И я выяснил, что Альдхран Кемпус в течение некоторого времени сотрудничал с другой библиотекой.
– Так он библиотекарь? – спросил Кобнер.
– Нет, он волшебник. По крайней мере, так считали люди в другой библиотеке. Судя по всему, он появился словно из ниоткуда, у него не было прошлого. И ему было известно о Библиотеке, об обеих библиотеках. Но где находится Хранилище Всех Известных Знаний и Рассветные Пустоши, он не знал. – Джаг покачал головой. – Это Альдхран наложил чары на книгу, которую Эртономус Дрон привез в гавань Келлох.
– Ту, что открыла врата в Хранилище Всех Известных Знаний и позволила ворваться туда Жутким Всадникам на огнебыках и гриммлингам? – спросил гном.
– Да, ее. Альдхран еще сорок семь таких книг-ловушек приготовил и разослал в разных направлениях.
– Наживку, значит, приготовил, – сказал Рейшо.
– И я на нее попался, – виновато вздохнул двеллер.
– Херби на нее попался, – поправил его молодой матрос – Ты, да я, да капитан Аттикус с «Ветрогоном», мы просто доставили ее в Рассветные Пустоши, сделали что положено.
– Я знаю. И Альдхран Кемпус тоже знал. Когда ловушка сработала, он был готов отплыть с материка, не зная, что цель ближе, чем он рассчитывал.
– Если верить дневнику Тала, тамошние библиотекари считали, что Кемпус уверен, мол, наш Великий магистр знает, где спрятаны части Книги Времени.
– Откуда Альдхрану стало об этом известно?
Джаг покачал головой.
– Об этом надо Великого магистра спросить. Но я подозреваю, что они уже сталкивались. Когда меня взяли в плен на гоблинском корабле, я понял, что эти двое не в первый раз встречаются.
– Так что, как только типу этому стало известно, где находятся Рассветные Пустоши, – сделал вывод Рейшо, – он направился прямиком к своим гоблинским дружкам.
– Ну да. – Двеллер достал залитый кровью дневник Тала. – Но Кемпус мог не знать, что Оргон Тал бывал у гоблинов в Скалистых горах. Тот говорил на их языке и часто использовал их помощь в поисках Книги Времени. А также давал возможность присваивать найденные сокровища в обмен на убийства и похищения. Тал подозревал, что четвертая часть Книги времени, красные камни – или камень, если эльфы не ошибаются, – хранится в гоблинском замке.
– Ты вот говоришь гоблинский замок, – прервал его молодой матрос, – а я никогда не слыхал, чтобы гоблины замки строили.
– А они и не строили, – кивнул Джаг. – До того как гоблины захватили этот замок перед Переворотом, он принадлежал людям. Группе торговцев, которые переправляли товары через горы. Они его звали Орлиным Гнездом, потому что место уж очень высокое. Но они не всегда были честны в торговле, многие завидовали их удачливости, так что врагов у них хватало. И среди них были достаточно могущественные, поэтому торговцы эти соорудили подземные ходы на случай, если потребуется сбежать.
– А ты откуда это знаешь? – спросил Кобнер.
– Опять же из дневника Тала – он нашел в свое время записи, которые много лет назад вел один из торговцев, – объяснил двеллер.
– А Кемпус о них знает? – спросила эльфийка.
– Если верить Талу, нет. В той другой библиотеке рассчитывали, если Альдхран обнаружит Книгу Времени, найти одного или нескольких достаточно ловких и не лишенных храбрости воров и украсть ее у него.
– А нам-то что толку от этого? – поинтересовался гном.
Джессалин понимающе улыбнулась.
– В дневнике ведь была карта, верно?
Джаг улыбнулся ей в ответ, хотя улыбка и вышла довольно кривая, чему способствовала едва зажившая рана на щеке, перелистнул страницу и показал остальным один из планов, которые Оргон Тал нарисовал в дневнике.
– Вот этот туннель, – сказал он, – ведет к подземелью, где я видел Великого магистра.
Путешествие на барже по реке Драконий Язык заняло пять дней. Отряды тех, кто следовал за ними, высадились несколько раньше и расположились в лесу Вздохов, чтобы проделать последний отрезок путешествия ночью, не попадаясь никому на глаза.
После полуночи Джаг и его спутники прибыли в бухту, где стояла у причала «Одноглазая Пегги». Портовый город, стоявший на землях вокруг Помойной гавани в устье Драконьего Языка – презрительное название дали этому месту населявшие его головорезы, воры и бандиты, – еще шумел вовсю; известно было, что ночными радостями здесь можно наслаждаться до самого рассвета.
Высоко над городом, на каменном уступе в скалистых вершинах Скалистых гор виднелся сложенный из грубо обтесанных каменных глыб замок, где ныне обитали гоблины.
