– Спасибо за такси.
Джоди переводила взгляд с Зельды на Майка и обратно.
– Кофе? Такси? – спросила она. – Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? Кто она такая – Спящая красавица?
Майк рассмеялся.
– Мне и в голову не пришло разбудить ее поцелуем, – сказал он и, подмигнув Сэнди, добавил: – Возможно, в следующий раз. – Сердце Сэнди замерло, но прежде чем она успела открыть рот, Майк вышел из комнаты.
Джоди смотрела на Сэнди вытаращив глаза. Едва Зельда скрылась за дверью, она прошептала:
– Да что же такое случилось, черт побери?
Сэнди весело рассмеялась.
– Не знаю, – ответила она. – Но Майк уже не первый раз выдает что-нибудь в таком роде. О Боже, Джоди! – простонала она, рухнув в кресло. – Неужели он наконец начал меня замечать?
– Можно подумать, ты сама этого не видишь, – отозвалась Джоди.
Сэнди смотрела на нее из-под опущенных ресниц. Ей хотелось расцеловать Джоди за эти несколько слов, которые вселили в нее такую надежду и радость, что она была готова открыть объятия всему миру.
– Так почему же ты спала здесь? – допытывалась Джоди. – Только не говори мне, что ты корпела над сценариями, которые Крейг подбрасывает тебе пачками. Ты ведь не обязана их читать. Тебе за это не платят.
– Мне нравится эта работа, – ответила Сэнди. – А в пятницу Крейгу предстоит встреча с руководством Четвертого канала, и он хочет вылизать сценарии до блеска.
Джоди неодобрительно нахмурилась.
– Что ж, надеюсь, твой тяжкий труд не пропадет даром, – сказала она, вешая куртку на крючок рядом с пальто Сэнди.
Сэнди поднялась на ноги.
– Сейчас я еду домой, – проговорила она. – Майк велел зайти к нему завтра после утреннего совещания.
Джоди подняла брови.
– Шутишь? – спросила она. – Зачем ты ему понадобилась?
Сэнди пожала плечами:
– Наверное, я сойду с ума, размышляя об этом день напролет, но спрашивать не решилась. Как я понимаю, ты тоже не знаешь.
– Впервые слышу, – сказала Джоди. – Но готова поспорить, речь пойдет о должности Марлен. Она уходит в отпуск в следующую пятницу.
Сердце Сэнди было готово выпрыгнуть из груди.
– Джоди, твои слова отвечают самым дерзновенным моим мечтаниям, – произнесла она, цитируя реплику из прочитанного накануне сценария. – Но, имея всего лишь полугодовой стаж, даже я не осмелилась бы надеяться на такое.
– Сэнди! Не вешай мне лапшу на уши! – прикрикнула Джоди. – Мы обе отлично знаем, что ты нацелилась на место Марлен, и, что самое главное, вполне заслуженно.
Сэнди была так тронута, что на несколько секунд утратила дар речи.
– Ты настоящий друг, Джоди. Спасибо тебе, – промолвила она наконец.
– А, иди ты! – Джоди фыркнула, явно польщенная. – Смотрите, кто к нам пожаловал, – добавила она, увидев в дверях Берти, помощника Крейга.
– Только что звонили из охраны, – сообщил Берти. – Говорят, внизу ждет такси для мисс Пол. Кажется, мы получили особое задание? – спросил он, меряя Сэнди взглядом и морща нос.
– Именно, – ответила Сэнди.
Берти ждал продолжения, но она молча подхватила сумочку и пальто, попрощалась с Джоди и вышла из кабинета.
– На твоем месте я бы не спускал с нее глаз, – промолвил Берти, вместе с Джоди глядя ей вслед. – О ней ходят такие слухи…
– Которые ты и распускаешь, – напомнила Джоди.
– Говорю тебе, ей нельзя доверять.
