ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты всё ещё ходишь за ней по пятам, Петрарка?-Спросил меня он.-Надеешься на что-то?
Я свирепо посмотрел ему в глаза, почувствовав, что страху уступает место злость. Великий Керт Хорбл не просто вмешался в мою жизнь — он намеревался её разрушить, и я больше не собирался быть испуганной овечкой.
— Ты боишься, Керт, -сказал я, вложив в свои слова уверенность и силу, которые вдруг взялись неизвестно откуда.-Если бы ты не боялся, ты бы не преследовал меня и не выведывал мои планы.
— Так-так, -пробормотал Керт, покачав головой.-Что-то ты осмелел. Посмотри-ка на себя, придурок -разве ты что-то из себя представляешь?
— Керт, ведь я же тебе не грублю, -сказал я, стараясь сохранять спокойствие.-Давай сохраним хоть иллюзию вежливости.
— Ах, прошу прощения, -Керт галантно поклонился и сделал реверанс.-Так подойдёт? Ты всё равно придурок, сколько тебе ни кланяйся. Тебя водят за нос, а ты ходишь, как собачка, и ждёшь. Сколько уже времени прошло, ты считал?
Я снова почувствовал, что в мою душу лезут сомнения, которые я упорно гнал в последнее время, с того момента, как Дик Стоун получил свою распроклятую роль.
— Ведь пока, кроме обещаний, никто ничего для тебя не сделал, Гэл, -продолжал Керт, всё больше воодушевляясь, и я с ужасом почувствовал, что невольно поддаюсь.-Ты до сих пор мальчик на побегушках, которого кормят завтраками. Как же дёшево ты себя ценишь!
Керт легко взял ситуацию под контроль, и от моей смелости не осталось и следа.
— Не ровен час, и тебя обманут, как обманывают остальных, -шептал мне на ухо Керт, и я постепенно оказывался во власти его гипноза.-Они обманывают всех, и даже меня, они обещают одно, а дают совсем другое. Брось всё это, Гэл, и беги, беги отсюда подальше, пока можешь, пока ничего не случилось!
Я в ужасе отступил на шаг и еле сдержал себя, чтобы и впрямь не броситься наутёк подальше от этого чёртова места.
— Брось Элли, Гэл, -говорил Керт, глядя на меня хитрыми больными глазами, -брось, у тебя ничего не выйдет. Она сама подписала себе приговор, и пришёл час расплаты!
Имя Элли вывело меня из оцепенения.
— Кого я брошу, так это тебя, -пробормотал я, очнувшись.-И ты ещё пожалеешь, что я попался на твоём пути!
— Поступай, как знаешь, -холодно ответил Керт.-Но потом не говори, что тебя никто не предупреждал.
— Я на всю жизнь запомню, Керт, что меня предупреждал именно ты, -приложив руку к груди, пообещал я.
Глава 4.
— Она тебе действительно так нужна?-Наивно спросил мистер Джек.-Зачем ты лезешь из кожи вон?
— Я её люблю, -просто ответил я.
— Да ну? Вот это интересно! Я всегда считал, что для тебя важней то, что ожидает тебя впереди. Разве долгими одинокими ночами перед раскрытым окном ты мечтал о любви?
Я никогда ни о чём не мечтал, кроме славы и успеха. Я прекрасно об этом знал, и знал об этом мистер Джек. Я не знал, что такое любовь, и, найдя себе Тониту, полагал, что узнать уже никогда не захочу. Мне до смерти наскучили маячившие перед глазами девицы, и я даже толком не понимал, чего ещё они от меня хотят и чего добиваются бесконечными звонками. Спасибо Тоните уже за то, что она разогнала этот надоедливый рой. Я всегда мечтал стать наконец недоступным, чтобы кто попало не катался на мне, как на велосипеде. И никакая любовь в мои планы не входила.
— Жизнь вносит свои коррективы, -улыбнулся я.-Я всё-таки влюбился, Джек, хоть это и кажется невероятным.
