ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кто-нибудь, кроме тебя, знает?
Элинор кивнула.
— Только Брайди, больше никто. Я хотела подождать… пока не буду уверена, что на самом деле беременна…
— Но ты не сможешь долго хранить это в тайне.
— Ален, Брайди тоже…
— Ах да, конечно. Она ведь влюбилась в одного из тех шотландцев.
— Она и в самом деле его любит. Я уж подумываю…
— Парень имеет право знать. Если она решит уехать в Шотландию, он на ней женится.
— Ален…
— Я займусь этим.
Элинор улыбнулась. Трудно поверить… но он и в самом деле это сделает.
— Что до меня, Ален, я никому не буду говорить… пока. Изабель пусть болтает, что ей вздумается. Сначала тебе нужно поправиться.
— Да, миледи. Ничего бы я так не хотел, как сказать всем об этом вместе с тобой. — Он немного помолчал. — Ты ведь никогда не сможешь признаться Брендану, что ребенок от него. Он перевернет небо и землю, чтобы забрать его себе… и потеряет свою горячую и глупую голову.
— Но почему? Он, возможно…
— Наплодил уже дюжину детей? — подсказал Ален, и Элинор вспыхнула. — Нет, миледи, не уверен. Парень горд, как сам дьявол. К тому же он принадлежит к племени, для которых семья, дети — это все. Честно говоря, я ужасно боялся, как бы он не заявил о своих правах на тебя прямо посреди венчания.
— Но он этого не сделал.
— Думаю, ты сама дала ему понять, что не хочешь этого.
— Это так.
Ален ласково погладил ее по голове.
— Ты хотела поступить так, как считала правильным. Очень надеюсь, что ты не ошиблась.
— Молю Бога, чтобы это было так. Пока что поездка в Англию не принесла тебе добра. Ты так страдаешь…
— Ни о каких страданиях не может быть и речи, пока я с тобой. К тому же ты так добра ко мне, всем своим видом даешь понять, что я по-прежнему силен телом и духом. Я горд и счастлив, что благодаря тебе все уверены, что я тебе на самом деле муж.
— Ален…
— Да, Элинор?
— Ты и вправду мой муж. В полном смысле этого слова.
— Ты слишком добра ко мне.
— Нет, милорд, это вы слишком добры со мной. И я… я люблю вас.
Ален чуть слышно вздохнул.
— Как отца.
— Разве этого мало?
— Не волнуйся ни о чем. О твоей служанке я позабочусь сам.
Но Ален не смог этого сделать.
Через три дня его состояние резко ухудшилось.
Ален проснулся среди ночи. Элинор услышала, как он кашляет, и вбежала в его комнату. К ее ужасу, Ален встал с постели. Держась за спинку кровати, он весь дрожал; изо рта бежала тоненькая струйка крови.
— Ален! — Элинор кинулась к нему. Уложив его в постель, она принесла холодной воды и осторожно обтерла ему лицо. Ален был мертвенно-бледен, он задыхался. Она с ужасом заметила, как судорожно кривятся его губы, когда она попытался заговорить.
— Я позову лекаря! — пообещала она.
Господи, чем он сможет помочь? Она очень испугалась и не знала, что делать. Выскочив в коридор, Элинор стала звать на помощь.
Из своей комнаты появился Альфред. Судя по его взъерошенному виду, он уже спал. Вслед за ним прибежали Корбин и Изабель. Эти двое, видимо, еще не ложились.
— Альфред, умоляю тебя, пошли за лекарем. Алену совсем плохо…
Альфред похлопал ее по плечу.
— Ступай к нему. Сейчас распоряжусь.
Элинор вернулась к Алену. Он опять встал и, согнувшись от боли, кусал губы, чтобы сдержать крики.
