Она вырвала руку и припустилась за братом.
Дуэйн тоже вышел из дома, но далеко не стал отходить. Крыша здания суда гудела и звенела от топота и гула голосов детей, которые, запасясь огромным количеством яиц, швыряли их вниз. Через улицу он заметил полуприцеп, стоящий у прачечной Сонни. Мальчишки и девчонки, как муравьи, сновали туда и сюда В машине, конечно, находились яйца, но каким образом она очутилась здесь, Дуэйн не имел ни малейшего представления.
Он бросился на крышу и сразу заметил, что у яйцеметателей запас боеприпасов был настолько огромен, что они могли бы выдержать длительную осаду. Сотни упаковок громоздились на крыше, а новые все прибывали и прибывали. На крыше, наверное, собрались все дети города. Тут оказались две девочки Лестера и Дженни, а также красивые дети Сюзи и Джуниора.
Внизу царили паника и смятение. До отдельных танцующих яйца не долетали, и они продолжали танцевать в счастливом неведении, не подозревая, что вот-вот произойдет что-то из ряда вон выходящее. На тротуаре Дики по-прежнему кружился с Джейси.
Не успел Дуэйн подумать, что яичный дождь ограничится лужайкой перед судейским домом, как заметил двойняшек, мчащихся на своих велосипедах на танцующих людей, а за ними – целую орду ребят тоже на велосипедах и с сумками, полными яиц. Джек и Джулия стремительно, подобно команчам, рассекали танцующих, бросая над их головами яйца как ручные гранаты или кидая их им под ноги. Вскоре парочки начали скользить и падать. Многие оказались жертвами прямого попадания. Двойняшки стремительно скрылись в вечерней темноте, чтобы пополнить свои сумки. Джек, так и не снявший свои солнцезащитные зеркальные очки, на предельной скорости мчался на танцующие пары и только в самый последний момент, когда жертвы застывали в ужасе, поворачивал руль. Затем он устремлялся па тротуар, раскидывая яйца направо и налево. Джулия, не желая ни в чем уступать брату, бросала свои снаряды под ноги людей, ошарашивая их. Маленькие проказники возникали внезапно тут и там, и через считанные секунды скрывались в темноте. Большинство танцующих были настолько пьяны, что не успевали ничего разглядеть. Яйца, которые появлялись неизвестно откуда, попадали в них и растекались по одежде. Понаблюдав за происходящим, Дуэйн пришел к выводу, что пора сматываться из города. Если веселящаяся публика догадается, что его дети организовали всю эту кутерьму, его могут и отдубасить, а если не отдубасят, то наговорят такого, о чем лучше не знать.
Вопрос теперь сводился к тому: как выбраться из дома, не будучи разукрашенным яичным белком и желтком? Он отыскал кладовку уборщицы и вынул два мешка для мусора, собираясь один передать Минерве, но когда спустился в холл, Минервы с маленьким Майком там не было.
Дуэйн напялил мешок на голову, проткнул в нем пару дырок для глаз и выбежал за дверь. Несколько яиц угодило в него, но через пять секунд он был уже на улице и вне пределов досягаемости проказников. Оглянувшись, он заметил ребят с коробками, которые взбирались на «чертово колесо».
Повернув в сторону своего пикапа, он наткнулся на Тутса Бернса, стоявшего возле полицейской машины. Его одежда была в бело-желтых разводах.
– Кажется, ситуация выходит из-под контроля, шериф? – спросил Дуэйн.
– Точно, – добродушно ответил Туте. – На меня только что было совершено нападение с помощью яиц!
– Откуда этот грузовик с яйцами прибыл?
– У него номерной знак Айовы, – пожав плечами, ответил полицейский. – Этот старикан-водитель выбрал не самое лучшее время для прогулки.
– Он отправился погулять?
– Ага. Поставил машину и куда-то слинял. Когда он вернется, его ожидает большой сюрприз.
С площадки, где были установлены аттракционы, послышались истошные крики. Град из яиц обрушился с «чертова колеса» на детей, сидящих в электромобилях, сталкивающихся между собой Яйца падали также на карусель, разгоняя людей, толпящихся у киоска с сахарной ватой.
– Встретимся попозже, Туте, – сказал Дуэйн. – Не забивай себе особенно голову. Это всего лишь продукты.
– Я не забиваю себе голову. Говорят, что сырые яйца улучшают цвет кожи, а? Я буду красивее, чем есть на самом деле.
– Это я называю умением видеть в плохом хорошее, – проговорил Дуэйн.
ГЛАВА 92
Подойдя к своему пикапу, он увидел Карлу и Джейси. Они сидели на крыльях БМВ Карлы с чашками в руках. Ящик со льдом, в котором находились две банки из-под фруктов, заполненные выпивкой, стоял на капоте.
– У вас есть что-нибудь без сока папайи? – спросил он.
