Тот уже подготовил и представил Мику три варианта рекламной стратегии, однако Мик все отклонил и предложил им найти что-нибудь поинтереснее. Хэнк впал в отчаяние. Он уже завалил два предыдущих проекта, и теперь его надежды на блестящую карьеру в фирме «Силк-Димаггио» рухнули бы, если бы он не придумал чего-то нового. Только так ему удалось бы воплотить в реальность свою давнюю мечту и открыть собственное рекламное агентство.
Флер нравился этот высокий и симпатичный парень, ибо он чем-то напоминал ей Джо. Однажды, войдя в его кабинет во время обеда, она увидела, что Хэнк сидит за столом, положив голову на руки. Зная, что он в трудном положении, Флер предложила ему поделиться с ней своими мыслями.
— Мик утверждает, что каждый рекламируемый товар имеет свое лицо, и это нужно выразить короткой, запоминающейся фразой. Я представил ему несколько вариантов, но они не понравились. Правда, он согласился принять один текст, но Найджел сказал, что он не имеет ничего общего с рекламной стратегией. И вот с тех пор я не могу придумать ничего путного.
Флер задумчиво посмотрела на него и вспомнила все, о чем часто говорил ей Найджел. Кажется, она поняла, что тот имеет в виду под словом «стратегия»: точную, емкую, немногословную и легко запоминающуюся рекламу, призванную убедить покупателя в правильности сделанного им выбора. Похоже, Хэнк не умел этого делать.
— Я нашла ее! — взволнованно воскликнула Флер, взглянув на Хэнка.
Хэнк удивленно уставился на нее:
— Что нашла?
— Стратегию, что же еще? А может, даже рекламную фразу для «Ти энд Джей».
— Серьезно? Это было бы весьма кстати. Мик терзал меня весь вчерашний вечер.
— Теперь он оставит тебя в покос. Послушай: «Этот магазин меньше, чем кажется на первый взгляд».
— Что? Флер, извини, но это бред.
— Значит, ты просто глух, — раздраженно парировала Флер. — Хэнк, вчера я полдня провела в одном из магазинов этой торговой фирмы, и это помогло мне найти правильное решение.
— Какое же? — все с тем же удивлением спросил Хэнк.
— Я разработала рекламную стратегию, полностью отражающую специфику небольшой торговой фирмы, магазины которой находятся в тихих районах на окраине города. Это очень старомодные магазины, и многие люди по старой привычке ходят именно туда. Это в стиле Нормана Рокуэлла, разве ты не чувствуешь?
Хэнк долго смотрел на Флер, мучительно обдумывая ее мысль. Затем он быстро схватил ручку и стал что-то писать.
— Флер, ты сделала для меня отличный подарок!
Свари, пожалуйста, кофе.
— Пустяки, не стоит благодарности, — гордо ответила Флер и вышла из кабинета.
Презентация была назначена на следующую неделю. Ждали прибытия четырех важных персон из компании «Ти энд Джей». Их встречали Мик Димаггио и Найджел Силк. Флер сидела в первом ряду вместе с Хэнком, дрожа от волнения. Почти весь вчерашний вечер она искала подходящую одежду, а ночью плохо спала.
В конце концов она решила надеть то, что подарил ей Найджел. Флер знала, что тот будет нервничать, увидев это на ней, но девушке очень хотелось позлить его. «Вот так я хоть чуть-чуть отомщу негодяю», — со злорадством подумала она.
Флер внимательно слушала речь Мика. Он всегда умел очаровывать клиентов.
— Каждый товар имеет свое лицо, — говорил он, — но ему так же нелегко дать определение, как и лицу человека. Каждый из нас хочет, чтобы его узнавали и замечали. Во всяком случае, я очень хочу этого.
Как будто у него нет своего лица, подумала Флер, не сводя глаз с Мика.
— К этому стремится и каждая компания, — продолжал он, — мечтая стать такой же известной, как «Швепс» или «Фольксваген». А знаете почему? Да, конечно, знаете, ничуть не сомневаюсь. Дело не только в том, что компания стремится получить большие прибыли, хотя и это неплохо. Но главное, она хочет, чтобы ее продукцию узнавали, а люди говорили: о да, я знаю эту фирму. У нес всегда самые лучшие и самые качественные товары. Это нормальное и вполне здоровое стремление, разве не так? Ведь приятно сознавать, что твой товар узнают на улице, о нем говорят по радио и показывают его по телевидению. Это дает удовлетворение, определяет судьбу, сулит бессмертие.
Смею надеяться, что ваши магазины обретут такое бессмертие с нашей помощью. Мы разработали для вас оригинальную концепцию успеха. Она, несомненно, пленит ваших покупателей и заставит их почаще заглядывать в ваши магазины. Взяв ее на вооружение, вы скоро забудете о том, что такое неизвестность и забвение. Ваши магазины перестанут быть анонимными, безликими, лишенными внутреннего и внешнего обаяния. Хэнк, я закончил свою часть и готов передать тебе слово.
