ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Как мальчишка, право слово!
Смакуя чувство опьянения, я налил себе еще вина и припал к кружке. Хозяева «Приюта странника», даже видя, что гость пьян, не решились начать разбавлять вино, памятую о жестокой расправе с вурдалаком, так что скоро шум в голове стал еще громче, а мир начал смазываться и распадаться на отдельные фрагменты. В какой-то момент я поймал себя на том, что пытаюсь растолковать девице (Ильма, да?) что-то о тяжком бремени носителей Древней Крови, а потом окончательно погрузился в сладостное мельтешение картинок и слов, пролетавших сквозь уши не задерживаясь.
Так вот каково оно – быть пьяным?
Замечательное состояние!
Дальнейшее времяпрепровождение слилось в одно размытое пятно, и немного опомнился я только тогда, когда девица (Ильма?) вновь начала тереться о хлипкое тело Мышонка.
– Может быть, и мы поднимемся наверх, мой лорд. – жарко прошелестело по щеке ее теплое дыхание. – Право слово, я знаю немало способов превратить даже самого тихого мужчину в настоящего быка!
Вновь прислушавшись к отдельным частям организма и убедившись в том, что они не подают признаков жизни, я ухватился рукой за покатое плечо девицы.
– Идем. П-п... пы-ып... пы-апробуем несколько твоих спс... пспс... сп-пособов. Хоз-зяин! Приготовь для нас еще одну комнату.
– Но милорд, больше комнат нет. Все остальные заняты, осталась только та, в которой вы со своим слугой уложили этого...
– Плевать! – рявкнул я. – Приготовь эту комнату или выставь кого из плебеев! Не хватало еще барону Ура почивать за столом с объедками!
Детина что-то пробурчал под нос и поднялся наверх.
Его мать смотрела на нас с откровенным неодобрением. Остальные посетители постоялого двора усердно делали вид, что запальчивых и оскорбительных слов не слышали. Не хватало еще связываться с родовитым бароном из Ура, развлекающим себя охотой на оборотней да вампиров!
Комната нам досталась та самая, где принял свою бесславную смерть вурдалак, прятавшийся под личиной серебряных дел мастера из Китара. Тело его детина, как и обещался, сволок в амбар, предварительно отделив голову ударом здоровенного топора. Отсек ее начисто, одним ударом. Видать и в самом деле ходил в помощниках заплечных дел мастера. Лужи крови были старательно вытерты, а вот обломки табуретки детина не то позабыл убрать, не то сознательно собрал в кучу и оставил в дальнем углу, чтобы хоть как-то насолить капризному гостю.
Плевать!
Возбужденно хихикая и лаская губами бледную холеную кожу ад`Гаррета, девица (вроде Ильма?) неуловимо-искусным движением сбросила свое платье, наконец, выпустив на свободу тугие прелести, к тому времени уже прямо грозившие разорвать ткань, и толкнула меня на кровать. Толчка крупной сильной женщины оказалось достаточно, чтобы легкое как перышко тельце Мышонка повалилось на застланные серыми простынями тюфяки. Пальцы девушки ловко засновали по застежкам и цепочкам нарядного камзола барона.
Эх, а просил ведь этого щеголя одеться по-охотничьи!
– Погоди, – пробормотал я, пытаясь вытащить из-за пояса «единорог», свирепо, до синяка уткнувшийся в бедро.
Не хватало еще, чтобы в порыве страсти девица отстрелила мне хозяйство! Оно, конечно, на самом деле принадлежит барону ад`Гаррету, но от этого желания испытать сомнительное удовольствие почувствовать, как пуля отрывает причинное место, не возникало.
Неуклюжий от вина, придавленный девушкой, я попытался засунуть пистолет под подушку и, не сумев повернуться как надо, забарахтался на кровати как жук. Ильма (Ильма же?) беззвучно засмеялась, откинувшись назад. Ее тяжелые куполообразные груди нависли надо мной, соблазнительно подпрыгивая в такт смеху.
... и в этот момент мне все стало ясно...
Опьянение сдуло разом.
Словно кто-то вскрыл череп и вылил прямо на мозги ушат ледяной воды.
Ужасное осознание происходящего пришло в долю секунды.
... она все еще смеялась, закинув назад голову, когда я внезапно затвердевшей рукой вытянул подушку из-под головы, прижал к ее телу, утопил в мягких перьях ствол пистолета и выстрелил, едва не задохнувшись от дыма, ударившего в лицо. Выстрелил прямо под мысок левой груди, точно угадав туда, где, изгибались, почти смыкаясь друг с другом и образуя овал, две дуги, состоящие из сине-красных точек. Странная татуировка, примостившаяся аккурат под грудью девушки и почти незаметная, благодаря пышности форм, по размерам вполне соответствовала открытому для укуса рту.
Выстрел получился почти неслышный, зато пороховая гарь и вонь загоревшихся перьев едва не задушили меня. Угодивший под левую в грудь заряд разнес в кровавые клочья прекрасную плоть, разворотил ребра и разорвал сердце. Он ударил ее, словно тяжеленный кулак. Девицу слегка приподняло на мне и сбросило кровати. Путаясь в полурастегнутом камзоле, я скатился на пол следом и пополз к обломкам табурета, одной рукой подтягивая сползающие штаны. Существо на полу билось в конвульсиях, стремительно теряя человеческий облик.
Кровь и пепел! как страшно я просчитался!
Игрок оказался настоящим шулером!
***
Ошалевший от притока крови к известным местам, Мышонок даже не потрудился запереть за собой дверь. Влетев внутрь, я застал парочку как раз в тот момент, когда девица, склонившись над довольно стонущим великаном, воодушевляла его на повторный подвиг любви. Вид у Мышонка был совершенно идиотский – точно у обожравшегося сметаны котяры. Парочка была настолько увлечена друг другом, что на меня поначалу никто даже внимания не обратил. Пришлось со всего маху хлопнуть дверью.
– Ч-что?...
Барон испуганно вскинулся на кровати.
Девица пискнула и юркнула к нему под одеяло. Не то, чтобы ее смутило появление мужчины в самый разгар любовной игры, скорее напугал пистолет в моей руке.
– Лорд Слотер, – пытаясь придать своему голосу холодную вежливость, начал, было, Мышонок. – Я понимаю, что мы с вами далеко не в Уре, но право слово ваша бестактность...
– Заткнитесь, барон! Немедленно одевайтесь! Мы в большой опасности.
– Опасность? О чем вы?! – у ад`Гаррета даже затряслись губы. – Разве мы не расправились с этой тварью... она, что, выжила?
– Все гораздо хуже, барон! Покран переиграл нас!
– ... Ы! Ы! Ы!
Издавая невнятные звуки, барон соскочил на одной ноге и запрыгал по комнате, натягивая штаны. Разволновавшись, он не рассчитал силы и успешно разорвал их. Перепуганная девица забилась в дальний угол кровати – только глаза испуганно зыркали из-под одеяла.
– Как это может быть?! Ведь вы говорили...
– Он сжулил! Этот чертов Игрок сжулил! Перехитрил нас обоих! Впрочем, что взять с вас... он перехитрил меня, Слотера!
– Я не понимаю...
Пальцы Мышонка тряслись, и он никак не мог справиться с непривычными застежками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44