– Берти, – сказала Джоди, любезно улыбаясь, – если у вас с Сэнди нелады, это касается только тебя. А я ничего не знаю и знать не хочу.
Ноздри Берти раздулись, верхняя губа приподнялась.
– Ты не хочешь с ней ссориться, и правильно делаешь, – едким тоном произнес он. – Глядя на то, как Сэнди лижет зад руководству, нетрудно представить, что уже очень скоро она станет твоим боссом.
– Вот как? – с иронией спросила Джоди. – Может быть, ты что-то знаешь, а мне и невдомек?
– Я верю своим глазам, – ответил Берти. – И если бы ты держала ушки на макушке, давно заметила бы, какие взоры бросает на мисс Пол наш хозяин и повелитель. И если хочешь знать мое мнение, в этих его взглядах угадывается отнюдь не профессиональный интерес.
– Тебе остается лишь брать с нее пример, – заметила Джоди и, проходя мимо Берти, поправила ему галстук. Прежде чем он успел ответить, послышался телефонный сигнал, и Джоди взяла трубку. Звонила Эллин Шелби, голливудский агент. В который уже раз она пыталась пробиться к Майку.
Джоди посмотрела на часы. В Лос-Анджелесе было два часа ночи. Казалось, Эллин Шелби потеряла покой и сон, и Джоди подумала, что, если Тед Фаргон действительно уволил уже трех служащих, не сумевших подцепить Майка на крючок, у нее были серьезные основания для беспокойства. Джоди нравился голос Эллин, она была бы рада чем-нибудь помочь, но Майк оставил четкие, недвусмысленные инструкции: если позвонят из Эй-ти-ай, он не хочет даже знать об этом.
– Мне очень жаль, – сказала Джоди в микрофон. – Я соединила бы вас с ним, если бы могла, но – увы.
– Понимаю, – отозвалась Эллин. – Скажите мне одно: он получил мои факсы?
– Да, получил, – подтвердила Джоди.
– Он прочел их?
– Не знаю, – ответила Джоди. – Он не говорил об этом.
На линии воцарилось гнетущее молчание, потом Эллин попросила:
– Может быть, вы хотя бы скажете ему, что я звонила, и сообщите мой домашний номер?
– Ладно, – сказала Джоди, подумав, что вряд ли выполнит обещание. Она не хотела лишать Эллин последней надежды, хотя здравый смысл и чувство сострадания подсказывали ей, что гуманнее всего было бы поступить именно так.
Майк и Зельда ехали в Уэст-Энд. Майк беседовал по телефону, и Зельде пришлось дожидаться, пока он закончит разговор. Едва Майк дал отбой, она торопливо произнесла:
– Я хочу кое-что сказать тебе, прежде чем ты наберешь очередной номер.
Майк улыбнулся.
– Откровенно говоря, я пытался избежать этого, – признался он и, сложив аппарат, бросил его себе на колени.
Зельда фыркнула и сунула в рот мятную лепешку.
– Итак, – заговорила она, отправив конфету за щеку, – какой же будет ответ?
– Смотря по тому, какой будет вопрос, – парировал Майк, потянувшись к пакетику с леденцами.
– Насколько мне известно, ты читал факсы Фаргона, и я хочу узнать, уделил ли ты хотя бы немножко внимания его последним предложениям.
– Самую малость, – отозвался Майк.
– И что же?
– Ничего. Я прочел факсы, обдумал предложения, и они меня не заинтересовали.
– Тебя не интересует возможность удвоить, а то и утроить доходы компании «Маккан и Уолш»? – ровным голосом произнесла Зельда.
– Подобные перспективы всегда интересуют меня, но лишь при условии, что я останусь главой «Маккан и Уолш», – ответил Майк.
Зельда выпятила нижнюю губу.
– Может быть, тебе стоит выдвинуть встречные требования? – предложила она.
– Например?
