Ну и пусть. Она проживет каждый день так насыщенно и ярко, что время растянется. На мгновение ей удалось убедить себя, что ничего не случилось, что она сможет и дальше беззаботно жить день за днем, но это длилось лишь мгновение. Лента становилась все короче, уменьшаясь.
Но… Но ведь кое-что она просто обязана сделать. Только это она и может, только на это у нее и хватит времени. В этом ей никто не посмеет отказать. Только так она сумеет что-то оставить после себя, чтобы люди поняли — у Тессы Кент, звезды экрана, была и другая жизнь, помимо фильмов. Это будет частица ее самой, она переживет Тессу и будет совсем другой.
Она может помириться с Мэгги. Она может заново узнать свою дочь. Она может попытаться преодолеть разрыв между ними.
Для этого у нее достаточно времени. Ее жизнь скоро оборвется, но это будет не так внезапно, как гибель ее родителей и смерть Люка. У нее еще осталось время, время для Мэгги.
Мэгги! У нее есть дочь, и у ее дочери когда-нибудь будут дети. Никакая болезнь этого у нее не отнимет. Это будут потомки Тессы Кент, которые будут знать, что Тесса Кент жила на этом свете.
Но тут радостное возбуждение оставило ее. Прошло пять лет с того момента, когда Мэгги отказалась принять наследство, которое ей оставил Люк. Она могла бы иметь сотни тысяч долларов годового дохода. Задумалась ли Мэгги хотя бы на мгновение, от чего она отказывается, пытаясь разорвать все узы, которые связывали ее с матерью? Вероятно, нет. Она была слишком молода, чтобы осознать это. Но этот жест ясно дал понять, что она достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения. Мэгги раз и навсегда решила, что матери нет места в ее жизни.
Но так больше не может продолжаться. Тесса этого не допустит! У нее тоже есть права, черт побери! Мэгги придется признать эти права, хочет она этого или нет.
За пять лет, думала Тесса, окрыленная своей идеей, Мэгги должна была измениться, должна была стать мягче. Пять лет — это целая вечность, теперь Тесса это знает. Мэгги уже совсем взрослая, несколько месяцев назад ей исполнилось двадцать три года. Завтра же Тесса отправится туда, где она живет. Частный детектив наводил справки о Мэгги каждые полгода, так что Тесса собиралась встретиться лицом к лицу с дочерью. Раньше она на это не решалась, опасаясь, что дочь захлопнет дверь у нее перед носом. Это казалось Тессе слишком тяжелым испытанием. Какой же трусливой коровой она была! Столько времени упущено! Она скажет Мэгги, что ей недолго осталось жить, и заставит, заставит ее выслушать. Только выслушать. Это все, о чем она ее попросит.
Никто не сможет отказать умирающей женщине.
31
Тесса проснулась утром, неплохо выспавшись. Еще не успев открыть глаза, она уже поняла, что ее идея встречи с Мэгги была совершенно безумной и никуда не годилась.
Если сказать дочери, что она умирает, то у той проснется жалость. А это чувство не может служить основой для нормальных отношений. Невероятно тяжело, когда неизлечимая болезнь поражает одного из любящих друг друга людей, а второй остается здоровым. Так нарушается баланс. А они с Мэгги никогда не были партнерами. Их разделяли четырнадцать лет разницы в возрасте, и как взрослые люди они не общались никогда. Должен быть другой путь, чтобы добраться до Мэгги. Что-то такое, не имеющее никакого отношения к здоровью Тессы. Мэгги работает в фирме «Скотт и Скотт». Вот тут стоит подумать. Тесса много лет была знакома с Лиз Синклер, одной из владельцев фирмы.
Но как же объяснить Лиз Синклер, зачем ей так нужно увидеть Мэгги Хорват и поговорить с ней?
И неожиданно Тессу осенило. Через несколько минут она уже беседовала с Лиз Синклер по телефону.
— Тесса Кент! Какой приятный сюрприз! Понять не могу, как тебе удалось скрыться. Ты совершенно не показывалась на людях весь прошлый год. До меня доходили слухи о каком-то таинственном сногсшибательном профессоре. Как поживаешь, Тесса? Мы так давно не виделись.
— Лиз, у меня нет времени на то, чтобы быть вежливой. Давай просто представим, что мы уже десять минут мило поболтали о пустяках. Я намерена продать с аукциона все мои драгоценности, за исключением обручального кольца с зеленым бриллиантом и нескольких ниток жемчуга.
— Тесса!