Пробираясь по проулкам между хорошо освещенными тавернами, двеллер и его товарищи добрались до пристани, не привлекая к себе внимания. Они с удивлением обнаружили, что Халекк ждет их на палубе. Рослый гном стоял, скрестив на груди руки.
– Джаг, – сказал он, поглядывая на шрам на щеке двеллера, – рад тебя видеть. Судя по тому, что я видел, пришлось тебе нелегко.
Когда двеллер ступил на палубу, Халекк крепко обнял его, прижав к груди.
В первую секунду Джаг был озадачен, но быстро нашел объяснение провидческим способностям капитана «Одноглазой Пегги».
– Глаз чудовища, – воскликнул он.
Гном поздоровался со спутниками двеллера и пригласил их подняться на борт.
– С тех пор как мы встали здесь на якорь, ожидая вас, делать было совершенно нечего.
«Одноглазая Пегги» слегка покачивалась на волнах в устье реки, и Джаг чувствовал себя так, будто снова оказался дома. Только одного не хватало.
– А что с Великим магистром? – спросил он негромко.
– Он жив, – сказал Халекк. – Альдхран обращался с ним с крайней жестокостью, Джаг, но он сумел выжить.
Двеллер наконец-то вздохнул чуть более свободно. После гибели Крафа плохих новостей о Великом магистре он бы не перенес.
– Слышал, у тебя там целая армия в лесу ожидает, – сказал капитан «Одноглазой Пегги». – Меня это удивило.
– Меня тоже, – признался Джаг. – Но сюда, оказывается, уже дошли известия о том, что случилось в Рассветных Пустошах.
– Это все караваны, – покачал головой Халекк. – Нигде больше не встретишь таких сплетников да охотников до досужей болтовни.
– Да я уж понял. Не подозревал, что вести расходятся так быстро.
– Но ведь это очень важные известия, – заметила Джессалин. – Не каждый день узнаешь о существовании Библиотеки. Я до сих пор помню, какое изумление испытала, когда Великий магистр мне про нее рассказал.
– Большинство местных тугодумов в это не верят, – сообщил капитан «Одноглазой Пегги». – Байки они пересказывают, но особо в них не верят. Считают, что остров наш станет гоблинским, а местных жителей всех перережут.
– Так едва и не вышло.
– Нам с командой уже надоело сидеть здесь и дружбу наводить с ребятами, которым только за бортом и место. Ты что собираешься делать со своей армией?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
– Так он библиотекарь? – спросил Кобнер.
– Нет, он волшебник. По крайней мере, так считали люди в другой библиотеке. Судя по всему, он появился словно из ниоткуда, у него не было прошлого. И ему было известно о Библиотеке, об обеих библиотеках. Но где находится Хранилище Всех Известных Знаний и Рассветные Пустоши, он не знал. – Джаг покачал головой. – Это Альдхран наложил чары на книгу, которую Эртономус Дрон привез в гавань Келлох.
– Ту, что открыла врата в Хранилище Всех Известных Знаний и позволила ворваться туда Жутким Всадникам на огнебыках и гриммлингам? – спросил гном.
– Да, ее. Альдхран еще сорок семь таких книг-ловушек приготовил и разослал в разных направлениях.
– Наживку, значит, приготовил, – сказал Рейшо.
– И я на нее попался, – виновато вздохнул двеллер.
– Херби на нее попался, – поправил его молодой матрос – Ты, да я, да капитан Аттикус с «Ветрогоном», мы просто доставили ее в Рассветные Пустоши, сделали что положено.
– Я знаю. И Альдхран Кемпус тоже знал. Когда ловушка сработала, он был готов отплыть с материка, не зная, что цель ближе, чем он рассчитывал.
– Если верить дневнику Тала, тамошние библиотекари считали, что Кемпус уверен, мол, наш Великий магистр знает, где спрятаны части Книги Времени.
– Откуда Альдхрану стало об этом известно?
Джаг покачал головой.
– Об этом надо Великого магистра спросить. Но я подозреваю, что они уже сталкивались. Когда меня взяли в плен на гоблинском корабле, я понял, что эти двое не в первый раз встречаются.
– Так что, как только типу этому стало известно, где находятся Рассветные Пустоши, – сделал вывод Рейшо, – он направился прямиком к своим гоблинским дружкам.
– Ну да. – Двеллер достал залитый кровью дневник Тала. – Но Кемпус мог не знать, что Оргон Тал бывал у гоблинов в Скалистых горах. Тот говорил на их языке и часто использовал их помощь в поисках Книги Времени. А также давал возможность присваивать найденные сокровища в обмен на убийства и похищения. Тал подозревал, что четвертая часть Книги времени, красные камни – или камень, если эльфы не ошибаются, – хранится в гоблинском замке.
