— Почти сухо. Если бы ты не пробил тот бакен в самом центре, сейчас уже было бы не на чем лететь.
— Поздно сворачивать к питу. Черт, он был так близко!
— Кто там остался?
Лидер в двухстах метрах впереди доверчиво причалил к груву. Может, у него еще оставалось топливо, а может, и нет. На данном этапе это не составляло существенной разницы.
Майк прочитал его код.
— Ну конечно, это Дувр Белл. Он, должно быть, обошел нас во время последней дозаправки.
— Он знает, что делает, Майк.
— Совершенно неважно, что он знает. Я должен обогнать его сегодня.
— Может, он собирается нырнуть в обход.
— Только не он. Но, может быть, он останется без топлива, стараясь не делать этого. Можешь навести ему нескольких призраков на экран? Пусть повертится, стараясь отделаться от них.
— Попытаюсь.
Майк заметил, что корабль впереди начал подергиваться и вилять.
— Ты заставил его поволноваться.
Они пересекли плоскость эклиптики на севере. Последний круг. Экран зазвенел, и таймер начал обратный отсчет времени. Приближался гравитационный бакен. Майк выскользнул из грува и просочился между бакеном и стеной, отыскивая наклонный спуск в изогнутый колодец. Показался вход в туннель, и Майк ворвался в него с почти потухшими двигателями, скользя по желобу.
— Отличный полет, Майк.
— Продолжай дурить этого малого. Мы уже близко. Туннель сужался, его стены были испещрены маленькими гравитационными бакенами. Майк задержал дыхание, следя за большим экраном. Он выигрывал.
— Лучше выскочить через ближайший портал. Майк сверкнул глазами.
— Пройду еще одну отметку.
— Времени мало.
— Выбора нет. Он обойдет меня.
— Это всего лишь гонка, Майк.
— Отстань!
Последний портал быстро приближался. Майк выжал рычаг управления до упора, включил главный двигатель и ворвался в грув в считанных метрах впереди Дувра Белла.
— Сигнал опасного сближения! — заметил Сквиб. Майк нажал кнопку под панелью, и сигнал отключился. Старый «Девяносто Девятый» плюхнулся в грув почти без топлива, его раскаленные дюзы чуть не содрали краску с противовыхлопных щитов соперника.
— Так ему! — завопил Майк. — Забей ему экран всяким мусором!
Майк еще раз нажал потайную кнопку, сигнал снова залаял. Он включил задний обзор и увидел только продавленный щит корабля, возможно, всего в метре позади.
— Он парализован!
Корабль падал к плоскости эклиптики.
— Финиш! — заорал Майк. Они прошли линию. — Я это сделал!
— Ничего не скажешь, — промолвил робот.
— Тебе и нечего сказать. Мне велели победить — и я победил. Победил!
Так что придется тебе посидеть за компьютером, хотя ты и зарился на мою работу.
— У меня своя работа, Майк.
— Посмотрим. Подожди, вот Таила вернется. Увидим, кого тогда уволят.
Сквиб засмеялся.
— Давай-давай, смейся! — фыркнул Майк. Черт, ему было так хорошо, гораздо лучше, чем он заслуживал.
Глава 13
Майк подогнал корабль к Питфолу и причалил к питу Лека. Но свет в ангаре не горел. Он включил радио:
— Что происходит, Эндрю? Никакого ответа.
— Попробуй на частоте сообщений, — сказал Сквиб. Майк повиновался, и в ответ на его письменный призыв на экране возникла надпись: "Майк, встречаемся в ремонтном ангаре на Питфоле. Вечеринка переносится в другое место ".
— Переносится?
— Звучит загадочно. Мы раньше всегда отмечали выигрыш на питах, заметил Сквиб.
Майк врубил двигатели и повел корабль в обход, нацеливаясь на специальный бакен. Вскоре они оказались в перекрестье прожекторов пит-ринга.
— Помоги мне, Сквиб, — попросил он. — Мы туда попали?
— Сейчас проверю.
За воздушным колпаком виднелся огромный ремонтный ангар. Тут, безусловно, что-то праздновали, несколько гоночных кораблей стояли на приколе, множество народу слонялось вокруг столов. Майк пришел в возбуждение:
— Боже правый, ты только погляди на это!
