Но я не понимаю, какого черта ты сидишь со связанными руками. Тебе ничего не стоило развязать их. Вот если бы твои руки были связаны за спиной, тебе бы не помогли никакие ухищрения. Все-таки трудно иметь дело с дилетантами. Никогда не знаешь, чего от них ждать.
— Дилетанты, говоришь, — усмехнулась Даун. — Лучше взгляни сюда. — Она вытянула вперед связанные руки и несколько раз подряд, не прилагая особых усилий, развела их в стороны примерно на один фут. — Что ты скажешь на это?
Путы Даун были сплетены из некоего эластичного материала, легко растягивавшегося даже при небольшом усилии.
— Вот и ответ на твой вопрос, Дункан. При желании я могла бы освободиться в любой момент. Но к чему? Вы трое еще находились под действием наркотика. Уйти без вас я не могла. Веревки меня практически не беспокоили. Мне оставалось только ждать, когда вы придете в себя.
Единственное, что мне хотелось, так это пить.
Странная все-таки штука жизнь. Отказавшись от пива, я, с одной стороны, избавилась от наркотика, а с другой — поплатилась за свое отвращение к этому напитку невыносимой жаждой, которая мучила меня в течение последних нескольких часов.
Дункан улыбнулся. Оказывается, у Даун было еще и чувство юмора.
— Кто-нибудь заходил сюда, пока мы были без сознания?
Даун отрицательно покачала головой.
— Странно все это, не правда ли, квиафф? Дункан с трудом поднялся на ноги и подошел к двери.
— Бовос, пора заниматься делом. Осмотри дверь и будь наготове на тот случай, если кому-то взбредет в голову навестить нас. Даун, да сбрось ты наконец эти тряпки.
Между тем Хаукс по собственной инициативе осмотрел окно.
— Оно даже не заперто! — поразился он.
— Да и дверь еле держится, — усмехнулся Дункан. — Бовос взломает ее одним ударом.
Дункан бросил взгляд через плечо на своего товарища:
— Ну, что там у тебя, Герман?
— Тишина, как на кладбище. В магазине никого нет. Во всяком случае, я никого не вижу.
— А что снаружи, Гарт?
— Ничего интересного. Пустынная лужайка. Несколько складских помещений. Дальше лес. Кругом ни души.
— Итак, что же мы имеем на данный момент? Неизвестный наркотик, не дающий обычных побочных эффектов, эластичные веревки, камера, из которой мог бы убежать и ребенок, полное отсутствие стражи и путь, открытый для бегства. Полный абсурд! Что ты думаешь об этом, Даун?
— Очевидно, кому-то необходимо, чтобы мы побыстрее убрались отсюда.
— Ну что же, не будем заставлять его ждать, Бовос, будь настолько любезен.
— Чего ты хочешь, Дункан?
— Открой, пожалуйста, дверь.
Одного удара плечом, как и предполагал Дункан, оказалось вполне достаточно. Замок вылетел из своего гнезда, и дверь распахнулась.
— Прошу на выход, дамы и господа.
Дункану удалось сделать всего несколько шагов, прежде чем донесшийся до него звук заставил его замереть на месте.
Ошибиться было невозможно. Боевой робот!
— Что все это может означать? — прошептал Хаукс.
— Понятия не имею. Даун и ты, Бовос, ждите нас на опушке леса, — распорядился Дункан, — а мы с тобой, Гарт, отправимся на разведку.
Двое мужчин осторожно обогнули здание магазина и остановились на углу улицы.
В нескольких десятках метрах от них, на окраине деревни, стояли «Оса» и грузовой транспортер с опознавательными знаками Службы безопасности.
Сидевшие в нем солдаты болтали и обменивались шутками с жителями деревни, которые, в свою очередь, щедро угощали их пивом.
Дункан подмигнул Хауксу.
— Хотел бы я знать, отравлено ли пиво на этот раз?
— Черт возьми, до чего же хочется жрать, — проворчал Бовос.
Прошло уже двое суток с того времени, как Дункан и Хаукс проникли в деревенский магазин. Помимо кое-каких предметов одежды, их добыча включала в себя несколько караваев хлеба и банок консервированного мяса.
Для того чтобы отовариться более основательно, у них просто не хватило времени. Сейчас от этих припасов не осталось и следа, и можно было только гадать, когда им удастся наполнить свои желудки в следующий раз.
Они по-прежнему продолжали двигаться на запад, выбирая для этой цели узкие проселочные дороги, где тяжелые бронетранспортеры не имели возможности развернуться. Иногда со стороны шоссе до них доносился звук моторов, но никто больше не попадался им навстречу.
