и на тебя – вот и все. Кстати, неплохие макароны.
– Равиоли, – поправил Бобби.
– Какая разница? Только перца маловато, – Чарли снова насыпал себе в тарелку перца.
– Закат в семь двадцать семь, – сказал Бобби, глянув на монитор, и продолжил есть. – И перца совсем не мало.
– Мало, черт возьми!
– Я поперчил нормально.
– Надо было еще поперчить.
Я сказал:
– Ребята, у нас все на месте?
– Да, а что?
Я показал на монитор.
– В таком случае кто это стоит там, в пустыне?
День шестой. 19:12
– Черт! – воскликнул Бобби. Он вскочил из-за стола и выбежал из комнаты. Все остальные тоже сорвались с места и побежали за Бобби. Я последовал за ними.
Рики схватился за рацию и закричал на бегу:
– Винс! Заблокируй нас! Винс!
– Мы заблокированы, – ответил Винс. – Давление – плюс пять.
– Почему не включилась сигнализация?
– Откуда я знаю? Может, они научились еще и обходить сигнализацию.
Я вместе со всеми вошел в служебное помещение, где находились большие вмонтированные в стену жидкокристаллические дисплеи, на которые передавалось изображение с внешних видеокамер. Виды пустыни с разных ракурсов.
Солнце уже закатилось за горизонт, но край неба еще был ярко-оранжевого цвета, постепенно переходившего в пурпурный и темно-синий. И на фоне этого неба стоял молодой парень с короткой стрижкой. Он был одет в джинсы и белую футболку и походил на спортсмена-серфингиста. В наступающих сумерках трудно было рассмотреть его лицо, но все равно, глядя, как он движется, я подумал, что в парне определенно есть что-то знакомое.
– Можно осветить его прожектором? – спросил Чарли. Он принес с собой тарелку с равиоли и продолжал есть.
– Сейчас включу освещение, – сказал Бобби, и в следующий миг парень оказался в луче яркого света. Теперь я видел его ясно…
И вдруг меня поразила догадка. Он выглядел в точности так, как тот паренек, которого я видел у Джулии в машине вчера вечером после ужина, когда она уезжала, как раз перед аварией. И теперь, когда я увидел его снова, я понял, что этот молоденький спортивный блондин…
– Господи, Рики! – воскликнул Бобби Лембек. – Да он же как две капли воды похож на тебя!
– Да, точно, – сказала Мае. – Это Рики. Даже футболка такая же.
Рики как раз доставал банку прохладительного напитка из автомата. Он повернулся к дисплеям и спросил:
– О чем это вы, ребята?
– Он выглядит в точности как ты, – заявила Мае. – На нем даже футболка такая же, как твоя, – с такой же надписью на груди.
Рики посмотрел на свою футболку, потом на монитор. Помолчал немного, потом проронил:
– Будь я проклят!
Я сказал:
– Рики, ты ведь ни разу не выходил из помещения. Как получилось, что это – ты?
– Черт, да откуда я знаю? – ответил Рики и пожал плечами. Как-то слишком нарочито пожал плечами – или мне показалось?
Мае сказала:
– Я не могу как следует разглядеть лицо. Черты лица какие-то нечеткие.
Чарли подошел вплотную к самому большому дисплею и присмотрелся повнимательнее.
– Ты не можешь разглядеть черты лица, – пояснил он, – потому что их нет.
– Да ну, что ты!
– Чарли, это просто погрешность разрешения видеокамер, вот и все.
– Нет, – возразил Чарли. – Какого черта? У него пустое лицо. Увеличьте изображение, если не верите.
Бобби увеличил изображение. Голова спортивного блондина заняла весь экран. Парень двигался и то исчезал с экрана, то появлялся снова, но все сразу поняли, что Чарли прав. Черт лица не было. Просто овал бледной кожи под кромкой светлых волос, с небольшим выступом на месте носа, легким намеком на надбровные дуги, холмиком на месте губ – и все. Настоящих черт лица не было.
Как будто скульптор начал лепить лицо, но бросил работу на середине. Получилось незаконченное лицо.
