ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Кевин спрыгнул с ее коленей на пол и побежал к двери.
— Погоди! — Крис догнала его и схватила за руку. — Пожалуйста, не говори этих слов, пока мы с тобой все не обсудим, хорошо?
«Особенно при отце!» — чуть было не сорвалось у нее с языка, но Кристина вовремя спохватилась. Не хватало только снабжать ребенка инструкциями, как ему вести себя с родным отцом!
— Ладно. — Во взгляде Кевина по-прежнему сквозило недоумение.
Крис легонько подтолкнула его к двери, а сама отступила назад.
— А теперь иди открывать.
Мейсон проглотил комок, подступивший к горлу. Рука сама потянулась поправить галстук, но на полпути замерла — он вспомнил, что не надел галстука. Мейсон давно так не нервничал. Это было сравнимо только с волнением, которое охватило его на суде, когда он подал иск против отца и брата. Они испепеляли его взглядами, но он стиснул зубы и вытерпел все. И теперь вытерпит! Тем более что перед ним будут не злейшие враги, а пятилетний малыш.
С того дня, как Мейсон обнаружил, что у него есть сын, прошло пять месяцев. И вот наконец настал долгожданный момент. Мейсону даже не верилось, что это происходит наяву. Ребекка и Тревис долго его напутствовали перед встречей с Кевином, но волнение не проходило. Он ведь понятия не имел, как надо обращаться с пятилетними детьми.
Однако улыбка Кевина рассеяла его опасения.
— Здравствуй! — сказал Мейсон. — Я…
— Знаю, знаю! Ты мой папа! — восторженно выкрикнул Кевин.
«Слава Богу, она ему рассказала! Надо будет ее поблагодарить», — промелькнуло в голове у Мейсона, и он расплылся в довольной улыбке.
— Тут рядом с вашим домом есть парк. Может, мы сходим туда? — предложил Мейсон.
Ребекка сто раз повторила, чтобы он не вздумал повести ребенка в какое-нибудь людное место: иначе Кевин будет отвлекаться, и они не смогут пообщаться по-человечески.
— Давай, только я попрошу, чтобы мама сделала нам сандвичи. Она думала, мы с тобой пойдем в кафе, и ничего не приготовила.
— Да можно и в кафе сходить. — Мейсон заметил стоявшую поодаль Кристину и неожиданно предложил: — Может, поедете вместе с нами?
Она не сразу справилась с удивлением.
— Но ваш адвокат…
— Это была его личная инициатива, — коротко ответил Мейсон.
Он не хотел усугублять неприязнь, возникшую между ним и Кристиной. В качестве врага в этой ситуации она устраивала его гораздо меньше. К тому же Мейсон знал: растерянный человек более уязвим и его легче склонить на свою сторону. Что ж, придется действовать так, если она не желает следовать разумным доводам! Да и понаблюдав, как она ведет себя с Кевином, он наберется опыта, и ему потом будет проще.
— Меня не было в городе, когда позвонил Пол Майкл, — продолжал лгать Мейсон, — и я ничего не знал об их разговоре.
— Да, но я… мне нужно переодеться, — заволновалась Кристина. — Пожалуйста, подождите! Я быстро!
Мейсон считал, что она выглядит вполне прилично — джинсы, бежевый свитер — что еще надо? — но он давно усвоил, что по таким вопросам спорить с женщинами бесполезно. Тем более что Крис явно была похожа в этом на свою сестру. Диана всегда очень внимательно относилась к своей внешности и всегда боялась разочаровать его, хотя для Мейсона она и в рубище была бы первой красавицей.
— Хорошо, я подожду, — согласился он.
— Да ты иди сюда! — воскликнул Кевин. — Я покажу тебе мою комнату.
Мейсон вопросительно посмотрел на Крис. Она чуть заметно кивнула.
Идя вслед за мальчиком, Мейсон внимательно рассматривал обстановку дома — во время своего первого посещения он, конечно, не обратил внимание на интерьер — и старался запомнить как можно больше деталей. В доме, надо признаться, было уютно, хотя мебель, за исключением нескольких антикварных вещей (подлинных, а не «под старину»), явно приобрели по дешевке. На стенах висели акварели и несколько подписанных литографий. Они были симпатичные, но тоже недорогие. Если у Крис Тейлор и водились денежки, она тратила их явно не на дом.
Кевин провел отца в свою комнату и махнул ручонкой в сторону кровати: дескать, присаживайся. Однако Мейсон предпочел сесть на стул. Не хватало только получить еще одну выволочку от Крис!
На стенах красовались плакаты с изображением животных, занесенных в Красную книгу: китов, африканских слонов, волков и морских котиков. На зеркале Мейсон заметил наклейку с эмблемой «Гринпис». Полки были заставлены книгами и чучелами животных. Мейсон недоверчиво усмехнулся. Так вот оно что! Движение «зеленых»… Хиппи 90-х годов… Она, наверное, и мальчику забивает голову этой ерундой…
Мейсон относился к подобным людям с предубеждением. Они повсюду носились со своими лозунгами, впадали в буйный восторг, если им удавалось спасти десять тигров, и напрочь забывали о том, что в это же время десятки тысяч бездомных людей умирают от голода.
— А здесь я храню вкладыши от жвачки. Они все про бейсбол, — сообщил Кевин, доставая из шкафа коробку. — Мама говорит, что это глупо, но не возражает.
— Тебе нравится бейсбол? — оживился Мейсон.
Сам он был к этому виду спорта равнодушен, но ради Кевина мог и увлечься.
— Мне нравятся вкладыши. — Ребенок лучезарно улыбнулся и добавил: — И, конечно, жвачка.
— А футбол тебе нравится?
Кевин пожал плечами.
— Я иногда смотрю его по телевизору с дядей Джоном. Он обожает футбол. Когда-нибудь дядя Джон возьмет меня и Трейси в Сан-Франциско на большой матч.
— А я и не знал, что у твоей мамы есть брат, — пробормотал Мейсон.
Кевин нахмурился.
— Какой брат? У нее была только сестра, моя мама Диана. Но она умерла, ты ведь знаешь, да?
— Дядей Джоном он называет друга, — холодно произнесла Крис, появляясь в дверях.
— Его или вашего? — Мейсон и сам не понимал, почему его это так задело.
— Джон — наш общий друг, — отрезала Крис.
— Ясно.
— Что вам ясно? — вспыхнула Крис, но тут между ними вклинился Кевин.
— Дядя Джон — это папа Трейси, — объяснил он.
Мейсон поспешил закончить этот неприятный для него разговор.
— Пора ехать. В нашем распоряжении всего два часа, — сказал он и со значением поглядел на Крис.
— Да, — спокойно подтвердила она. — Даже удивительно, как быстро бежит время!
Мейсон сводил их пообедать на пирс в плавучий ресторан «Королевская дельта». К изумлению Мейсона, Кевин не стал требовать ничего особенного, а удовлетворился гамбургером, жареной картошкой и креветками. Кевин вообще не соответствовал представлениям Мейсона о пятилетних детях. Он был прекрасно воспитан, не задавал дурацких детских вопросов, вел себя естественно и свободно. Крис, судя по всему, много занималась Кевином, не скупилась на похвалу, и ребенок смотрел на мир без опаски и самоуничижения.
Мейсон был приятно удивлен. Мальчик был поразительно смышленым, развитым и любознательным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82