– Дуэйн, праздник почти закончился, а ты так и не потанцевал с нами, – упрекнула мужа Карла.
– Я бы с удовольствием, но видя, как отплясывает Дики, я испытываю комплекс неполноценности.
– Я уверена, что у тебя огромный комплекс неполноценности, – заметила Джейси. – И Дики тут ни при чем.
– Как это ни при чем, когда весь город влюблен в него? – спросил Дуэйн.
– Дуэйн, если у тебя развился какой-то крохотный комплекс, это еще не повод, чтобы впадать в хандру, – проговорила Карла, слезая с крыла и наливая ему солидную порцию.
– Я спросил, нет ли в нем папайи?
– Да не будь таким привередливым, – сказала Джейси.
– К твоему сведению, это грейпфрут, – заметила Карла. – Минерва просто забыла про папайю. – Она наполнила чашку Джейси и подала подруге.
Дуэйн пожалел, что не пошел другой улицей. Женщинам, сидевшим рядом на машине, было хорошо и спокойно вдвоем. Они словно обрели душевное равновесие или что-то такое, что ему не дано было обрести или познать. У них оказался общим даже азарт в плане его поддразнивания. Он понимал, что они шутят над ним без всякой злобы, и, как правило, их шутки были даже нежными и ласковыми. Он принимал их игру и тоже готов был подтрунивать над собой – но только это уже не походило бы на шутку. Чем больше обе женщины шутили, тем больше он сомневался в себе. Связь, установившаяся между ними, оставляла его в стороне, но он был очень, очень рад, что женщины подружились.
В течение многих лет, думая о Джейси, он часто мечтал, что в один прекрасный день она вернется и подружится с Карлой. В его мечтаниях они обе принадлежали ему. Эти мечты наяву многие годы были одними из самых приятных.
Но вот Джейси вернулась, они с Карлой стали друзьями, но основная сюжетная линия его грез не воплотилась в жизнь. Конечно, они сблизились между собой, но ни одна из них не стала ближе ему. Сердце радовалось, глядя с какой легкостью они сошлись, но, с другой стороны, откуда ему черпать силы в грядущие годы?
– Мой сладкий, извини меня, – сказала Джейси. – Не куксись. Ты такой беззащитный, что невольно вводишь нас в искушение.
– Не стоит нянчиться с этим мужчиной, – заявила Карла. – Он водил меня за нос двадцать два года этими своими печальными взглядами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Дуэйн тоже вышел из дома, но далеко не стал отходить. Крыша здания суда гудела и звенела от топота и гула голосов детей, которые, запасясь огромным количеством яиц, швыряли их вниз. Через улицу он заметил полуприцеп, стоящий у прачечной Сонни. Мальчишки и девчонки, как муравьи, сновали туда и сюда В машине, конечно, находились яйца, но каким образом она очутилась здесь, Дуэйн не имел ни малейшего представления.
Он бросился на крышу и сразу заметил, что у яйцеметателей запас боеприпасов был настолько огромен, что они могли бы выдержать длительную осаду. Сотни упаковок громоздились на крыше, а новые все прибывали и прибывали. На крыше, наверное, собрались все дети города. Тут оказались две девочки Лестера и Дженни, а также красивые дети Сюзи и Джуниора.
Внизу царили паника и смятение. До отдельных танцующих яйца не долетали, и они продолжали танцевать в счастливом неведении, не подозревая, что вот-вот произойдет что-то из ряда вон выходящее. На тротуаре Дики по-прежнему кружился с Джейси.
Не успел Дуэйн подумать, что яичный дождь ограничится лужайкой перед судейским домом, как заметил двойняшек, мчащихся на своих велосипедах на танцующих людей, а за ними – целую орду ребят тоже на велосипедах и с сумками, полными яиц. Джек и Джулия стремительно, подобно команчам, рассекали танцующих, бросая над их головами яйца как ручные гранаты или кидая их им под ноги. Вскоре парочки начали скользить и падать. Многие оказались жертвами прямого попадания. Двойняшки стремительно скрылись в вечерней темноте, чтобы пополнить свои сумки. Джек, так и не снявший свои солнцезащитные зеркальные очки, на предельной скорости мчался на танцующие пары и только в самый последний момент, когда жертвы застывали в ужасе, поворачивал руль. Затем он устремлялся па тротуар, раскидывая яйца направо и налево. Джулия, не желая ни в чем уступать брату, бросала свои снаряды под ноги людей, ошарашивая их. Маленькие проказники возникали внезапно тут и там, и через считанные секунды скрывались в темноте. Большинство танцующих были настолько пьяны, что не успевали ничего разглядеть. Яйца, которые появлялись неизвестно откуда, попадали в них и растекались по одежде. Понаблюдав за происходящим, Дуэйн пришел к выводу, что пора сматываться из города. Если веселящаяся публика догадается, что его дети организовали всю эту кутерьму, его могут и отдубасить, а если не отдубасят, то наговорят такого, о чем лучше не знать.