— Само собой разумеется, что это в интересах благотворительности. Ваша фирма проводит такие аукционы… Нет, Лиз, пожалуйста, не прерывай меня. Не надо сравнивать вашу фирму с другими, не надо давать никаких гарантий. У меня есть только одно условие. Если вы его выполните, драгоценности будут проданы именно через вашу фирму. Я не хочу, чтобы рекламой занималась Ли Мэйн. Я знаю, что она очень хороший специалист, но я буду работать только с Мэгги Хорват. Почему? Лиз, я знаю, что Мэгги из чувства гордости никогда об этом не говорит, но дело в том, что она моя младшая сестра. Мое настоящее имя Тереза Хорват.
— Что? Господи, Тесса, я и понятия не имела об этом.
— Я знаю. Последние несколько лет мы с Мэгги не общались. Мы даже не разговаривали, ты можешь себе представить? Глупая семейная ссора. Я хочу положить этому конец. Немедленно.
— Но… Ты действительно хочешь продать все свои драгоценности! Тесса, ты уверена? Тебе никогда больше не удастся снова собрать такую коллекцию.
— Лиз, какой ты стала мягкой и добросердечной. Куда только подевалась твоя деловая хватка? — нетерпеливо перебила ее Тесса. — Гамильтон пришел бы в ужас, если бы сейчас услышат тебя. Разумеется, я уверена в своем решении. Это всего лишь вещи. Очень красивые вещи, но у них нет сердца.
— Конечно, ты права, Тесса, но… — Лиз замолчала, ошеломленная такой удачей.
— Я надеюсь, что ты организуешь самый большой аукцион со времен продажи драгоценностей герцогини Виндзорской, — продолжала Тесса. — Многие мои украшения ничем не уступят экземплярам из ее коллекции, а есть и куда более оригинальные образцы. И потом, я живая, Лиз. Это куда интересней, чем покойная герцогиня. Я сама могу сделать сногсшибательную рекламу аукциону от Нью-Йорка до Саудовской Аравии. Я так и поступлю. Но все зависит от того, будет ли со мной работать Мэгги Хорват. Она не захочет, я не сомневаюсь в этом ни минуты. Но если она откажется, я не стану продавать драгоценности. Либо этим занимается «Скотт и Скотт», либо никто. Я понимаю, что у вас будет слишком мало времени. Но все должно быть сделано так, как я этого хочу, — твердо сказала Тесса. Времени у нее слишком мало, чтобы церемониться. Фирма «Скотт и Скотт» может все устроить за полгода, если как следует потянет за все ниточки.
— Господь всемогущий, Тесса! Я просто ошеломлена. Я сейчас упаду в обморок.
— Не думаю, Лиз. Я даже не уверена, что ты умеешь это делать. Как только ты назначишь день встречи с начальником твоего отдела ювелирных украшений, ты, Гамильтон и я можем начинать работать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Но… Но ведь кое-что она просто обязана сделать. Только это она и может, только на это у нее и хватит времени. В этом ей никто не посмеет отказать. Только так она сумеет что-то оставить после себя, чтобы люди поняли — у Тессы Кент, звезды экрана, была и другая жизнь, помимо фильмов. Это будет частица ее самой, она переживет Тессу и будет совсем другой.
Она может помириться с Мэгги. Она может заново узнать свою дочь. Она может попытаться преодолеть разрыв между ними.
Для этого у нее достаточно времени. Ее жизнь скоро оборвется, но это будет не так внезапно, как гибель ее родителей и смерть Люка. У нее еще осталось время, время для Мэгги.
Мэгги! У нее есть дочь, и у ее дочери когда-нибудь будут дети. Никакая болезнь этого у нее не отнимет. Это будут потомки Тессы Кент, которые будут знать, что Тесса Кент жила на этом свете.
Но тут радостное возбуждение оставило ее. Прошло пять лет с того момента, когда Мэгги отказалась принять наследство, которое ей оставил Люк. Она могла бы иметь сотни тысяч долларов годового дохода. Задумалась ли Мэгги хотя бы на мгновение, от чего она отказывается, пытаясь разорвать все узы, которые связывали ее с матерью? Вероятно, нет. Она была слишком молода, чтобы осознать это. Но этот жест ясно дал понять, что она достаточно взрослая, чтобы принимать собственные решения. Мэгги раз и навсегда решила, что матери нет места в ее жизни.
Но так больше не может продолжаться. Тесса этого не допустит! У нее тоже есть права, черт побери! Мэгги придется признать эти права, хочет она этого или нет.
За пять лет, думала Тесса, окрыленная своей идеей, Мэгги должна была измениться, должна была стать мягче. Пять лет — это целая вечность, теперь Тесса это знает. Мэгги уже совсем взрослая, несколько месяцев назад ей исполнилось двадцать три года. Завтра же Тесса отправится туда, где она живет. Частный детектив наводил справки о Мэгги каждые полгода, так что Тесса собиралась встретиться лицом к лицу с дочерью. Раньше она на это не решалась, опасаясь, что дочь захлопнет дверь у нее перед носом. Это казалось Тессе слишком тяжелым испытанием. Какой же трусливой коровой она была! Столько времени упущено! Она скажет Мэгги, что ей недолго осталось жить, и заставит, заставит ее выслушать. Только выслушать. Это все, о чем она ее попросит.
