ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей казалось, что сердце выскочит сейчас у нее из груди, а дыхание так и застрянет в горле. На какое-то время, нескончаемо долгое, на причале воцарилось мертвое молчание.
Возле борта «Темпуса» с шумом прошло какое-то суденышко, и внезапно до ее ушей вновь донесся с берега многоголосый гомон, заглушивший ее собственное прерывистое дыхание. Люди кричали и чертыхались, неся куда-то плетеные корзины и бочонки, скрученные бухты веревок и тюки. Птицы пронзительно свиристели, обезьяны галдели.
Вдали зазвонил церковный колокол, призывая к молитве под траурный аккомпанемент подвывавших ему бездомных собак. Этан резко повернулся к Раджиду и сделал быстрое, едва заметное движение головой. Перепрыгнув на палубу «Темпуса», долговязый араб загнал испуганных Дарвина и Лам Тана в каюту, вытащил откуда-то из своих одежд нож и принял угрожающую позу. Капитан также перешел на яхту и остановился напротив Чины с задумчивой гримасой на лице.
– Такое впечатление, что вы мастерица преподносить сюрпризы, мисс Уоррик, – проговорил он тоном подчеркнуто ласковым, что уже само по себе не предвещало ничего хорошего. – Думаю, ваш брат не знаком с вашими планами, поскольку в противном случае он наверняка бы упомянул о них прошлой ночью. И куда же вы собирались сбежать вместе с мистером Стэпкайном?
– Я... – Чина поняла, что не в состоянии вымолвить ни слова. Откашлявшись, она сделала еще одну попытку заговорить, однако капитан Бладуил, по-видимому, совершенно потерял интерес к тому, что она может сказать.
– Какое счастье, что я издали распознал парус вашей лодки и ваши рыжие волосы, – объявил он, – ибо иначе я не узнал бы, что вы здесь. – Он покачал головой с насмешливой сокрушенностью. – Не могу вам передать, сколь огорчен я тем обстоятельством, что вы находите идею брака со мной неприемлемой для себя. Судя по всему, по этой-то причине и предприняли вы нечто абсурдное, вроде побега из дома.
– Эй, вы, Бладуил, послушайте!.. – начал Дарвин со злостью, однако в тот же миг Раджид резко повернулся к нему, и это вкупе с недобрым выражением лица капитана убедило его в том, что лучше ему помолчать.
– Теперь я вижу, что был не прав, когда поверил вам, – продолжал Этан, но уже в тоне, которым никогда до этого с ней не говорил. – Оказывается, вы такая же испорченная и злая интриганка, как и все прочие представительницы вашего пола. А посему я кончаю отныне играть роль услужливого джентльмена и просто возьму от вас то, что хочу.
– Вы... Вы не посмеете!
– Это я-то не посмею? Вы меня явно совершенно не знаете. Весьма сожалею, мисс Уоррик, но разве не этого ожидали вы от такого грязного проходимца, как я?
С этими словами он схватил ее на руки и перемахнул вместе с ней на пристань, не обращая никакого внимания на ее судорожные всхлипывания и попытки освободиться.
– Дарвин! – взвизгнула она, но это ничего ей не дало, так как Этан тотчас же грубо зажал ей рот рукой и продолжал тащить ее как ни в чем не бывало.
Раджид, подождав некоторое время и убедившись, что ни Дарвин, ни Лам Тан не смогут уже ничего предпринять в ее защиту, поклонился им с издевкой и поспешил за своим господином.
К тому времени, когда Этан отпустил ее в цветущем саду кораллового дома, Чина находилась уже в полуобморочном состоянии. Однако, оказавшись на свободе, она тут же кинулась со всех ног к располагавшимся неподалеку воротам. И чуть ли не в тот же момент у нее возникло ощущение, будто она зацепилась за что-то своими юбками, ну а затем, повернувшись, девушка вновь увидела перед собой лицо капитана, который успел-таки схватить ее сзади железной рукой. Когда же она услышала его ледяной голос, на глаза у нее навернулись слезы.
– Только попробуйте предпринять еще что-нибудь в этом роде, и я сделаю нечто, что заставит вас плакать по-настоящему. Раньше я никогда в жизни не бил женщин, мисс Уоррик, но теперь у меня большой соблазн это сделать!
Посмотрев в лицо Этана, Чина поняла, что он и в самом деле способен на это. Ей подумалось, что ее сердце забыло, как биться в привычном ритме, и теперь то содрогалось, то останавливалось, вызывая боль в висках и дурноту. Она нашла в себе силы спросить, как намерен он с ней поступить. Его произносимые спокойным тоном угрозы и грубое насилие настолько сломили ее, что внезапно перед ее глазами затанцевали и закружились слепящие искры, и она покачнулась.
– Это все из-за этих чертовых обручей и нижних юбок, – услышала она голос откуда-то издалека и почувствовала, что ее снова поднимают на руки. Она хоть и слабо, но сопротивлялась. Однако темнота вокруг нее сгущалась все сильнее, и последнее, что она помнила, прежде чем погрузиться в нее окончательно, было сильное и четкое биение его сердца возле ее щеки.
Глава 16
– Послушай, Дарвин, стоит ли так волноваться? Ну что плохого может сделать ей Бладуил? Между прочим, он собирается на ней жениться.
– То есть как что плохого? – словно эхо, повторил с недоверием Дарвин. – Я же вам говорил, что он силой уволок ее в свой дом и имел наглость угрожать мне шгтолетом! Разве похож он на человека, который намерен взять ее в жены и обращаться с ней по-хорошему?
– Дарвин, в чем дело? – раздался холодный голос от открытой двери кабинета. – Неужели следует кричать на весь дом, чтобы услышали слуги?
– Прошу прощения, миссис Уоррик, – ответил Дарвин без малейших следов раскаяния, – но этот сумасшедший похитил вашу дочь, а ваш сын находит, что это не повод для беспокойства.
– Похитил?
– Мама, она вовсе не была похищена, – вмешался Дэймон, бросив свирепый взгляд на Дарвина. – Это же Бладуил. Наверное, он решил не ждать, пока будут подписаны все необходимые бумаги, и забрал Чину в свой дом в Сингапуре.
– Боже правый, но что он намерен с ней делать? – спросила Мальвина. – И к тому же что она сама делала в городе?
– Она сказала, что ей нужно туда по какому-то срочному делу, и попросила Дарвина сопровождать ее. – Дэймон испытывающее взглянул на красное лицо своего управляющего, ни на йоту не поверив в его путаные объяснения. – Судя по всему, Бладуил случайно оказался на пристани в тот момент, когда там стоял «Темпус», и просто умыкнул ее.
– Этот его крючконосый оруженосец, араб, зашел так далеко, что пригрозил мне ножом, – продолжал Дарвин. – А когда я попытался проникнуть в дом, он начал в меня стрелять!
– Господи помилуй! – прошептала Мальвина.
– Я тут все пытался объяснить Дарвину, что мы, к сожалению, мало что можем сделать, – проговорил сердито Дэймон. – Если я обращусь к верховному комиссару или к руководству дальневосточного флота с просьбой прислать моряков, чтобы освободить Чину из плена, то привлеку этим нежелательное внимание к сложившейся ситуации.
– Неужели это все, что имеет для вас значение?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133