Вопрос теперь сводился к тому: как выбраться из дома, не будучи разукрашенным яичным белком и желтком? Он отыскал кладовку уборщицы и вынул два мешка для мусора, собираясь один передать Минерве, но когда спустился в холл, Минервы с маленьким Майком там не было.
Дуэйн напялил мешок на голову, проткнул в нем пару дырок для глаз и выбежал за дверь. Несколько яиц угодило в него, но через пять секунд он был уже на улице и вне пределов досягаемости проказников. Оглянувшись, он заметил ребят с коробками, которые взбирались на «чертово колесо».
Повернув в сторону своего пикапа, он наткнулся на Тутса Бернса, стоявшего возле полицейской машины. Его одежда была в бело-желтых разводах.
– Кажется, ситуация выходит из-под контроля, шериф? – спросил Дуэйн.
– Точно, – добродушно ответил Туте. – На меня только что было совершено нападение с помощью яиц!
– Откуда этот грузовик с яйцами прибыл?
– У него номерной знак Айовы, – пожав плечами, ответил полицейский. – Этот старикан-водитель выбрал не самое лучшее время для прогулки.
– Он отправился погулять?
– Ага. Поставил машину и куда-то слинял. Когда он вернется, его ожидает большой сюрприз.
С площадки, где были установлены аттракционы, послышались истошные крики. Град из яиц обрушился с «чертова колеса» на детей, сидящих в электромобилях, сталкивающихся между собой Яйца падали также на карусель, разгоняя людей, толпящихся у киоска с сахарной ватой.
– Встретимся попозже, Туте, – сказал Дуэйн. – Не забивай себе особенно голову. Это всего лишь продукты.
– Я не забиваю себе голову. Говорят, что сырые яйца улучшают цвет кожи, а? Я буду красивее, чем есть на самом деле.
– Это я называю умением видеть в плохом хорошее, – проговорил Дуэйн.
ГЛАВА 92
Подойдя к своему пикапу, он увидел Карлу и Джейси. Они сидели на крыльях БМВ Карлы с чашками в руках. Ящик со льдом, в котором находились две банки из-под фруктов, заполненные выпивкой, стоял на капоте.
– У вас есть что-нибудь без сока папайи? – спросил он.
– Дуэйн, праздник почти закончился, а ты так и не потанцевал с нами, – упрекнула мужа Карла.
– Я бы с удовольствием, но видя, как отплясывает Дики, я испытываю комплекс неполноценности.
– Я уверена, что у тебя огромный комплекс неполноценности, – заметила Джейси. – И Дики тут ни при чем.
– Как это ни при чем, когда весь город влюблен в него? – спросил Дуэйн.
– Дуэйн, если у тебя развился какой-то крохотный комплекс, это еще не повод, чтобы впадать в хандру, – проговорила Карла, слезая с крыла и наливая ему солидную порцию.
– Я спросил, нет ли в нем папайи?
– Да не будь таким привередливым, – сказала Джейси.
– К твоему сведению, это грейпфрут, – заметила Карла. – Минерва просто забыла про папайю. – Она наполнила чашку Джейси и подала подруге.
Дуэйн пожалел, что не пошел другой улицей. Женщинам, сидевшим рядом на машине, было хорошо и спокойно вдвоем. Они словно обрели душевное равновесие или что-то такое, что ему не дано было обрести или познать. У них оказался общим даже азарт в плане его поддразнивания. Он понимал, что они шутят над ним без всякой злобы, и, как правило, их шутки были даже нежными и ласковыми. Он принимал их игру и тоже готов был подтрунивать над собой – но только это уже не походило бы на шутку. Чем больше обе женщины шутили, тем больше он сомневался в себе. Связь, установившаяся между ними, оставляла его в стороне, но он был очень, очень рад, что женщины подружились.
В течение многих лет, думая о Джейси, он часто мечтал, что в один прекрасный день она вернется и подружится с Карлой. В его мечтаниях они обе принадлежали ему. Эти мечты наяву многие годы были одними из самых приятных.
Но вот Джейси вернулась, они с Карлой стали друзьями, но основная сюжетная линия его грез не воплотилась в жизнь. Конечно, они сблизились между собой, но ни одна из них не стала ближе ему. Сердце радовалось, глядя с какой легкостью они сошлись, но, с другой стороны, откуда ему черпать силы в грядущие годы?
– Мой сладкий, извини меня, – сказала Джейси. – Не куксись. Ты такой беззащитный, что невольно вводишь нас в искушение.
– Не стоит нянчиться с этим мужчиной, – заявила Карла. – Он водил меня за нос двадцать два года этими своими печальными взглядами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137