Никто не сможет отказать умирающей женщине.
31
Тесса проснулась утром, неплохо выспавшись. Еще не успев открыть глаза, она уже поняла, что ее идея встречи с Мэгги была совершенно безумной и никуда не годилась.
Если сказать дочери, что она умирает, то у той проснется жалость. А это чувство не может служить основой для нормальных отношений. Невероятно тяжело, когда неизлечимая болезнь поражает одного из любящих друг друга людей, а второй остается здоровым. Так нарушается баланс. А они с Мэгги никогда не были партнерами. Их разделяли четырнадцать лет разницы в возрасте, и как взрослые люди они не общались никогда. Должен быть другой путь, чтобы добраться до Мэгги. Что-то такое, не имеющее никакого отношения к здоровью Тессы. Мэгги работает в фирме «Скотт и Скотт». Вот тут стоит подумать. Тесса много лет была знакома с Лиз Синклер, одной из владельцев фирмы.
Но как же объяснить Лиз Синклер, зачем ей так нужно увидеть Мэгги Хорват и поговорить с ней?
И неожиданно Тессу осенило. Через несколько минут она уже беседовала с Лиз Синклер по телефону.
— Тесса Кент! Какой приятный сюрприз! Понять не могу, как тебе удалось скрыться. Ты совершенно не показывалась на людях весь прошлый год. До меня доходили слухи о каком-то таинственном сногсшибательном профессоре. Как поживаешь, Тесса? Мы так давно не виделись.
— Лиз, у меня нет времени на то, чтобы быть вежливой. Давай просто представим, что мы уже десять минут мило поболтали о пустяках. Я намерена продать с аукциона все мои драгоценности, за исключением обручального кольца с зеленым бриллиантом и нескольких ниток жемчуга.
— Тесса!
— Само собой разумеется, что это в интересах благотворительности. Ваша фирма проводит такие аукционы… Нет, Лиз, пожалуйста, не прерывай меня. Не надо сравнивать вашу фирму с другими, не надо давать никаких гарантий. У меня есть только одно условие. Если вы его выполните, драгоценности будут проданы именно через вашу фирму. Я не хочу, чтобы рекламой занималась Ли Мэйн. Я знаю, что она очень хороший специалист, но я буду работать только с Мэгги Хорват. Почему? Лиз, я знаю, что Мэгги из чувства гордости никогда об этом не говорит, но дело в том, что она моя младшая сестра. Мое настоящее имя Тереза Хорват.
— Что? Господи, Тесса, я и понятия не имела об этом.
— Я знаю. Последние несколько лет мы с Мэгги не общались. Мы даже не разговаривали, ты можешь себе представить? Глупая семейная ссора. Я хочу положить этому конец. Немедленно.
— Но… Ты действительно хочешь продать все свои драгоценности! Тесса, ты уверена? Тебе никогда больше не удастся снова собрать такую коллекцию.
— Лиз, какой ты стала мягкой и добросердечной. Куда только подевалась твоя деловая хватка? — нетерпеливо перебила ее Тесса. — Гамильтон пришел бы в ужас, если бы сейчас услышат тебя. Разумеется, я уверена в своем решении. Это всего лишь вещи. Очень красивые вещи, но у них нет сердца.
— Конечно, ты права, Тесса, но… — Лиз замолчала, ошеломленная такой удачей.
— Я надеюсь, что ты организуешь самый большой аукцион со времен продажи драгоценностей герцогини Виндзорской, — продолжала Тесса. — Многие мои украшения ничем не уступят экземплярам из ее коллекции, а есть и куда более оригинальные образцы. И потом, я живая, Лиз. Это куда интересней, чем покойная герцогиня. Я сама могу сделать сногсшибательную рекламу аукциону от Нью-Йорка до Саудовской Аравии. Я так и поступлю. Но все зависит от того, будет ли со мной работать Мэгги Хорват. Она не захочет, я не сомневаюсь в этом ни минуты. Но если она откажется, я не стану продавать драгоценности. Либо этим занимается «Скотт и Скотт», либо никто. Я понимаю, что у вас будет слишком мало времени. Но все должно быть сделано так, как я этого хочу, — твердо сказала Тесса. Времени у нее слишком мало, чтобы церемониться. Фирма «Скотт и Скотт» может все устроить за полгода, если как следует потянет за все ниточки.
— Господь всемогущий, Тесса! Я просто ошеломлена. Я сейчас упаду в обморок.
— Не думаю, Лиз. Я даже не уверена, что ты умеешь это делать. Как только ты назначишь день встречи с начальником твоего отдела ювелирных украшений, ты, Гамильтон и я можем начинать работать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97