— Здесь нас не ждут, — сказал Сквиб, отключая радио.
— Что ты хочешь сказать?
— Они празднуют другую, большую гонку.
— А я что выиграл? Пивной конкурс?
— То, что ты с таким изяществом выиграл, было просто небольшим состязанием. Так что наша вечеринка с другой стороны, в дополнительном ангаре.
— Что же, кругом лететь?
— Ну да. Сможешь?
Майк взглянул на индикатор топлива.
— Не уверен.
— Используй главный двигатель.
— Не смешно.
— Выпрями дюзы, Майк. Используй то, что осталось во внешних патронах. Будет обидно опоздать на вечеринку по поводу собственной победы, но еще обиднее на полпути остаться без горючего. Майк зарычал и медленно стартовал, пробираясь зигзагами между рингами и Уоллтауном, описывая круги вокруг пит-рингов в медленном дрейфе, внезапно, в последний момент меняя курс. Они причалили к ангару, проделав конец пути на дымке, скопившемся в дюзах. В баках было настолько пусто, что Майк почти плюхнулся у самого дока. Чтобы добраться потом до пита Лека, придется заправиться.
Но все это было делом будущего. Пока предстояло занять.
ЗАПИСЬ В КАБИНЕ «ДИКОГО УИК-ЭНДА»
2/4.55.03 — 2/4.56.22 Пилот: Дувр Белл Компьютерный оператор: Элис Никла.
НИКЛА : Цель! Цель!
БЕЛЛ : <неразборчиво>
НИКЛА : Ну давай же!
БЕЛЛ : Куда? Куда лететь?
НИКЛА : Я думаю, он приближается.
БЕЛЛ : Куда мне?.. Сверну влево!
НИКЛА : Нет, подожди! Я <неразборчиво> пошутила.
БЕЛЛ : Засеки его! Используй селектор частот!
КОРАБЛЬ : Опасное приближение.
НИКЛА: Он над нами... вон большая цель...
БЕЛЛ : Включить главный!
НИКЛА : Подожди! Обошел.
БЕЛЛ : <неразборчиво> контроль, немедленно!
КОРАБЛЬ : Аварийный отказ.
НИКЛА : Коды отключены — потеря сигнала...
БЕЛЛ : Ухожу влево. Разогрев. Включить главный.
КОРАБЛЬ : Опасное приближение.
НИКЛА : Он перед нами! Прекрати! Отключайся!
БЕЛЛ : Как бы не так!
КОРАБЛЬ : Максимальная нагрузка на двигатели.
НИКЛА : Где он, черт возьми?
КОРАБЛЬ : Предупреждение. Радиационная опасность.
БЕЛЛ : Ты можешь <неразборчиво>
КОРАБЛЬ : Предупреждение об остановке двигателя.
БЕЛЛ : Мне придется отключить двигатель.
НИКЛА : Это не он.
БЕЛЛ : Но должен быть он!
НИКЛА : Это он... но это не он.
КОРАБЛЬ : Опасное сближение.
БЕЛЛ : Черт! Включить двигатель!
КОРАБЛЬ : Полный отказ.
БЕЛЛ : Отставить обгон. Эх... Кодируй Кролика.
НИКЛА : Не делай этого!
КОРАБЛЬ : Отставить обгон.
БЕЛЛ : <неразборчиво> если я <неразборчиво>
КОРАБЛЬ : Отмена тревоги.
БЕЛЛ : Где он теперь?
НИКЛА : Вот он, обходит.
БЕЛЛ : Подонок...
КОРАБЛЬ : Отмена приоритетного обгона. Полный отказ.
БЕЛЛ : Что это был за шум?
КОРАБЛЬ : Предупреждение. Неполадка двигателя. Утечка реактивного топлива. Перегрузка охладительного насоса.
НИКЛА : Неполадки в насосе. Двигатель плавится.
БЕЛЛ : Где он теперь?
КОРАБЛЬ : Финишная черта.
НИКЛА : На круге победителей.
БЕЛЛ : <неразборчиво> маленький <неразборчиво> Я его убью!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44