Подхватив мужа, Элинор прижалась к нему, чувствуя, как все его тело содрогается, когда все новые волны боли накатывают на него одна за другой. Это было похоже на приступ желудочных колик — но он слишком долго ничего не ел. Элинор попыталась дать ему воды, но Алена тут же вырвало, и он снова застонал от боли.
Наконец появился лекарь. Поразмышляв, он предложил очистить больному желудок. Элинор принялась убеждать его, что ее муж и так давно уже ничего не ест.
Пока они спорили, Ален вдруг судорожно заметался на постели.
Страшный крик вырвался из его груди.
— Меня отравили! Отравили!
Пораженные, они уставились на него, не в силах сказать ни слова. Сидевшая в углу Изабель всплеснула руками.
— О Господи! Господи!
— Этого не может быть! — крикнула Элинор. — Умоляю, сделайте что-нибудь…
— Элинор! Где Элинор? — звал Ален.
— Я здесь! Я с тобой! — Элинор упала на колени возле постели, прижав к груди его седую голову.
— Элинор… О Боже, какая боль!
— Ален…
— Яд! — Он снова заметался. — Меня отравили…
— Ален! Мой бедный Ален! — шептала она. И, обернувшись к лекарю, яростно крикнула: — Сделайте же что-нибудь! Помогите ему! — Алена били судороги, настолько сильные, что Элинор не могла его удержать. С губ его срывались страшные крики, потом он тяжело упал на постель, вздрогнул и застыл.
Обхватив его руками, Элинор прижалась к нему, баюкая его как ребенка. Он с трудом открыл глаза и попытался что-то сказать, но захрипел и затих. И вот его губы снова шевельнулись.
— Элинор… — только и смог прошептать он. Элинор чувствовала, как жизнь покидает измученное тело. Рука Алена еще сжимала ее пальцы, на губах снова выступила кровь. Глаза его были открыты; они погасли, как задутая разом свеча.
Рыдание вырвалось из груди Элинор. Она кусала губы, и слезы ручьем текли у нее по лицу. Она закрыла мужу глаза.
— Спи спокойно, милый.
Прижав его к себе, она замерла, пытаясь уловить последнее дыхание жизни, которое быстро покидало его тело.
— Элинор… — неловко прокашлялся Альфред, — он умер.
— Я знаю.
— Пойдем отсюда, — предложил Корбин, ласково кладя руку ей на плечо.
— Пожалуйста… я хочу немного побыть с ним.
Все молчали. Никто не двинулся с места. Погрузившись в свое горе, Элинор даже не заметила, что в комнате повисла какая-то напряженная, жуткая тишина.
Только подняв глаза, она вдруг поняла, что Альфред смотрит на нее каким-то странным взглядом.
Первым заговорил лекарь.
— Яд? — угрюмо переспросил он. — Что ж… посмотрим.
Глава 14
— Как вы смеете?! — Она обернулась к ним. В голосе ее был такой гнев, что все невольно попятились. Элинор колотила дрожь. Сжав кулаки, она угрожающе двинулась к лекарю. — Как вы могли… как осмелились даже вообразить такое?! Вон! Вон отсюда… все!
Она была в таком бешенстве, что лекарь быстро вышел из комнаты. Остальные также поспешно ретировались вслед за ним.
Последней вышла Изабель.
Элинор захлопнула за ней дверь.
Воцарившаяся в комнате тишина навалилась на Элинор. Она долго стояла молча, все еще задыхаясь от гнева; его сменили отчаяние и боль при мысли, что этот благородный и добрый человек покинул ее навсегда.
Элинор опустилась на колени возле постели. Остывшее тело начинало уже цепенеть. Опустив голову, она заплакала, и слезы ее падали на грудь того, кто всегда был ей защитником и другом.
Только сейчас ей вдруг пришло в голову, что в словах лекаря может крыться страшная правда. Ален так мучился перед смертью… Элинор вспомнила, что так же умирали и крысы, когда в амбаре сыпали отраву…
— Боже милостивый, что я наделала… что я наделала!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91