Хэнк поднялся на подиум и с необыкновенно гордым видом ознакомил присутствующих с идеями и концепцией Флер, с се рекламным текстом. После небольших колебаний торговая фирма купила ее рекламу, а затем Хэнк повел всех в ресторан и напоил.
В тот вечер Флер допоздна сидела за своим рабочим столом, обиженная и уязвленная. Хэнк даже не упомянул ее имя, умолчал о ее помощи, не поблагодарил ее. Она не заметила, как в се комнату вошел Мик Димаггио. Обняв Флер, он попросил ее немедленно вытереть слезы.
— Я считаю, что Хэнк вел себя как мальчишка, — сказал Мик, стараясь утешить Флер. — Когда у него пройдет эйфория, я непременно скажу ему об этом.
Помни, что у него нет никаких талантов, а такие люди завистливы и жестоки. Боюсь, я напрасно взял его на работу. У тебя же есть талант, и к тому же ты умеешь работать с клиентами. Я жалею. Флер, что не сказал тебе об этом раньше. А теперь вытри глаза и внимательно послушай меня. Я хочу тебе кое-что предложить. Мне нужна девушка твоего возраста для работы с фирмой «Джулиана». Конечно, у нас большой штат, и я мог бы подобрать кого-нибудь другого, но ты хорошо разбираешься в молодежных проблемах. Я не предлагаю тебе заняться всей осенней кампанией, но работы у тебя будет предостаточно. Ну как?
Флер онемела от неожиданности.
— Я хочу, чтобы именно ты попробовала в этом свои силы, — сказал Мик, добродушно улыбаясь. — В следующий понедельник у нас состоится встреча с Джулианом Мореллом, и мы обсудим все детали рекламной кампании. Буду рад, если ты придешь, надев очаровательную короткую юбку, которая была на тебе сегодня.
Джулиан обожает красивых молодых девушек.
3'* * *
Впервые увидев Джулиана Морелла, Флер подумала, что никогда еще не встречала столь обаятельного и привлекательного мужчину. Он похож па родовитого англичанина, решила она. Он напоминал Найджела умом и уверенностью в себе, но в отличие от того был доброжелателен и дружелюбен. Когда Флер представили ему как новую сотрудницу группы, взявшейся работать на него, этот высокий, стройный темноволосый человек взял ее руку и сказал:
— Ничуть не сомневаюсь, что вы будете ценным и весьма полезным сотрудником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
Флер нравился этот высокий и симпатичный парень, ибо он чем-то напоминал ей Джо. Однажды, войдя в его кабинет во время обеда, она увидела, что Хэнк сидит за столом, положив голову на руки. Зная, что он в трудном положении, Флер предложила ему поделиться с ней своими мыслями.
— Мик утверждает, что каждый рекламируемый товар имеет свое лицо, и это нужно выразить короткой, запоминающейся фразой. Я представил ему несколько вариантов, но они не понравились. Правда, он согласился принять один текст, но Найджел сказал, что он не имеет ничего общего с рекламной стратегией. И вот с тех пор я не могу придумать ничего путного.
Флер задумчиво посмотрела на него и вспомнила все, о чем часто говорил ей Найджел. Кажется, она поняла, что тот имеет в виду под словом «стратегия»: точную, емкую, немногословную и легко запоминающуюся рекламу, призванную убедить покупателя в правильности сделанного им выбора. Похоже, Хэнк не умел этого делать.
— Я нашла ее! — взволнованно воскликнула Флер, взглянув на Хэнка.
Хэнк удивленно уставился на нее:
— Что нашла?
— Стратегию, что же еще? А может, даже рекламную фразу для «Ти энд Джей».
— Серьезно? Это было бы весьма кстати. Мик терзал меня весь вчерашний вечер.
— Теперь он оставит тебя в покос. Послушай: «Этот магазин меньше, чем кажется на первый взгляд».
— Что? Флер, извини, но это бред.
— Значит, ты просто глух, — раздраженно парировала Флер. — Хэнк, вчера я полдня провела в одном из магазинов этой торговой фирмы, и это помогло мне найти правильное решение.
— Какое же? — все с тем же удивлением спросил Хэнк.
— Я разработала рекламную стратегию, полностью отражающую специфику небольшой торговой фирмы, магазины которой находятся в тихих районах на окраине города. Это очень старомодные магазины, и многие люди по старой привычке ходят именно туда. Это в стиле Нормана Рокуэлла, разве ты не чувствуешь?
Хэнк долго смотрел на Флер, мучительно обдумывая ее мысль. Затем он быстро схватил ручку и стал что-то писать.