– Например, что ты выкупишь компанию по прошествии… ну, скажем, пяти лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
Джоди переводила взгляд с Зельды на Майка и обратно.
– Кофе? Такси? – спросила она. – Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? Кто она такая – Спящая красавица?
Майк рассмеялся.
– Мне и в голову не пришло разбудить ее поцелуем, – сказал он и, подмигнув Сэнди, добавил: – Возможно, в следующий раз. – Сердце Сэнди замерло, но прежде чем она успела открыть рот, Майк вышел из комнаты.
Джоди смотрела на Сэнди вытаращив глаза. Едва Зельда скрылась за дверью, она прошептала:
– Да что же такое случилось, черт побери?
Сэнди весело рассмеялась.
– Не знаю, – ответила она. – Но Майк уже не первый раз выдает что-нибудь в таком роде. О Боже, Джоди! – простонала она, рухнув в кресло. – Неужели он наконец начал меня замечать?
– Можно подумать, ты сама этого не видишь, – отозвалась Джоди.
Сэнди смотрела на нее из-под опущенных ресниц. Ей хотелось расцеловать Джоди за эти несколько слов, которые вселили в нее такую надежду и радость, что она была готова открыть объятия всему миру.
– Так почему же ты спала здесь? – допытывалась Джоди. – Только не говори мне, что ты корпела над сценариями, которые Крейг подбрасывает тебе пачками. Ты ведь не обязана их читать. Тебе за это не платят.
– Мне нравится эта работа, – ответила Сэнди. – А в пятницу Крейгу предстоит встреча с руководством Четвертого канала, и он хочет вылизать сценарии до блеска.
Джоди неодобрительно нахмурилась.
– Что ж, надеюсь, твой тяжкий труд не пропадет даром, – сказала она, вешая куртку на крючок рядом с пальто Сэнди.
Сэнди поднялась на ноги.
– Сейчас я еду домой, – проговорила она. – Майк велел зайти к нему завтра после утреннего совещания.
Джоди подняла брови.
– Шутишь? – спросила она. – Зачем ты ему понадобилась?
Сэнди пожала плечами:
– Наверное, я сойду с ума, размышляя об этом день напролет, но спрашивать не решилась. Как я понимаю, ты тоже не знаешь.
– Впервые слышу, – сказала Джоди. – Но готова поспорить, речь пойдет о должности Марлен. Она уходит в отпуск в следующую пятницу.
Сердце Сэнди было готово выпрыгнуть из груди.
– Джоди, твои слова отвечают самым дерзновенным моим мечтаниям, – произнесла она, цитируя реплику из прочитанного накануне сценария. – Но, имея всего лишь полугодовой стаж, даже я не осмелилась бы надеяться на такое.
– Сэнди! Не вешай мне лапшу на уши! – прикрикнула Джоди. – Мы обе отлично знаем, что ты нацелилась на место Марлен, и, что самое главное, вполне заслуженно.
Сэнди была так тронута, что на несколько секунд утратила дар речи.
– Ты настоящий друг, Джоди. Спасибо тебе, – промолвила она наконец.
– А, иди ты! – Джоди фыркнула, явно польщенная. – Смотрите, кто к нам пожаловал, – добавила она, увидев в дверях Берти, помощника Крейга.
– Только что звонили из охраны, – сообщил Берти. – Говорят, внизу ждет такси для мисс Пол. Кажется, мы получили особое задание? – спросил он, меряя Сэнди взглядом и морща нос.
– Именно, – ответила Сэнди.
Берти ждал продолжения, но она молча подхватила сумочку и пальто, попрощалась с Джоди и вышла из кабинета.
– На твоем месте я бы не спускал с нее глаз, – промолвил Берти, вместе с Джоди глядя ей вслед. – О ней ходят такие слухи…
– Которые ты и распускаешь, – напомнила Джоди.
– Говорю тебе, ей нельзя доверять.
