ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она разжала пальцы и выпустила пистолет Тирни. Он со стуком упал на пол.
Еще один агент – моложе, стройнее и в очках – направил пистолет в затылок Тирни.
– Отпустите его, мистер Тирни.
– Он воткнул себе в шею шприц, хочет соскочить по-легкому.
Грозный седовласый мужчина подошел к ним, наклонился, замер на несколько секунд, чтобы оценить ситуацию, а затем бесцеремонно вытащил шприц из шеи Уильяма.
– Займись им, – приказал он агенту в очках.
– Он – Синий, – торопливо проговорила Лилли. – Его зовут Уильям Ритт.
– Я знаю, как его зовут, – сказал агент.
– Он тот, кого вы ищете. Не Тирни. Уильям Ритт – Синий.
– Откуда вы знаете? – спросил он.
– Он мне сам сказал. Он хотел убить меня.
Пока шел этот быстрый обмен репликами, Тирни оперся левой рукой о стену и поднялся на ноги. Старший из агентов вынул из кармана черных брюк большой белый носовой платок и протянул ему.
– Попробуйте остановить кровь. Это может помочь.
Тирни взял платок и прижал его к плечу.
– Спасибо.
– Итак, – агент ткнул Уильяма носком ботинка, не сводя при этом глаз с Тирни, – вы наконец-то нашли Синего.
Тирни кивнул.
Лилли переводила взгляд с одного на другого в полном недоумении.
Федеральный агент повернулся к ней.
– Мисс Мартин, я… О, прошу прощения. Филин, обыщи Ритта. Мне нужен ключ от наручников.
– Это не он ее приковал. Это я.
Бегли с удивлением взглянул на Тирни.
– Ключ у меня в кармане куртки. Он на «молнии». Я не уверен, что сумею…
– Позвольте мне. – Бегли расстегнул «молнию» на кармане, который указал ему Тирни, и вытащил маленький ключик. – Я старший специальный агент Бегли. Это специальный агент Уайз. – Опустившись на колени перед Лилли, он открыл наручники и помог ей встать.
– Рада с вами познакомиться. – Лилли проскользнула мимо него и бросилась к Тирни, который все еще стоял, держась за стену. Она всплеснула руками, не прикасаясь к нему, чтобы не навредить еще больше. – О боже, Тирни, ты только посмотри на себя.
– Он сделал тебе больно?
– Что? – Она с недоумением заглянула в его запавшие глаза, потом покачала головой. – Нет.
– Но я сделал тебе больно. В сарае…
– Это неважно. Теперь уже неважно.
– Мне пришлось это сделать.
– Я понимаю. Понимаю.
Несколько секунд они были полностью поглощены друг другом, но оба одновременно вспомнили, что они здесь не одни. Лилли обратилась к старшему спецагенту.
– Тирни вернулся как раз вовремя, чтобы помешать Уильяму Ритту убить меня. Тело Миллисент Ганн находится у нас в сарае, в ящике для инструментов. Я нашла ее сегодня утром. – Лилли бросила взгляд на Тирни. – Ты обнаружил ее в первый вечер, когда пошел за дровами и начал искать топор. Вот почему ты был тогда так резок.
Он кивнул и повернулся к Бегли:
– Все верно. Как и говорит Лилли, я нашел тело позавчера вечером. Я его не трогал, значит, оно в том же положении, в каком я его нашел. Если только Ритт его не передвинул, когда поднялся сюда.
– Я так не думаю, – возразила Лилли. – Он приехал на снегоходе и сразу вошел в дом.
– А где этот сарай? – спросил Бегли. Лилли объяснила ему.
– Ритт сказал, что он убил Миллисент и временно спрятал тело в нашем сарае. Он признался… Нет, он этим похвастался! Он убил и всех остальных.
– Уведите его отсюда.
