Такими, как Джейк — здоровый горластый забияка. Лучший способ победить таких людей — это дать им понять, что тебя абсолютно не волнует, что они делают.
Дин Пол увидел вдруг Финна в совершенно новом свете. Он знал его еще со времен Брауна, но никогда не принимал всерьез, сводя его роль к банальным определениям «голубой приятель Лары» или «богатенький гомик, устраивающий изысканные вечеринки».
Финн первым нарушил неожиданное молчание:
— Я удивился, когда ты позвонил. Ты не любитель холостяцких мужских тусовок. Что у тебя на уме? Подозреваю, дело касается Лары.
— Я беспокоюсь за нее.
— Почему? Потому что у нее лучший в жизни секс — и не с тобой?
— Это она так сказала? — В его голосе прозвучала откровенная тревога.
— Видишь там, на столике, крем для загара?
— Ну, — кивнул он.
— Не будешь ли так добр брызнуть мне немного на спину?
Дин Пол взял бутылочку, неловко пшикнул несколько раз на спину Финну.
— Только не проси меня…
— Просто разотри его по коже, — поспешно сказал Финн. — Но если студенческое братство не избавило тебя от внутренней стеснительности, тогда, конечно, не надо.
Дин Пол неожиданно почувствовал себя глупо. Он тряхнул головой и принялся размазывать маслянистую жидкость по телу Финна.
— О! — постанывал самый ленивый писатель Америки. — Я всегда знал, что у тебя замечательные руки. Чуть ниже…
Дин Пол тут же остановился.
— Хорош, Финн. Все. — И вытер руки о полотенце. Финн рассмеялся:
— Боже, как ты суров и прямолинеен! Это просто смешно. Ну скажи, что ты хотя бы однажды мастурбировал вместе с приятелем. Это признание оставит гебя гетеросексуальным, но хотя бы сделает человечным.
Подобная мысль вызвала у Дина Пола почти отвращение.
— Нет, никогда.
— Даже в школе?
— Нет!
— Знаешь, что забавно? — Финн поднялся, пристально разглядывая Дина Пола. — Я не могу назвать тебя даже метросексуалом. — Он обратил внимание :а его руки. — Когда ты последний раз делал маникюр?
— Вообще никогда не делал. По мне, это напрасная трата времени и денег.
— Тем не менее ногти у тебя великолепны. Это угнетает.
В голосе Дина Пола появились умоляющие интонации.
— Мы можем поговорить о Ларе?
— Полагаю, да.
— Она правда сказала, что у нее с Хоакином был лучший в ее жизни секс?
— Ты же знаешь Лару, — вздохнул Финн. — Она никогда не произнесет подобного вслух. Я просто сделал определенные выводы из ее намеков. — Он задумчиво помолчал. — А почему вдруг это тебя так беспокоит? Ты не спешил звонить мне, когда она страдала из-за того маниакально-депрессивного теннисиста Гарретта.
— Хоакин Круз — подлец, — жестко сказал Дин Пол.
— Почему? Только потому, что он трахался одновременно с двумя сестричками Кометани, а ты нет?
Не обращая внимания на ехидный вопрос Финна, Дин Пол продолжал настаивать на своем:
— Я слышал о нем от других парней на благотворительных матчах по поло. У него есть приятель в Сан-Антонио — Эдди Аззар. Тоже игрок в поло. Эти двое затеяли соревнование: кто из них переспит с большим количеством известных женщин. Они назвали это «Клуб знаменитых кисок».
Финн встал. Он снял очки и посмотрел Дину Полу прямо в глаза:
— Ты серьезно?
Тот сурово кивнул:
— Они забавляются подобным образом везде, где проводятся матчи — в Буэнос-Айресе, Сотогранде, Санта-Барбаре… Хэмптоне. Я слышал, что существует веб-сайт с текущим счетом игры, списком всех женщин, журналом, откровенными фото, но не могу найти его в сети.
— Ты рассказал ей об этом?
— Пытался, но она не желает ничего слышать от меня. Я надеялся, что ты сможешь поговорить с ней.
Финн забеспокоился:
— Попробую. Хотя Лара всерьез втюрилась в этого парня. Знаешь, она даже отменила сегодня ленч со мной. Думаю, из-за свидания с ним. Я два часа звонил ей на сотовый, но никто не брал трубку. Это в середине-то рабочего дня? Совсем на нее не похоже. Надеюсь, мы сможем найти этот сайт. Не хочу видеть ее унижение, но она должна знать правду.
Дин Пол встал и потянулся за своей рубашкой.
— Сделай это для меня. Идет?
Финн кивнул, напряженно думая о чем-то. Уже уходя, Дин Пол бросил:
— Все было очень мило, Финн. И мне чертовски понравился твой совет насчет сегодняшней презентации. Думаю, я ему последую.
Он подмигнул и направился к лифту. Уже там он нашел в записной книжке номер телефона Дженнифер Голдблюм и тут же позвонил. Она отозвалась немедленно.