– Ты вот говоришь гоблинский замок, – прервал его молодой матрос, – а я никогда не слыхал, чтобы гоблины замки строили.
– А они и не строили, – кивнул Джаг. – До того как гоблины захватили этот замок перед Переворотом, он принадлежал людям. Группе торговцев, которые переправляли товары через горы. Они его звали Орлиным Гнездом, потому что место уж очень высокое. Но они не всегда были честны в торговле, многие завидовали их удачливости, так что врагов у них хватало. И среди них были достаточно могущественные, поэтому торговцы эти соорудили подземные ходы на случай, если потребуется сбежать.
– А ты откуда это знаешь? – спросил Кобнер.
– Опять же из дневника Тала – он нашел в свое время записи, которые много лет назад вел один из торговцев, – объяснил двеллер.
– А Кемпус о них знает? – спросила эльфийка.
– Если верить Талу, нет. В той другой библиотеке рассчитывали, если Альдхран обнаружит Книгу Времени, найти одного или нескольких достаточно ловких и не лишенных храбрости воров и украсть ее у него.
– А нам-то что толку от этого? – поинтересовался гном.
Джессалин понимающе улыбнулась.
– В дневнике ведь была карта, верно?
Джаг улыбнулся ей в ответ, хотя улыбка и вышла довольно кривая, чему способствовала едва зажившая рана на щеке, перелистнул страницу и показал остальным один из планов, которые Оргон Тал нарисовал в дневнике.
– Вот этот туннель, – сказал он, – ведет к подземелью, где я видел Великого магистра.
Путешествие на барже по реке Драконий Язык заняло пять дней. Отряды тех, кто следовал за ними, высадились несколько раньше и расположились в лесу Вздохов, чтобы проделать последний отрезок путешествия ночью, не попадаясь никому на глаза.
После полуночи Джаг и его спутники прибыли в бухту, где стояла у причала «Одноглазая Пегги». Портовый город, стоявший на землях вокруг Помойной гавани в устье Драконьего Языка – презрительное название дали этому месту населявшие его головорезы, воры и бандиты, – еще шумел вовсю; известно было, что ночными радостями здесь можно наслаждаться до самого рассвета.
Высоко над городом, на каменном уступе в скалистых вершинах Скалистых гор виднелся сложенный из грубо обтесанных каменных глыб замок, где ныне обитали гоблины.
Пробираясь по проулкам между хорошо освещенными тавернами, двеллер и его товарищи добрались до пристани, не привлекая к себе внимания. Они с удивлением обнаружили, что Халекк ждет их на палубе. Рослый гном стоял, скрестив на груди руки.
– Джаг, – сказал он, поглядывая на шрам на щеке двеллера, – рад тебя видеть. Судя по тому, что я видел, пришлось тебе нелегко.
Когда двеллер ступил на палубу, Халекк крепко обнял его, прижав к груди.
В первую секунду Джаг был озадачен, но быстро нашел объяснение провидческим способностям капитана «Одноглазой Пегги».
– Глаз чудовища, – воскликнул он.
Гном поздоровался со спутниками двеллера и пригласил их подняться на борт.
– С тех пор как мы встали здесь на якорь, ожидая вас, делать было совершенно нечего.
«Одноглазая Пегги» слегка покачивалась на волнах в устье реки, и Джаг чувствовал себя так, будто снова оказался дома. Только одного не хватало.
– А что с Великим магистром? – спросил он негромко.
– Он жив, – сказал Халекк. – Альдхран обращался с ним с крайней жестокостью, Джаг, но он сумел выжить.
Двеллер наконец-то вздохнул чуть более свободно. После гибели Крафа плохих новостей о Великом магистре он бы не перенес.
– Слышал, у тебя там целая армия в лесу ожидает, – сказал капитан «Одноглазой Пегги». – Меня это удивило.
– Меня тоже, – признался Джаг. – Но сюда, оказывается, уже дошли известия о том, что случилось в Рассветных Пустошах.
– Это все караваны, – покачал головой Халекк. – Нигде больше не встретишь таких сплетников да охотников до досужей болтовни.
– Да я уж понял. Не подозревал, что вести расходятся так быстро.
– Но ведь это очень важные известия, – заметила Джессалин. – Не каждый день узнаешь о существовании Библиотеки. Я до сих пор помню, какое изумление испытала, когда Великий магистр мне про нее рассказал.
– Большинство местных тугодумов в это не верят, – сообщил капитан «Одноглазой Пегги». – Байки они пересказывают, но особо в них не верят. Считают, что остров наш станет гоблинским, а местных жителей всех перережут.
– Так едва и не вышло.
– Нам с командой уже надоело сидеть здесь и дружбу наводить с ребятами, которым только за бортом и место. Ты что собираешься делать со своей армией?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107