– Берти, – сказала Джоди, любезно улыбаясь, – если у вас с Сэнди нелады, это касается только тебя. А я ничего не знаю и знать не хочу.
Ноздри Берти раздулись, верхняя губа приподнялась.
– Ты не хочешь с ней ссориться, и правильно делаешь, – едким тоном произнес он. – Глядя на то, как Сэнди лижет зад руководству, нетрудно представить, что уже очень скоро она станет твоим боссом.
– Вот как? – с иронией спросила Джоди. – Может быть, ты что-то знаешь, а мне и невдомек?
– Я верю своим глазам, – ответил Берти. – И если бы ты держала ушки на макушке, давно заметила бы, какие взоры бросает на мисс Пол наш хозяин и повелитель. И если хочешь знать мое мнение, в этих его взглядах угадывается отнюдь не профессиональный интерес.
– Тебе остается лишь брать с нее пример, – заметила Джоди и, проходя мимо Берти, поправила ему галстук. Прежде чем он успел ответить, послышался телефонный сигнал, и Джоди взяла трубку. Звонила Эллин Шелби, голливудский агент. В который уже раз она пыталась пробиться к Майку.
Джоди посмотрела на часы. В Лос-Анджелесе было два часа ночи. Казалось, Эллин Шелби потеряла покой и сон, и Джоди подумала, что, если Тед Фаргон действительно уволил уже трех служащих, не сумевших подцепить Майка на крючок, у нее были серьезные основания для беспокойства. Джоди нравился голос Эллин, она была бы рада чем-нибудь помочь, но Майк оставил четкие, недвусмысленные инструкции: если позвонят из Эй-ти-ай, он не хочет даже знать об этом.
– Мне очень жаль, – сказала Джоди в микрофон. – Я соединила бы вас с ним, если бы могла, но – увы.
– Понимаю, – отозвалась Эллин. – Скажите мне одно: он получил мои факсы?
– Да, получил, – подтвердила Джоди.
– Он прочел их?
– Не знаю, – ответила Джоди. – Он не говорил об этом.
На линии воцарилось гнетущее молчание, потом Эллин попросила:
– Может быть, вы хотя бы скажете ему, что я звонила, и сообщите мой домашний номер?
– Ладно, – сказала Джоди, подумав, что вряд ли выполнит обещание. Она не хотела лишать Эллин последней надежды, хотя здравый смысл и чувство сострадания подсказывали ей, что гуманнее всего было бы поступить именно так.
Майк и Зельда ехали в Уэст-Энд. Майк беседовал по телефону, и Зельде пришлось дожидаться, пока он закончит разговор. Едва Майк дал отбой, она торопливо произнесла:
– Я хочу кое-что сказать тебе, прежде чем ты наберешь очередной номер.
Майк улыбнулся.
– Откровенно говоря, я пытался избежать этого, – признался он и, сложив аппарат, бросил его себе на колени.
Зельда фыркнула и сунула в рот мятную лепешку.
– Итак, – заговорила она, отправив конфету за щеку, – какой же будет ответ?
– Смотря по тому, какой будет вопрос, – парировал Майк, потянувшись к пакетику с леденцами.
– Насколько мне известно, ты читал факсы Фаргона, и я хочу узнать, уделил ли ты хотя бы немножко внимания его последним предложениям.
– Самую малость, – отозвался Майк.
– И что же?
– Ничего. Я прочел факсы, обдумал предложения, и они меня не заинтересовали.
– Тебя не интересует возможность удвоить, а то и утроить доходы компании «Маккан и Уолш»? – ровным голосом произнесла Зельда.
– Подобные перспективы всегда интересуют меня, но лишь при условии, что я останусь главой «Маккан и Уолш», – ответил Майк.
Зельда выпятила нижнюю губу.
– Может быть, тебе стоит выдвинуть встречные требования? – предложила она.
– Например?
– Например, что ты выкупишь компанию по прошествии… ну, скажем, пяти лет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127