— Угадай, кто это?
Он почувствовал, как она улыбается на другом конце линии.
— Мой новый корреспондент! Слышала, что ты вернулся из Греции раньше, чем рассчитывал. С ума сошел? Я умираю от желания оказаться там прямо сейчас.
— Да-а, но порой у нас нет выбора.
Дженнифер замялась:
— Знаешь, мы делали материал об этой истории с твоими фото. Но мы были вынуждены. Это очень важно. Но мы постарались свести комментарии к минимуму.
— Эй, «Голливуд в прямом эфире» — профессиональная программа. Я все прекрасно понимаю. Но для разнообразия я готов стать в этой истории не объектом внимания, а журналистом. Что ты думаешь насчет того, чтобы я начал работать?
— Звучит отлично! — радостно воскликнула Дженнифер. — Когда?
— Сегодня вечером. Я хочу сделать репортаж о презентации книги Джейка Джеймса.
Дженнифер помолчала.
— Ты ведь шутишь, правда?
— Я чертовски серьезен. Почему бы мне не выйти на большую дорогу?
— Так, этот материал поручен Брук, — размышляла вслух Дженнифер, — Биззи Грузарт предоставила нам эксклюзивные права. У нас будет съемочная группа. Дай мне пять минут, чтобы все уладить. — Она повесила трубку и перезвонила уже через пару минут. — Все устроилось. Я встречу тебя в ресторане в восемь часов.
Из «Сохо-Хаус» Дин Пол отправился в свою квартиру неподалеку от Пятой авеню. В его распоряжении был весь верхний этаж — более четырех тысяч квадратных футов. Вид на все стороны света, восхитительное естественное освещение. Два камина, необработанные кирпичные стены, две с половиной ванные комнаты и четыре спальни. Не место — полный улет. К стильному металлическому холодильнику была прилеплена записка. Эспен ушла на встречу с Брайаном, своим менеджером. Затем она собиралась потусоваться с бывшими участниками «Реального мира». Ему не стоит ее дожидаться.
Дин Пол и не собирался. Он знал, что она, вероятно, будет танцевать на столе а-ля Тара Рейд и явится под утро, едва держась на ногах. Но то, что она совещается с Брайаном, обеспокоило его. Брайан, кроме всего прочего, хотел, чтобы она участвовала в шоу в Лас-Вегасе, а Эспен была достаточно отчаянной девушкой, чтобы согласиться. Хотя бы для того, чтобы доказать собственному супругу, что она все еще пользуется успехом.
На автоответчике было оставлено сообщение от матери. Звонок ей он решил отложить до завтра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
Дин Пол увидел вдруг Финна в совершенно новом свете. Он знал его еще со времен Брауна, но никогда не принимал всерьез, сводя его роль к банальным определениям «голубой приятель Лары» или «богатенький гомик, устраивающий изысканные вечеринки».
Финн первым нарушил неожиданное молчание:
— Я удивился, когда ты позвонил. Ты не любитель холостяцких мужских тусовок. Что у тебя на уме? Подозреваю, дело касается Лары.
— Я беспокоюсь за нее.
— Почему? Потому что у нее лучший в жизни секс — и не с тобой?
— Это она так сказала? — В его голосе прозвучала откровенная тревога.
— Видишь там, на столике, крем для загара?
— Ну, — кивнул он.
— Не будешь ли так добр брызнуть мне немного на спину?
Дин Пол взял бутылочку, неловко пшикнул несколько раз на спину Финну.
— Только не проси меня…
— Просто разотри его по коже, — поспешно сказал Финн. — Но если студенческое братство не избавило тебя от внутренней стеснительности, тогда, конечно, не надо.
Дин Пол неожиданно почувствовал себя глупо. Он тряхнул головой и принялся размазывать маслянистую жидкость по телу Финна.
— О! — постанывал самый ленивый писатель Америки. — Я всегда знал, что у тебя замечательные руки. Чуть ниже…
Дин Пол тут же остановился.
— Хорош, Финн. Все. — И вытер руки о полотенце. Финн рассмеялся:
— Боже, как ты суров и прямолинеен! Это просто смешно. Ну скажи, что ты хотя бы однажды мастурбировал вместе с приятелем. Это признание оставит гебя гетеросексуальным, но хотя бы сделает человечным.
Подобная мысль вызвала у Дина Пола почти отвращение.
— Нет, никогда.
— Даже в школе?
— Нет!
— Знаешь, что забавно? — Финн поднялся, пристально разглядывая Дина Пола. — Я не могу назвать тебя даже метросексуалом. — Он обратил внимание :а его руки. — Когда ты последний раз делал маникюр?
— Вообще никогда не делал. По мне, это напрасная трата времени и денег.
— Тем не менее ногти у тебя великолепны. Это угнетает.
В голосе Дина Пола появились умоляющие интонации.
— Мы можем поговорить о Ларе?
— Полагаю, да.
— Она правда сказала, что у нее с Хоакином был лучший в ее жизни секс?
