ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Через
некоторое время Болди могли оказаться бездомными и лишенными друзей, как
кочевники...
Слишком гибкая цивилизация ведет к анархии, а слишком жесткая падает
под ураганными ветрами перемен. Человеческая норма произвольна; столь же
произвольными были и границы. В децентрализованной культуре каждый
социальный организм был в большей степени способен найти себе законное
место, чем это было в течение тысячелетий. Денежная система основывалась
на натуральном обмене, который, в свою очередь, опирался на навыки, гений
и трудоемкость. Кому-то нравилась случайная жизнь рыбака на Калифорнийском
берегу; его улов мог дать ему телевизор, разработанный в Галилео
человеком, который увлекался электроникой - и при этом любил рыбу.
Это была гибкая культура, - но в ней имелись свои жесткие барьеры.
Случались и промахи. После Взрыва антиобщественные элементы бежали от
разбегающихся по Америке быстро растущих поселений в леса, где прощался
индивидуализм. Здесь встречались разные типы. Бродяги и странствующие
рабочие, кэджуны и кракеры <белые бедняки южных штатов>, пайзанос
и лодыри из притонов - недовольные, антисоциальные, и те, кто просто не
смог приспособиться к любому виду городской жизни, даже к полудеревенским
условиям нынешних городков. Некоторые бездельничали, некоторые бродили по
дорогам мира, все еще зависящего от наземного транспорта, некоторые были
трапперами и охотниками - ведь даже во время Взрыва на американском
континенте оставались обширные лесные массивы.
Они ушли в леса. Те, кто с самого начала был лесным жителем, хорошо
знали, как выжить, как ставить силки на птиц и ловушки на оленей и зайцев.
они знали, какие ягоды собирать и какие коренья выкапывать. Остальные...
В конце концов они научились или погибли. Но сначала они искали то,
что считали легким путем. Они стали разбойниками, нападавшими на
объединяющиеся города и выносившими оттуда добычу - еду, выпивку и женщин.
Они приняли возрождение цивилизации за ее гибель. Они собирались в банды,
и атомные бомбы находили свои цели, и они умирали.
Через некоторое время больших групп кочевников не осталось. Единство
стало небезопасным. Мало кто мог рассчитывать на соединение в сезоны
северных климатических зон или в далеких районах более тропического пояса.
Их жизнь напоминала жизнь первопроходцев Америки и американских
индейцев. Они постоянно кочевали. Заново учились пользоваться луком и
дротиком - связи с городами они не поддерживали, и достать огнестрельное
оружие было нелегко. Они крутились на отмелях потока технического
прогресса - отчаянные смуглые лесные люди и их жены, гордые своей
независимостью и своей способностью вырвать жизнь из дикости.
Им редко приходилось писать. Но они много разговаривали, и ближе к
ночи, вокруг лагерных костров они пели старые песни - "Барбара Аллен",
"Два ворона", "О, Сюзанна" и народные баллады, пережившие Парламенты и
Сенаты. Если бы они ездили верхом, то они знали песни, основанные на ритме
бега лошади; но в жизни они ходили пешком и знали маршевые песни.
Джесс Джеймс Хартвелл, вождь небольшой банды кочевников, наблюдал за
приготовлением медвежатины на лагерном костре, и его раскатистый бас
глушился и смягчался елями, смотревшими на лагерь из-за ручья. Его скво,
Мэри, тоже пела, потом к ним присоединились и остальные - охотники и их
жены - поскольку больше слово "скво" не несло в себе унизительного
оттенка. Отношение кочевников к своим женам было более реалистическим
вариантом средневекового рыцарства.

"Несите старый добрый рог, ребята,
и мы споем другую песню..."

За ручьем был мрак. Этим вечером они поздно нашли место для лагеря;
их задержала охота на медведя, а потом пришлось долго искать свежую воду.
Как всегда, когда племя было возбуждено, начались насмешки над Линкольном
Коуди. Видимо, это было типично для любой группы - чувствовать ментальное
различие или превосходство Болди, и компенсировать это насмешками над его
очевидным физическим отличием.
И все же они никогда не связывали Линка с городскими Болди. Многие
поколения телепатов уже носили парики. и даже сам Линк не знал, что был
телепатом. Он знал, что был другим, и все. Он не помнил аварии вертолета,
из обломков которого вытащила его детское тельце мать Джесса Джеймса
Хартвелла; привыкший к племени, он вырос как кочевник, и был принят как
таковой. Но хотя они воспринимали его, как одного из них, прозвище
"кожаная голова" так и вертелось на языке - тут уж не до шуток.

Споем это, как мы пели это прежде,
в пятьдесят тысяч голосов...
("Споем, как бывало, в пятьдесят тысяч голосов,
Пока мы шли по Джорджии...")

В банде Хартвелла было двадцать три человека. Много поколений назад
один из его предков воевал с Великой Республиканской Армией, и шел вместе
с Шерманом. А современники того солдата, чья кровь тоже текла в жилах
Хартвелла, носили серую форму Конфедерации и умерли на Потомаке. Сейчас
уже двадцать три кочевника-изгоя, сброшенных со счетов цивилизации,
сгрудились вокруг огня и жарили медведя, которого они убили копьями и
стрелами.
Хор решительно взревел.
"Ура! Ура! Мы несем праздник,
Ура! Ура! Флаг, несущий людям свободу,
И мы хором поем от Атланты до моря,
Пока маршируем по Джорджии."
На том месте, где была Атланта, остался лишь серый забытый шрам.
Яркие чистые новые города усеивали Джорджию, и к морю и обратно, гудя,
летали вертолеты. Великая Война между Штатами была воспоминанием,
затуманенным более поздними обширными конфликтами. Но в этом застывшем
северном лесу решительные голоса снова будили прошлое.

Линк потерся плечами о грубую кору дерева и зевнул. Сейчас он жевал
мундштук разбитой курительной трубки и наслаждался кратким уединением. Но
он мог ощущать - чувствовать - понимать обрывки мыслей, доносившихся до
него от костра в лагере. Он не знал, что это были мысли, поскольку, как он
полагал, Хартвелл и остальные могли чувствовать именно такие реакции. К
тому же, как всегда эта связь слегка расстроила его, и он был рад, когда
что-то подсказало ему, что приближалась Кэсси.
Она неслышно вышла из тени и села рядом с ним, стройная красивая
девушка, на год моложе его, семнадцатилетнего. Они были женаты меньше
года; Линк до сих пор удивлялся, что Кэсси могла полюбить его, несмотря на
лысину и блестящий череп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65