ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда начало рассветать, мы забрались на крышу, откуда видна была большая часть деревни. Лишь вдалеке мы увидели нескольких мужчин, которые, казалось, наблюдали за нашим домом; поблизости не было ни души. Немного спустя открылась дверь дома напротив, оттуда вышли два человека и направились в нашу сторону. Посередине дороги они остановились.
– Вы будете стрелять? – спросил один из них.
– Нет. Вы нам ничего плохого не сделали, – ответил я.
– Мы без оружия. Можно нам забрать убитого?
– Взбирайтесь на крышу.
Халеф спустился, чтобы открыть дверь. После этого оба курда взобрались наверх.
– Вы родственники убитого? – спросил я одного из них.
– Нет. Будь мы погибшему родственниками, мы не пришли бы к тебе, господин.
– Почему?
– Мы бы за него лучше отомстили, если бы ты нам не был знаком.
Снова я получил урок, который мне доказал, что человеку нужно много учиться.
– Хорошо, забирайте покойника, – сказал я.
– Прежде нам нужно передать тебе послание старосты.
– Что же он нам передал?
– Он посылает тебе слова благодарности за то, что ты освободил его сына, бывшего в твоем плену.
– Это все?
– Потом он все-таки требует от вас коней, оружие и все деньги, которые у вас есть с собой. А после этого вы можете уйти с миром. Он вам оставляет вашу одежду, потому что ты был милосердным к его сыну.
– Скажите ему, что он ничего не получит.
– Не торопись, господин! Нам нужно передать еще одно послание, и ты можешь передумать.
– От кого послание?
– От сына убитого.
– Что же он мне передал?
– Он требует, чтобы ты отдал ему свою жизнь.
– Я отдам ее ему.
– Господин, ты говоришь правду? – удивленно спросил мужчина.
– Я говорю правду. Скажи ему, что пусть он только придет ко мне сам и заберет мою жизнь.
– Господин, ты шутишь в серьезном деле. Мы пришли с заданием: требовать твою жизнь или плату за кровь.
– Сколько требует сын убитого?
– Он требует четыре ружья, которые у тебя есть и из которых можно стрелять без перезарядки, и пять маленьких пистолетов, как тот, из которого ты выстрелил шесть раз. Кроме того, требует трех коней и двух мулов.
– У меня всего этого нет.
– Значит, ты посылаешь за тем, чего недостает, а сам остаешься здесь, пока не доставят все необходимое.
– Я ничего не дам.
– Тогда ты умрешь. Видишь ствол ружья, торчащий из окна? Как только там узнают твой ответ, они начнут стрелять.
– Ради бога.
– И вы не хотите все нам отдать?
– Нет. Попробуйте сами взять наше имущество.
– Тогда пусть начинается поединок.
Они подняли покойника, спустили тело по лестнице и унесли к дому.
Мы заперли дверь на засов. Я, естественно, был обязан сообщить моим спутникам требования приходивших парламентариев. Арабы слушали очень серьезно. Они слишком хорошо знали коварство и жестокость тех, кто мстит кровью за кровь; у англичанина было довольное лицо.
– О, великолепно! Осада! Бомбардировка! Стрелять в бреши! Идти на штурм! Well! Они этого не сделают, сэр.
– Они сделают это, мистер Линдсей. Нас будут бомбардировать и в нас начнут стрелять, как только мы покажемся, потому что…
Мои слова мгновенно подтвердились: раздался выстрел, потом еще один, затем третий, четвертый. На крыше громко залаял Доян. Я поднялся по лестнице и осторожно высунул голову из отверстия на потолке. Там я увидел забавное зрелище: из обоих домов стреляли по собаке. Она лаяла на пролетающие мимо пули. Подозвав Дояна, я взял его на руки и спустился с ним вниз.
– Видите, мистер, я оказался прав. Они уже стреляют по собаке.
– Well! Буду пробовать, не в человека ли стреляют.
Он открыл дверь дома и вышел вперед примерно на два шага.
– Что вы делаете, сэр? Сейчас же вернитесь!
– Плохой у них порох, иначе бы застрелили собаку!
С той стороны раздался выстрел, и пуля застряла в стене. Линдсей осмотрелся и указал пальцем на дырку, пробуренную пулей, чтобы показать стрелку, что тот промахнулся почти на четыре локтя. Вторая пуля только случайно не угодила в него; тут вышел я, схватил его и втолкнул внутрь. Сразу же из того дома раздался пронзительный крик; раздался третий выстрел, и пуля, пролетев мимо моего плеча, попала в край двери. Это стрелял наверняка сын убитого, который своим криком давал мне знать, что стреляют из ружья кровного мстителя. Действительно, обстановка накалялась.
– Сиди, мы не будем стрелять?
– Пока еще нет.
– А почему нет? Мы же стреляем лучше, чем они. Если мы будем целиться по их окнам, им постоянно нужно быть начеку.
– Это я знаю. Но мы сначала постараемся просто уйти без ненужных жертв. Довольно одной.
– Как же мы сможем уйти? Если мы только попытаемся выехать на лошадях, нас без особого труда перестреляют.
– Эти люди хотят заполучить лошадей. Значит, они не будут в них целиться. Если мы спрячемся за лошадьми, возможно, в нас и не будут стрелять.
– О господин, они лучше перебьют всех лошадей, но не отпустят нас живыми.
Это было верно подмечено. Я продолжал размышлять, как найти путь, который помог бы нам без кровопролития выбраться из этого, как казалось тогда, безвыходного положения; но все напрасно! В голову не приходило ни одной здравой мысли. Надо мной сжалился англичанин.
– О чем думаете, сэр? Я сказал ему.
– А почему мы не должны стрелять, когда они стреляют? Все равно не получится уйти без единого выстрела.
– Почему, Линдсей?
– Опозориться! Выглядеть беглецами!
– Нам это все равно. Они знают, что я не решусь на постыдные действия. Лучше скажите ваш план.
– Сначала нужно узнать, не ведется ли осада сзади.
– Сзади нет зданий.
– Но ведь можно устроить засаду и с поля!
– Согласен! Дальше каков ваш план?
– Можно проделать в стене дырку.
– О, действительно, неплохая мысль!
– Well! Очень хорошо! Мысль мистера Линдсея! Yes!
– Плохо одно: у нас нет для этого инструментов.
– У меня же есть кирка.
Он всегда привязывал к седлу кирку. Но с ее помощью можно посадить на грядке растение, но не разрушить стену.
– Эта кирка слишком слабенькая, сэр. Может, во дворе найдется что-либо подходящее? Поищите!
Я рассказал остальным план англичанина, и они нас поддержали. Выйдя во двор, я забрался на стену, осмотрелся и понял, что этой стороне дома курды не придают никакого значения – не было видно ни одного человека.
Они, вероятно, предположили, что из-за лошадей мы покинем дом только через переднюю дверь и что только ее надо блокировать, чтобы поймать нас в ловушку.
– Вот! – вскрикнул Линдсей. – Здесь нашел!
То, что он победоносно поднимал вверх, походило на вагу, обитую у острого конца железом, и было пригодно для разрушения части старой стены.
– Идет! Теперь нам надо позаботиться о том, чтобы мы могли без помех работать. Главное – не вызвать у стрелков какого-либо подозрения. Халефу нужно отвести лошадей во двор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102