— Это хорошо, -удовлетворённо покачал головой он, -всё правильно, Гэл, ты ведь живой человек, без этого не обойтись. Мистер С. всегда знал, что ты более доступен, чем это казалось на первый взгляд.
Я замер в кресле, словно эти слова были волшебным заклинанием, обратившим меня в камень.
— То есть как…-выдавил я.-Мистер С…
Мысли никак не могли оформиться в моей голове и стать одной мыслью, самой важной.
— Я, признаться, уже опасался, что это пустая затея. Однако… Гэл, почему ты так изменился в лице? Что-нибудь не так?
— Я боюсь вас понимать, Джек, просто боюсь. Вы говорите страшные вещи!…
— Гэл, ты ведь сам хотел, чтобы всё осуществилось. Ты хотел сильнее других, и мы не могли тебе не помочь. Мы хотим, чтобы ты был с нами и дальше, ты нам нужен, а мы нужны тебе. И мы знаем, что тебе нужно, и знаем, как это осуществить. Почему же ты упрекаешь нас за то, что мы осуществляем твои мечты?
— Джек, я верю, что вы говорите искренне, но всё оказалось совсем не так!
— Гэл, мир устроен не так, как кажется двадцатилетнему юноше, и на твоём месте было бы умнее во всём довериться нам. Ты ведь веришь, что мы знаем, как должно быть?
— Я ничего не знаю, Джек, я совсем запутался. Я уже не помню, с чего всё началось…
— Гэл, мы знаем, что должно случиться, и удел живущих -это принять. Мы никогда никого не обманываем и честно обо всём предупреждаем.
— Эта фраза мистера С. о любви к мёртвому поэту была прекрасным предупреждением, Джек, и главное -понятным, -в отчаянии сказал я.-Господи, ну как вы могли такое придумать?! Какой толк будет от того, что я буду по вечерам сидеть один и выть на луну? Или это и есть ваша пресловутая плата за осуществление желаний?!
— Гэл, не суди преждевременно, -осторожно сказал мистер Джек.-Ты будешь жить с этим, и это даст свои плоды.
— Но смерть, Джек…
— Смерть! Ах, смерть! Самая обыденная вещь на свете -из категории тех, которые случаются со всеми. Люди умирают, Гэл, люди умирают когда угодно и по разным причинам. Ты можешь сходить с ума, корчиться на полу от боли, а можешь принять это спокойно, как нечто неизбежное. Это ведь зависит только от тебя. В твоей жизни будет ещё много смертей, прежде чем наступит твоя собственная. Может умереть твой кумир, твой друг, твоя бабушка или тётя, и тебе опять будет больно, Гэл, — и так до бесконечности. И каждый раз ты будешь спрашивать: ЗАЧЕМ это случилось?! Ну, знаешь, Гэл, ещё никто не получал ответа на этот вопрос, не получишь и ты.
— Но мне очень сильно кажется, что вы знаете ответ.
— Я не стал бы говорить об этом столь уверенно, Гэл. В конце концов ведь решаю не я. Каждому суждена своя норма боли, и никто никогда её не превысит. Из всего всегда извлекается польза, и поверь мне -скоро это сделаешь ты сам. Видимо, кое-кто знает, как всё лучше устроить. Моё дело — лишь помогать процессу. Надеюсь, я не сказал ничего лишнего, Гэл? -Спохватился он. -Ничего такого, что бы позволило тебе заподозрить меня в сговоре с дьяволом, например?
— Не волнуйтесь, Джек, -мрачно улыбнулся я.-Я давно оставил подобные мысли. Куда уж дьяволу тягаться с вами!
Всё получалось как нельзя хуже. Все маленькие кусочки в виде разговоров и событий складывались в мозаику, понятную и страшную. Всё-таки Керт был прав — меня водили за нос. Меня приняли с королевскими почестями и купили с потрохами обещанием исполнить моё единственное желание, и я, по своей наивности, полагал, что всё так и будет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75