— Флер, ты сделала для меня отличный подарок!
Свари, пожалуйста, кофе.
— Пустяки, не стоит благодарности, — гордо ответила Флер и вышла из кабинета.
Презентация была назначена на следующую неделю. Ждали прибытия четырех важных персон из компании «Ти энд Джей». Их встречали Мик Димаггио и Найджел Силк. Флер сидела в первом ряду вместе с Хэнком, дрожа от волнения. Почти весь вчерашний вечер она искала подходящую одежду, а ночью плохо спала.
В конце концов она решила надеть то, что подарил ей Найджел. Флер знала, что тот будет нервничать, увидев это на ней, но девушке очень хотелось позлить его. «Вот так я хоть чуть-чуть отомщу негодяю», — со злорадством подумала она.
Флер внимательно слушала речь Мика. Он всегда умел очаровывать клиентов.
— Каждый товар имеет свое лицо, — говорил он, — но ему так же нелегко дать определение, как и лицу человека. Каждый из нас хочет, чтобы его узнавали и замечали. Во всяком случае, я очень хочу этого.
Как будто у него нет своего лица, подумала Флер, не сводя глаз с Мика.
— К этому стремится и каждая компания, — продолжал он, — мечтая стать такой же известной, как «Швепс» или «Фольксваген». А знаете почему? Да, конечно, знаете, ничуть не сомневаюсь. Дело не только в том, что компания стремится получить большие прибыли, хотя и это неплохо. Но главное, она хочет, чтобы ее продукцию узнавали, а люди говорили: о да, я знаю эту фирму. У нес всегда самые лучшие и самые качественные товары. Это нормальное и вполне здоровое стремление, разве не так? Ведь приятно сознавать, что твой товар узнают на улице, о нем говорят по радио и показывают его по телевидению. Это дает удовлетворение, определяет судьбу, сулит бессмертие.
Смею надеяться, что ваши магазины обретут такое бессмертие с нашей помощью. Мы разработали для вас оригинальную концепцию успеха. Она, несомненно, пленит ваших покупателей и заставит их почаще заглядывать в ваши магазины. Взяв ее на вооружение, вы скоро забудете о том, что такое неизвестность и забвение. Ваши магазины перестанут быть анонимными, безликими, лишенными внутреннего и внешнего обаяния. Хэнк, я закончил свою часть и готов передать тебе слово.
Хэнк поднялся на подиум и с необыкновенно гордым видом ознакомил присутствующих с идеями и концепцией Флер, с се рекламным текстом. После небольших колебаний торговая фирма купила ее рекламу, а затем Хэнк повел всех в ресторан и напоил.
В тот вечер Флер допоздна сидела за своим рабочим столом, обиженная и уязвленная. Хэнк даже не упомянул ее имя, умолчал о ее помощи, не поблагодарил ее. Она не заметила, как в се комнату вошел Мик Димаггио. Обняв Флер, он попросил ее немедленно вытереть слезы.
— Я считаю, что Хэнк вел себя как мальчишка, — сказал Мик, стараясь утешить Флер. — Когда у него пройдет эйфория, я непременно скажу ему об этом.
Помни, что у него нет никаких талантов, а такие люди завистливы и жестоки. Боюсь, я напрасно взял его на работу. У тебя же есть талант, и к тому же ты умеешь работать с клиентами. Я жалею. Флер, что не сказал тебе об этом раньше. А теперь вытри глаза и внимательно послушай меня. Я хочу тебе кое-что предложить. Мне нужна девушка твоего возраста для работы с фирмой «Джулиана». Конечно, у нас большой штат, и я мог бы подобрать кого-нибудь другого, но ты хорошо разбираешься в молодежных проблемах. Я не предлагаю тебе заняться всей осенней кампанией, но работы у тебя будет предостаточно. Ну как?
Флер онемела от неожиданности.
— Я хочу, чтобы именно ты попробовала в этом свои силы, — сказал Мик, добродушно улыбаясь. — В следующий понедельник у нас состоится встреча с Джулианом Мореллом, и мы обсудим все детали рекламной кампании. Буду рад, если ты придешь, надев очаровательную короткую юбку, которая была на тебе сегодня.
Джулиан обожает красивых молодых девушек.
3'* * *
Впервые увидев Джулиана Морелла, Флер подумала, что никогда еще не встречала столь обаятельного и привлекательного мужчину. Он похож па родовитого англичанина, решила она. Он напоминал Найджела умом и уверенностью в себе, но в отличие от того был доброжелателен и дружелюбен. Когда Флер представили ему как новую сотрудницу группы, взявшейся работать на него, этот высокий, стройный темноволосый человек взял ее руку и сказал:
— Ничуть не сомневаюсь, что вы будете ценным и весьма полезным сотрудником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97