Только брови на этом лице время от времени двигались. Как будто трепетали или подрагивали. Или, может быть, это только казалось.
– Вы ведь все понимаете, что именно мы видим? – спросил Чарли. – Бобби, опусти камеру ниже. Давайте осмотрим его целиком.
Бобби передвинул камеру вниз, и мы увидели белые кроссовки, которые двигались по песку. Только кроссовки, похоже, не касались земли, а висели прямо над ней. И сами кроссовки тоже были немного нечеткими. На них виднелись легкие очертания шнурков и намек на полоски, где должен был находиться логотип «Найк». Но все же они были похожи скорее на рисунок или набросок, чем на настоящие кроссовки.
– Очень странно, – сказала Мае.
– Ничего странного тут нет, – откликнулся Чарли. – Это просчитанное приближение для определенного разрешения. В рое недостаточно агентов, чтобы создать полноценное точное изображение с высоким разрешением. Поэтому он создает приблизительное изображение.
– Или, может быть, это лучшее, что рой может создать из имеющихся материалов, – сказал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Я сказал:
– Значит, можно будет выходить через три часа после этого времени. Примерно в десять часов.
– Думаешь, удастся выследить рои? – спросил Бобби.
– Мы должны их найти. Чарли обрызгал один рой весьма тщательно.
– И в результате я теперь свечусь в темноте, – подхватил Чарли, заходя в комнату. Он засмеялся и уселся за стол.
Все радостно приветствовали его. По крайней мере, за столом стало на одного человека больше. Я спросил у Чарли, как он себя чувствует.
– В целом нормально. Ослабел только слегка. И голова болит страшно, прямо раскалывается ко всем чертям.
– У меня то же самое.
– И у меня, – сказала Мае.
– У меня даже от Рики так голова не болела, – добавил Чарли и посмотрел в дальний конец стола. – По крайней мере, от Рики голова болит не так долго.
Рики ничего не ответил, просто молча ел.
– Как вы думаете, эти штуки проникают в мозг? – спросил Чарли. – Я хочу сказать – это же наночастицы. Они попадают в легкие с дыханием, оттуда в кровь, проникают через гемато-энцефалический барьер… и попадают в мозг?
Бобби поставил перед Чарли тарелку с едой. Чарли сразу же щедро посыпал равиоли перцем.
– Ты ведь еще даже не попробовал, – удивился Бобби.
– Не обижайся. Просто мне захотелось, чтобы было побольше перца, – пояснил Чарли и начал есть, продолжая разговор: – То есть, я что хочу сказать… Ведь именно поэтому всех так беспокоит загрязнение окружающей среды, которое связано с нанотехнологиями. Правильно? Наночастицы настолько малы, что могут проникать в такие места, за которые раньше никто и не думал опасаться. Они способны проникнуть в синапсы между нейронами. И в цитоплазму сердечных клеток. Или даже внутрь клеточного ядра. При своих размерах наночастицы свободно могут проникнуть в любую часть организма. Поэтому мы, наверное, заражены, Джек.
– Тебя это как будто не очень беспокоит, – заметил Рики.
– Ну а что я сейчас могу с этим сделать? Разве что надеяться, что зараза перейдет и на тебя – вот и все. Кстати, неплохие макароны.
– Равиоли, – поправил Бобби.
– Какая разница? Только перца маловато, – Чарли снова насыпал себе в тарелку перца.
– Закат в семь двадцать семь, – сказал Бобби, глянув на монитор, и продолжил есть. – И перца совсем не мало.
– Мало, черт возьми!
– Я поперчил нормально.
– Надо было еще поперчить.
Я сказал:
– Ребята, у нас все на месте?
– Да, а что?
Я показал на монитор.
– В таком случае кто это стоит там, в пустыне?
День шестой. 19:12
– Черт! – воскликнул Бобби. Он вскочил из-за стола и выбежал из комнаты. Все остальные тоже сорвались с места и побежали за Бобби. Я последовал за ними.
Рики схватился за рацию и закричал на бегу:
– Винс! Заблокируй нас! Винс!
– Мы заблокированы, – ответил Винс. – Давление – плюс пять.
– Почему не включилась сигнализация?
