ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но там было много чужих, тех, кто не живет в этой деревне.
– Они не смогут нам ничего сделать, – отвечал я. – Если они убьют одного из нас, то они нарушат закон кровной мести этой деревни и будут наказаны.
– А если они захотят нас только обокрасть?
– А чем они могут у нас поживиться?
– Лошадьми, может быть, оружием или еще чем-нибудь.
Шейх Мохаммед Эмин серьезно погладил бороду и, смеясь, сказал:
– Мы будем защищаться…
– …и будем отвечать по закону кровной мести, – дополнил я. – Лучше подождем.
Тут в дом вошел бродивший во дворе англичанин.
– Кхе-кхе! – Он откашлялся. – Что-то видел! Интересно! Yes!
– Что? Где? Рассказывайте же!
– Шшш! Не смотреть вверх! Был во дворе. Грязное место! Увидеть кусты около стены и влез наверх. Прекрасное нападение снаружи! Получится здорово. Глядел наверх и видеть ногу. Well! Ногу мужчины. Выглянуть немножко одну минуту из той хижины, где корм.
– Вы на самом деле видели, сэр?
– Очень на самом деле! Yes!
Только теперь я подумал, что я не видел лестницы, по которой можно было бы попасть наверх, на крышу. Мы вышли во двор поискать лестницу. Ее нигде не было. Внутри здания мы также ничего не обнаружили, и тем не менее нужно было обязательно посмотреть, что там наверху. К этому времени уже почти наступила ночь. Я решил внимательно все обследовать сам.
Вверху, над задней дверью, я увидел торчащую из стены балку. Взяв лассо, я сложил его в четыре раза, сделав таким образом одну большую петлю, и резко бросил ее вверх. Она повисла на балке так, что я смог дотянуться до нее снизу. Подтянувшись, я ступил в петлю и взобрался на крышу. Затем прошел по ней к хранилищу с кормом. Сунул туда руку, но ничего подозрительного там не нашел. Только когда моя рука достигла дна в самом дальнем углу, я нащупал голову человека.
– Кто ты? – спросил я.
– Уа! – раздалось снизу.
Мужчина явно делал вид, что он спал.
– Выходи! – приказал я ему.
– Уа! – прозвучало еще раз.
Незнакомец оттолкнул мою руку и медленно, позевывая, вылез наверх. Еще было достаточно светло, чтобы я смог отчетливо разглядеть: мужчина не спал ни секунды. Он выпучил на меня глаза и притворился удивленным.
– Незнакомец, кто ты? – спросил он меня.
– Сначала скажи, кто ты?
– Этот дом мой, – ответил он.
– Так! Это мне нравится. Тогда ты мне, может быть, скажешь, как ты сюда залез?
– По лестнице.
– Где же она?
– Во дворе.
– Но там ее нет.
Я осмотрелся еще раз и увидел лестницу, лежащую вдоль края крыши.
– Послушай, ты так заспался и совсем забыл о том, что поднял за собой лестницу.
Он огляделся озадаченно и ответил:
– Здесь? Я спал!
– Хорошо, а теперь спускайся!
Сказав это, я опустил лестницу. Мужчина медленно спустился с крыши и, не говоря ни слова, ушел.
Интересно получилось – сначала он притворился озадаченным тем, что в его доме поселился посторонний, а затем не торопясь направился к своему начальнику, ни о чем меня не спрашивая…
– Кто это был? – спросил меня англичанин.
– Он сказал – хозяин этого дома.
– А что ему нужно было там, наверху?
– Не знаю, но он явно притворялся спящим.
– Не спал! Знать этого парня! Это был тот, кто уезжал от курдов чуть раньше! Вы стреляли и не могли этого заметить. Yes!
– По отношению к нам готовится наверняка что-то нехорошее!
– Думаю так же. Но что именно?
– Во всяком случае, наши жизни им не нужны, они явно зарятся на наше имущество.
– Должно быть, этот парень хотел следить сверху, когда мы пойдем спать. Он должен был дать сигнал. Другие приходят, забирают лошадей и все остальное.
Такого же мнения придерживались и остальные мои спутники.
Вечерело. В комнатах стало так темно, что нельзя было разглядеть, можно ли с крыши залезть в дом. А это мне казалось вполне вероятным. Чтобы убедиться в этом, я решил зажечь кусок сухого дерева, но в этот момент к нам постучали. Я открыл дверь. Передо мной стоял староста с двумя мужчинами, принесшими еду, воду и пару свечей из необработанного воска. Пришедшие произносили только названия предметов, которые они принесли, и клали их на пол.
Я спросил старосту:
– На крыше был мужчина. Он на самом деле владелец этого дома?
– Да, – ответил он односложно.
– Что ему нужно было там, наверху?
– Он там спал.
– Тогда зачем же он убрал за собой лестницу?
– Не хотел, чтобы ему мешали.
– Но ты же говорил, что мы будем здесь жить одни.
– Он уже лежал там. Я этого не знал. И он не знал, что здесь гости.
– Он предполагал, что будут гости.
– Откуда? – грубо спросил староста.
– Он был с вами, когда мы встретились у деревни.
– Молчать! Он был дома.
Слова старосты зазвучали по-командирски. Ничуть не испугавшись его, я спросил его снова:
– А где же мужчины из твоей деревни?
– Их больше здесь нет.
– Скажи им, чтобы они сюда не приходили.
– Почему?
– Догадайся сам.
– Молчать! Я не гадальщик.
После этого староста резко повернулся и ушел.
Ужин состоял из засушенных тутовых ягод, хлеба, поджаренной в золе тыквы и воды. К счастью, у нас были некоторые припасы и нам было что добавить к этой скудной пище. Пока Халеф готовил, я послал младшего хаддедина с зажженной свечой в коридор. Сам же залез на крышу и внимательно обследовал ее. Немного спустя я заметил над коридором тонкую щель правильной четырехугольной формы; сунув в щель нож, я поднял крышку. Тайна была разгадана.
Я походил еще немножко по крыше и обнаружил над обоими жилыми помещениями несколько щелей, сквозь которые можно было не только видеть все, что творилось внизу, но и подслушивать разговоры.
Спустившись, я быстро принял необычное решение – ввести своего вороного в комнату.
– Эй! – крикнул англичанин. – В чем дело?
– Вы тоже введите свою лошадь в комнату. Наверно, их хотят украсть. Там, снаружи, над коридором, есть люк, через который можно проникнуть в дом и открыть дверь. Курды дождались бы, пока мы заснем, и были бы таковы с нашими лошадьми.
– Правильно! Очень правильно! Сделаем это! Yes!
Все остальные тоже согласились со мной. Мы занавесили окна и ввели лошадей в задние покои. Я втянул лестницу в коридор. На крыше мы оставили собаку.
Теперь курды, если и смогут перебраться через стену во двор, найдут его пустым и уйдут восвояси.
Может быть, я ошибаюсь и у них вовсе нет никаких воровских намерений? Тем лучше.
Наконец мы могли поговорить о наших дальнейших планах. Нам не удалось это сделать в Амадии, поскольку там каждый миг мог принести нам что-то новое. В дороге мы больше заботились о том, как бы побыстрее продвинуться вперед. Нам нужно было, естественно, поговорить о пути, по которому мы будем возвращаться к Тигру.
– Кратчайшая дорога идет через страну езидов, – сказал Мохаммед Эмин.
– Нам нельзя идти по ней, – отвечал Амад. – Меня там видели и поэтому сразу же узнают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102