— Чем больше я размышляю о том, что же все-таки происходит вокруг нас, — заметил Дункан, дипломатично меняя тему, — тем меньше понимаю что-либо. Если бы кто-нибудь из нас был бы главою местной СБ, что бы он сделал в первую очередь?
— Чего тут думать, — лениво отозвался Хаукс, — окружил бы район и начал постепенно сужать периметр, пока беглецы не оказались бы у меня в руках.
— Правильно. С тем количеством солдат и техники, которыми располагает полиция Лакки-Сити, вся операция заняла бы менее суток. И что же они делают вместо этого? Мы блокированы с востока, севера и юга, но дорога на запад всегда открыта. При желании они могли бы взять нас, как говорится, голыми руками, по меньшей мере, дважды: первый раз на опушке леса, второй — в деревне. Вместо этого они курсируют по округе, попивают пиво и любезничают с бабами.
— Мне не дает покоя мысль, что весь этот эпизод в деревне был задуман только для того, чтобы более или менее точно определить наше местонахождение. Затем они любезно позволили нам бежать, но только в том направлении, которое устраивает их самих. И эта странная игра продолжается уже третьи сутки.
— Это напоминает мне тактику охотников, когда они гонят зверя, — вздохнул Бовос. — Весь вопрос в том, куда они собираются загнать нас.
Прежде чем Дункан успел что-то ответить, они услышали звук приближающихся шагов. Еще через несколько секунд они заметили Даун, осторожно двигавшуюся в их сторону. В пылу дискуссии они даже не обратили внимания на ее отсутствие.
— Где тебя черти носили? — поинтересовался Дункан.
— Я нашла кое-что. Большой забор из колючей проволоки не более чем в полутораста метрах от нас, — сообщила она.
— Построен недавно?
— Думаю, что нет. Сооружение, на мой взгляд, довольно старое.
Множество странных знаков и символов, но никаких надписей. Внутри — фруктовый сад.
Даун опустила руку в карман своей туники и извлекла несколько спелых плодов.
— Там их множество. Хватит на всех.
— Что же, Бовос, — заметил Дункан, — благодаря самоотверженности Даун у тебя появилась возможность позавтракать.
Он снова повернулся к молодой женщине.
— Полагаю, изгородь не находится под напряжением, иначе бы ты не могла перелезть через нее?
— Нет, никакого тока. Да и перелезать через нее нет необходимости. В ограде имеется проход, достаточно широкий, чтобы можно было не опасаться зацепиться за проволоку.
— Звучит заманчиво. Пойдем посмотрим. Джентльмены, приглашаю вас на утреннюю прогулку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
— Дилетанты, говоришь, — усмехнулась Даун. — Лучше взгляни сюда. — Она вытянула вперед связанные руки и несколько раз подряд, не прилагая особых усилий, развела их в стороны примерно на один фут. — Что ты скажешь на это?
Путы Даун были сплетены из некоего эластичного материала, легко растягивавшегося даже при небольшом усилии.
— Вот и ответ на твой вопрос, Дункан. При желании я могла бы освободиться в любой момент. Но к чему? Вы трое еще находились под действием наркотика. Уйти без вас я не могла. Веревки меня практически не беспокоили. Мне оставалось только ждать, когда вы придете в себя.
Единственное, что мне хотелось, так это пить.
Странная все-таки штука жизнь. Отказавшись от пива, я, с одной стороны, избавилась от наркотика, а с другой — поплатилась за свое отвращение к этому напитку невыносимой жаждой, которая мучила меня в течение последних нескольких часов.
Дункан улыбнулся. Оказывается, у Даун было еще и чувство юмора.
— Кто-нибудь заходил сюда, пока мы были без сознания?
Даун отрицательно покачала головой.
— Странно все это, не правда ли, квиафф? Дункан с трудом поднялся на ноги и подошел к двери.
— Бовос, пора заниматься делом. Осмотри дверь и будь наготове на тот случай, если кому-то взбредет в голову навестить нас. Даун, да сбрось ты наконец эти тряпки.
Между тем Хаукс по собственной инициативе осмотрел окно.
— Оно даже не заперто! — поразился он.
— Да и дверь еле держится, — усмехнулся Дункан. — Бовос взломает ее одним ударом.
Дункан бросил взгляд через плечо на своего товарища:
— Ну, что там у тебя, Герман?
— Тишина, как на кладбище. В магазине никого нет. Во всяком случае, я никого не вижу.
— А что снаружи, Гарт?
— Ничего интересного. Пустынная лужайка. Несколько складских помещений. Дальше лес. Кругом ни души.
— Итак, что же мы имеем на данный момент? Неизвестный наркотик, не дающий обычных побочных эффектов, эластичные веревки, камера, из которой мог бы убежать и ребенок, полное отсутствие стражи и путь, открытый для бегства. Полный абсурд! Что ты думаешь об этом, Даун?