— Ты же знаешь Лару, — вздохнул Финн. — Она никогда не произнесет подобного вслух. Я просто сделал определенные выводы из ее намеков. — Он задумчиво помолчал. — А почему вдруг это тебя так беспокоит? Ты не спешил звонить мне, когда она страдала из-за того маниакально-депрессивного теннисиста Гарретта.
— Хоакин Круз — подлец, — жестко сказал Дин Пол.
— Почему? Только потому, что он трахался одновременно с двумя сестричками Кометани, а ты нет?
Не обращая внимания на ехидный вопрос Финна, Дин Пол продолжал настаивать на своем:
— Я слышал о нем от других парней на благотворительных матчах по поло. У него есть приятель в Сан-Антонио — Эдди Аззар. Тоже игрок в поло. Эти двое затеяли соревнование: кто из них переспит с большим количеством известных женщин. Они назвали это «Клуб знаменитых кисок».
Финн встал. Он снял очки и посмотрел Дину Полу прямо в глаза:
— Ты серьезно?
Тот сурово кивнул:
— Они забавляются подобным образом везде, где проводятся матчи — в Буэнос-Айресе, Сотогранде, Санта-Барбаре… Хэмптоне. Я слышал, что существует веб-сайт с текущим счетом игры, списком всех женщин, журналом, откровенными фото, но не могу найти его в сети.
— Ты рассказал ей об этом?
— Пытался, но она не желает ничего слышать от меня. Я надеялся, что ты сможешь поговорить с ней.
Финн забеспокоился:
— Попробую. Хотя Лара всерьез втюрилась в этого парня. Знаешь, она даже отменила сегодня ленч со мной. Думаю, из-за свидания с ним. Я два часа звонил ей на сотовый, но никто не брал трубку. Это в середине-то рабочего дня? Совсем на нее не похоже. Надеюсь, мы сможем найти этот сайт. Не хочу видеть ее унижение, но она должна знать правду.
Дин Пол встал и потянулся за своей рубашкой.
— Сделай это для меня. Идет?
Финн кивнул, напряженно думая о чем-то. Уже уходя, Дин Пол бросил:
— Все было очень мило, Финн. И мне чертовски понравился твой совет насчет сегодняшней презентации. Думаю, я ему последую.
Он подмигнул и направился к лифту. Уже там он нашел в записной книжке номер телефона Дженнифер Голдблюм и тут же позвонил. Она отозвалась немедленно.
— Угадай, кто это?
Он почувствовал, как она улыбается на другом конце линии.
— Мой новый корреспондент! Слышала, что ты вернулся из Греции раньше, чем рассчитывал. С ума сошел? Я умираю от желания оказаться там прямо сейчас.
— Да-а, но порой у нас нет выбора.
Дженнифер замялась:
— Знаешь, мы делали материал об этой истории с твоими фото. Но мы были вынуждены. Это очень важно. Но мы постарались свести комментарии к минимуму.
— Эй, «Голливуд в прямом эфире» — профессиональная программа. Я все прекрасно понимаю. Но для разнообразия я готов стать в этой истории не объектом внимания, а журналистом. Что ты думаешь насчет того, чтобы я начал работать?
— Звучит отлично! — радостно воскликнула Дженнифер. — Когда?
— Сегодня вечером. Я хочу сделать репортаж о презентации книги Джейка Джеймса.
Дженнифер помолчала.
— Ты ведь шутишь, правда?
— Я чертовски серьезен. Почему бы мне не выйти на большую дорогу?
— Так, этот материал поручен Брук, — размышляла вслух Дженнифер, — Биззи Грузарт предоставила нам эксклюзивные права. У нас будет съемочная группа. Дай мне пять минут, чтобы все уладить. — Она повесила трубку и перезвонила уже через пару минут. — Все устроилось. Я встречу тебя в ресторане в восемь часов.
Из «Сохо-Хаус» Дин Пол отправился в свою квартиру неподалеку от Пятой авеню. В его распоряжении был весь верхний этаж — более четырех тысяч квадратных футов. Вид на все стороны света, восхитительное естественное освещение. Два камина, необработанные кирпичные стены, две с половиной ванные комнаты и четыре спальни. Не место — полный улет. К стильному металлическому холодильнику была прилеплена записка. Эспен ушла на встречу с Брайаном, своим менеджером. Затем она собиралась потусоваться с бывшими участниками «Реального мира». Ему не стоит ее дожидаться.
Дин Пол и не собирался. Он знал, что она, вероятно, будет танцевать на столе а-ля Тара Рейд и явится под утро, едва держась на ногах. Но то, что она совещается с Брайаном, обеспокоило его. Брайан, кроме всего прочего, хотел, чтобы она участвовала в шоу в Лас-Вегасе, а Эспен была достаточно отчаянной девушкой, чтобы согласиться. Хотя бы для того, чтобы доказать собственному супругу, что она все еще пользуется успехом.
На автоответчике было оставлено сообщение от матери. Звонок ей он решил отложить до завтра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65