– Откуда я знаю? Может, они научились еще и обходить сигнализацию.
Я вместе со всеми вошел в служебное помещение, где находились большие вмонтированные в стену жидкокристаллические дисплеи, на которые передавалось изображение с внешних видеокамер. Виды пустыни с разных ракурсов.
Солнце уже закатилось за горизонт, но край неба еще был ярко-оранжевого цвета, постепенно переходившего в пурпурный и темно-синий. И на фоне этого неба стоял молодой парень с короткой стрижкой. Он был одет в джинсы и белую футболку и походил на спортсмена-серфингиста. В наступающих сумерках трудно было рассмотреть его лицо, но все равно, глядя, как он движется, я подумал, что в парне определенно есть что-то знакомое.
– Можно осветить его прожектором? – спросил Чарли. Он принес с собой тарелку с равиоли и продолжал есть.
– Сейчас включу освещение, – сказал Бобби, и в следующий миг парень оказался в луче яркого света. Теперь я видел его ясно…
И вдруг меня поразила догадка. Он выглядел в точности так, как тот паренек, которого я видел у Джулии в машине вчера вечером после ужина, когда она уезжала, как раз перед аварией. И теперь, когда я увидел его снова, я понял, что этот молоденький спортивный блондин…
– Господи, Рики! – воскликнул Бобби Лембек. – Да он же как две капли воды похож на тебя!
– Да, точно, – сказала Мае. – Это Рики. Даже футболка такая же.
Рики как раз доставал банку прохладительного напитка из автомата. Он повернулся к дисплеям и спросил:
– О чем это вы, ребята?
– Он выглядит в точности как ты, – заявила Мае. – На нем даже футболка такая же, как твоя, – с такой же надписью на груди.
Рики посмотрел на свою футболку, потом на монитор. Помолчал немного, потом проронил:
– Будь я проклят!
Я сказал:
– Рики, ты ведь ни разу не выходил из помещения. Как получилось, что это – ты?
– Черт, да откуда я знаю? – ответил Рики и пожал плечами. Как-то слишком нарочито пожал плечами – или мне показалось?
Мае сказала:
– Я не могу как следует разглядеть лицо. Черты лица какие-то нечеткие.
Чарли подошел вплотную к самому большому дисплею и присмотрелся повнимательнее.
– Ты не можешь разглядеть черты лица, – пояснил он, – потому что их нет.
– Да ну, что ты!
– Чарли, это просто погрешность разрешения видеокамер, вот и все.
– Нет, – возразил Чарли. – Какого черта? У него пустое лицо. Увеличьте изображение, если не верите.
Бобби увеличил изображение. Голова спортивного блондина заняла весь экран. Парень двигался и то исчезал с экрана, то появлялся снова, но все сразу поняли, что Чарли прав. Черт лица не было. Просто овал бледной кожи под кромкой светлых волос, с небольшим выступом на месте носа, легким намеком на надбровные дуги, холмиком на месте губ – и все. Настоящих черт лица не было.
Как будто скульптор начал лепить лицо, но бросил работу на середине. Получилось незаконченное лицо.
Только брови на этом лице время от времени двигались. Как будто трепетали или подрагивали. Или, может быть, это только казалось.
– Вы ведь все понимаете, что именно мы видим? – спросил Чарли. – Бобби, опусти камеру ниже. Давайте осмотрим его целиком.
Бобби передвинул камеру вниз, и мы увидели белые кроссовки, которые двигались по песку. Только кроссовки, похоже, не касались земли, а висели прямо над ней. И сами кроссовки тоже были немного нечеткими. На них виднелись легкие очертания шнурков и намек на полоски, где должен был находиться логотип «Найк». Но все же они были похожи скорее на рисунок или набросок, чем на настоящие кроссовки.
– Очень странно, – сказала Мае.
– Ничего странного тут нет, – откликнулся Чарли. – Это просчитанное приближение для определенного разрешения. В рое недостаточно агентов, чтобы создать полноценное точное изображение с высоким разрешением. Поэтому он создает приблизительное изображение.
– Или, может быть, это лучшее, что рой может создать из имеющихся материалов, – сказал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105