— Очевидно, кому-то необходимо, чтобы мы побыстрее убрались отсюда.
— Ну что же, не будем заставлять его ждать, Бовос, будь настолько любезен.
— Чего ты хочешь, Дункан?
— Открой, пожалуйста, дверь.
Одного удара плечом, как и предполагал Дункан, оказалось вполне достаточно. Замок вылетел из своего гнезда, и дверь распахнулась.
— Прошу на выход, дамы и господа.
Дункану удалось сделать всего несколько шагов, прежде чем донесшийся до него звук заставил его замереть на месте.
Ошибиться было невозможно. Боевой робот!
— Что все это может означать? — прошептал Хаукс.
— Понятия не имею. Даун и ты, Бовос, ждите нас на опушке леса, — распорядился Дункан, — а мы с тобой, Гарт, отправимся на разведку.
Двое мужчин осторожно обогнули здание магазина и остановились на углу улицы.
В нескольких десятках метрах от них, на окраине деревни, стояли «Оса» и грузовой транспортер с опознавательными знаками Службы безопасности.
Сидевшие в нем солдаты болтали и обменивались шутками с жителями деревни, которые, в свою очередь, щедро угощали их пивом.
Дункан подмигнул Хауксу.
— Хотел бы я знать, отравлено ли пиво на этот раз?
— Черт возьми, до чего же хочется жрать, — проворчал Бовос.
Прошло уже двое суток с того времени, как Дункан и Хаукс проникли в деревенский магазин. Помимо кое-каких предметов одежды, их добыча включала в себя несколько караваев хлеба и банок консервированного мяса.
Для того чтобы отовариться более основательно, у них просто не хватило времени. Сейчас от этих припасов не осталось и следа, и можно было только гадать, когда им удастся наполнить свои желудки в следующий раз.
Они по-прежнему продолжали двигаться на запад, выбирая для этой цели узкие проселочные дороги, где тяжелые бронетранспортеры не имели возможности развернуться. Иногда со стороны шоссе до них доносился звук моторов, но никто больше не попадался им навстречу.
— Чем больше я размышляю о том, что же все-таки происходит вокруг нас, — заметил Дункан, дипломатично меняя тему, — тем меньше понимаю что-либо. Если бы кто-нибудь из нас был бы главою местной СБ, что бы он сделал в первую очередь?
— Чего тут думать, — лениво отозвался Хаукс, — окружил бы район и начал постепенно сужать периметр, пока беглецы не оказались бы у меня в руках.
— Правильно. С тем количеством солдат и техники, которыми располагает полиция Лакки-Сити, вся операция заняла бы менее суток. И что же они делают вместо этого? Мы блокированы с востока, севера и юга, но дорога на запад всегда открыта. При желании они могли бы взять нас, как говорится, голыми руками, по меньшей мере, дважды: первый раз на опушке леса, второй — в деревне. Вместо этого они курсируют по округе, попивают пиво и любезничают с бабами.
— Мне не дает покоя мысль, что весь этот эпизод в деревне был задуман только для того, чтобы более или менее точно определить наше местонахождение. Затем они любезно позволили нам бежать, но только в том направлении, которое устраивает их самих. И эта странная игра продолжается уже третьи сутки.
— Это напоминает мне тактику охотников, когда они гонят зверя, — вздохнул Бовос. — Весь вопрос в том, куда они собираются загнать нас.
Прежде чем Дункан успел что-то ответить, они услышали звук приближающихся шагов. Еще через несколько секунд они заметили Даун, осторожно двигавшуюся в их сторону. В пылу дискуссии они даже не обратили внимания на ее отсутствие.
— Где тебя черти носили? — поинтересовался Дункан.
— Я нашла кое-что. Большой забор из колючей проволоки не более чем в полутораста метрах от нас, — сообщила она.
— Построен недавно?
— Думаю, что нет. Сооружение, на мой взгляд, довольно старое.
Множество странных знаков и символов, но никаких надписей. Внутри — фруктовый сад.
Даун опустила руку в карман своей туники и извлекла несколько спелых плодов.
— Там их множество. Хватит на всех.
— Что же, Бовос, — заметил Дункан, — благодаря самоотверженности Даун у тебя появилась возможность позавтракать.
Он снова повернулся к молодой женщине.
— Полагаю, изгородь не находится под напряжением, иначе бы ты не могла перелезть через нее?
— Нет, никакого тока. Да и перелезать через нее нет необходимости. В ограде имеется проход, достаточно широкий, чтобы можно было не опасаться зацепиться за проволоку.
— Звучит заманчиво. Пойдем посмотрим. Джентльмены, приглашаю вас на утреннюю прогулку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80