Он нахмурился, словно не сразу понял вопрос.
— Это мой дом. Конечно, я вернусь.
— Не потрудишься ли сообщить мне — когда? — Она тоже умеет сохранять самообладание. Зейн вздохнул.
— Да ладно тебе, Дара, не надо быть такой.
— Какой?
— Вот такой. Ты так ведешь себя с тех пор, как я сказал, что уезжаю. Проклятье, ты же знала о моем образе жизни, когда выходила за меня замуж.
Он выглядел чертовски обиженным, но на Дару это не подействовало. Она считала, что обидели ее.
— Я возражаю не против твоих отлучек, а против того, что со мной не считают нужным посоветоваться! — выпалила она. — Ты не обращался бы со мной так, если бы я действительно была твоей женой.
— Ты и есть моя жена. А что же еще означает кольцо на твоей левой руке?
— Чтобы быть женой, недостаточно кольца и клочка бумаги. Нужна привязанность, которой я, кажется, никогда от тебя не дождусь.
— Я сказал тебе, что вернусь, но ты не сказала, что будешь здесь, когда я вернусь.
Их взгляды скрестились, гневные, вопрошающие. Нет, подумала Дара, хватит, больше ты не обведешь меня вокруг пальца с такой легкостью.
Приподнявшись на цыпочки, она чмокнула его прямо в губы и отступила, прежде чем он успел схватить ее.
Когда его руки поймали пустоту, он сжал кулаки.
— И как это понимать?
— Как пожелание счастливого пути, — непринужденно ответила Дара, пытаясь добиться от него хоть какой-то реакции. — Разве нельзя поцеловать собственного мужа без обвинения в скрытых мотивах?
— Ну, насчет того… Прости, я…
— А, забудь, — с нарочитой беспечностью отмахнулась Дара. — Желаю тебе хорошо провести время и заработать кучу денег.
— Ты до сих пор не ответила на мой вопрос, — крикнул он ей вслед. — Ты будешь здесь, когда я вернусь? Имей в виду, я никогда не побегу искать тебя…
— Эй, приятель, если ты не знаешь ответа на этот вопрос, тебе придется просто подождать и посмотреть собственными глазами.
Это была такая наглая ложь, что Дара бросилась в дом и захлопнула дверь, пока Зейн не решил последовать за ней и потребовать правды. Но, к ее глубокому разочарованию, он постоял еще с минуту, уставившись в пустоту, затем забрался в свой пикап и уехал.
Когда пикап и трейлер исчезли из виду. Дара выбежала во двор, вскочила в маленький джип, который Зейн выделил из обширного га ража фермы специально для нее, и помчалась в «штаб-квартиру», где ее всегда готовы были выслушать с сочувствием.
Кейти налила кофе в толстые керамические кружки и поставила их на стол перед большим кухонным окном. Дара обняла свою кружку обеими ладонями и чуть не застонала от благодарности. Кейти нахмурилась.
— Господи, почему ты так расстроилась? Мы давно удивлялись: что-то он засиделся дома. Не переживай, он скоро вернется.
— Вернется ли? — с тоской спросила Дара, не собираясь притворяться перед Кейти.
— Конечно, вернется. Ты и сама это знаешь. Послушай, Дара, у меня такое чувство, будто ты все время пытаешься понять, как устроены мозги Зейна.
Дара принужденно засмеялась.
— Большую часть времени. И до сих пор не имею об этом ни малейшего представления.
— В таком случае, думаю, пора рассказать тебе кое-что о парнях Фарли. Дара вздохнула.
— Давно мечтаю, чтобы хоть кто-нибудь просветил меня. Зейн явно не собирается говорить о себе.
Кейти согласно кивнула.
— Никогда и не говорил. — Она умолкла, словно подыскивая слова. — Ты знаешь, что мать бросила их с отцом?
— Подозревала что-то в этом роде. Кейти уставилась в свою кружку.
— Она просто исчезла. Совершенно неожиданно. Это чуть не убило их отца и очень сильно повлияло на обоих мальчиков, особенно на Зейна. Он был ее любимцем и, видимо, решил, что в этом его вина. Зейну было всего пять лет, Дара. Похоже, он так и не научился доверять женщинам.
— Как она могла так поступить? — изумилась Дара. — Как могла бросить мужа и детей?
— Мы никогда этого не узнаем. Она уже умерла. Однако ее поступок заставил всех Фарли шарахаться от женщин. Когда я влюбилась в Джейка… — Кейти закатила глаза, — он был совершенно невозможен. Если бы я ждала, пока он сделает первый шаг, то осталась бы старой девой.
Дара улыбнулась. Невозможно представить подобное, видя, как Джейк обожает свою жену.
— Хочешь сказать, что ты преследовала его?
— Не жалея сил! — с гордостью воскликнула Кейти. — И получила его. А ты получила Зейна. Он смягчится так же, как и его брат, не сомневайся. Только дай ему время. Он научится доверять тебе. — Кейти подмигнула, как опытный заговорщик. — Ты его приручишь, милая. Я уверена в тебе.
Дара была далеко не так уверена.
— Трудновато перевоспитывать, когда он шатается черт знает где.
— Он вернется, — улыбнулась Кейти. — А когда он вернется, ты будешь в полной боевой готовности. — Ее улыбка стала шире. — Мужчина всегда остается мужчиной и в конце концов заглатывает наживку. Ты понимаешь, к чему я клоню?
Дара расправила поникшие плечи. Она будет готова… И если Зейн думает, что кувыркание в сене было попыткой соблазнение, то его ждут потрясающие открытия. Когда Зейн Фарли вернется, он даже не успеет понять, что сразило его наповал.
Женщины поговорили еще немного, посплетничали, посмеялись, с удовольствием пообедали с детьми, уложили спать Шейна. Дара прижимала к себе теплое детское тельце, вдыхала нежный детский аромат… Кейти с одобрительной улыбкой следила за ней.
— У тебя прекрасно получается. Сразу видно, ты любишь детей, потому что и они любят тебя. Дети понимают, кому можно доверять.
Дара подоткнула атласное одеяльце, чмокнула Шейна в курносый носик.
— Я обожаю своих племянников.
— Вы с Зейном будете потрясающими родителями, — бодро предсказала Кейти. — Он очень любит Мисси и Шейна, а они с ума по нему сходят.
Дети, дети Зейна… Дара даже не позволяла себе мечтать об этом.
— Может быть, когда-нибудь… Спасибо за все, Кейти. Мне пора домой.
Затрезвонил телефон. Кейти взмахнула рукой, прося Дару подождать, и сняла трубку. Дара взяла журнал и присела на диван, с тоской представляя возвращение в свой пустой дом.
— Дара!
Дара вздрогнула.
— Прости, я задумалась. В чем дело? Кейти протянула трубку и прошептала:
— Это тебя. Твой дедушка!
Дара ответила очень сдержанно. Вероятно, Доналд Линнел заметил, что она ему не рада, но ничего не сказал.
— Как живешь, Принцесса?
— Прекрасно. Как ты, Белл, Дженни?
— Хорошо, очень хорошо. Ты счастлива? Счастлива ли она? Кто знает! — подумала Дара, но ответила твердо:
— Конечно, счастлива.
— Ну, по твоему голосу не скажешь. Я подумал, может, ты тоскуешь без мужа.
— Откуда ты знаешь, что его здесь нет?
— У меня свои источники.
— Тогда твои источники должны были сообщить, что он уехал на родео и вернется через неделю.
— А ты тем временем сидишь совершенно одна в чертовой глуши, — поддел дед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33