По кивку Бегли два офицера тактической команды подхватили Ритта под мышки и поволокли его к двери. Он висел между ними, как тряпка, видимо, потерял сознание после избиения, которое ему устроил Тирни.
– Наденьте на него наручники, погрузите в вертолет и ждите меня там.
– Есть, сэр.
– Филин?
– Сэр?
– Свяжись с бюро. Пусть пришлют сюда бригаду криминальных экспертов – срочно! Напомни им, что понадобится вертолет.
– Есть, сэр.
Агент Уайз вынул сотовый телефон и занялся делом. Бегли повернулся к нему спиной.
– Как плечо, мистер Тирни?
– Паршиво.
– Удивляюсь, как вы до сих пор не впали в шок.
– Теперь уже скоро. В любую минуту.
– Хотите сесть?
Тирни покачал головой.
– Если я сяду, то уже не встану.
– Мы посадили вертолет на дороге в пятидесяти ярдах, – сказал Бегли. – Шли по вашему кровавому следу. Наш пилот уже радировал в Службу спасения, чтоб за вами прислали вертолет. Он будет здесь с минуты на минуту.
– Спасибо.
– Вы не прочь поговорить?
– Разговор не позволит мне потерять сознание. Бегли усмехнулся, давая понять, что ему близка такая логика. Потом его лицо помрачнело.
– Я обязан перед вами извиниться, мистер Тирни. Мы всего несколько минут назад узнали, что вы отец Торри Ламберт.
Лилли заглянула в глаза Тирни с немым ужасом.
– Мы с ее матерью развелись, когда Торри только-только родилась, – объяснил он, обращаясь скорее к ней, чем к агенту ФБР. – Отчим удочерил ее, дал ей свою фамилию. Но она была моей дочерью.
– Это многое объясняет, – кивнул Бегли. – Очевидно, вы не верили, что дело будет раскрыто силами ФБР или местной полиции, и поэтому последние два года работали сыщиком-любителем, так?
– Совершенно верно.
Бегли как-то неопределенно хмыкнул и искоса взглянул на Тирни. У Лилли сложилось впечатление, что, если бы его дочь пропала без вести, он поступил бы точно так же.
– Чье это художество там, в кухне?
Он имел в виду послание, процарапанное Лилли на дверце шкафчика. Похоже, старший спецагент Бегли ничего не упускал из виду.
– Мое, – ответила Лилли. – Какое-то время я думала… – Она с раскаянием посмотрела на Тирни.
– Что ж, вы были не одиноки в своем заблуждении, – признался Бегли. – Мистер Тирни, вы догадались, что это Уильям Ритт?
– Нет, я думал, что это Уэс Хеймер.
– Уэс Хеймер?
– Я познакомился с Миллисент в магазине ее дяди, она там подрабатывала, – объяснил Тирни. – У нее возникло… возникла… возник определенный интерес ко мне.
«Он называет это интересом», – подумала Лилли.
– Это случилось во время моей предыдущей поездки сюда прошлой осенью. Как-то вечером я вернулся на турбазу и увидел, что Миллисент поджидает меня. Мне стало неловко. Я не пригласил ее в свой коттедж, но она стала рассказывать очень некрасивую историю об Уэсе, о сыне Уэса, о своей беременности и выкидыше.
Лилли всегда терпеть не могла Уэса Хеймера, она считала его первостатейным подонком. А теперь оказалось, что она была недалека от истины.
– Вернувшись из клиники после курса лечения от неправильного питания, она пыталась возобновить отношения со Скоттом, но он и смотреть в ее сторону не хотел. Она попросила у меня совета. – Тирни сокрушенно покачал головой. – У меня были свои планы, и мне чертовски не хотелось ввязываться в эту историю. Но на прошлой неделе, когда ее объявили в розыск, я подумал, что, может быть, Уэс избавился от проблемы по-своему, а его приятель Датч его прикрыл. – Повернувшись к Лилли, Тирни добавил: – Вот почему я тебе ничего не сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109