Возможно, меня кольнула совесть за то, что мы только что развлекались, насмехаясь над другими людьми.
Но теперь я выбираю слова попристойнее.
Это уже не так смешно, но у меня появляется чувство, что я немного поправил дело, восстановив нарушенное равновесие.
Вот что я нашел:
The Research Libraries of The New York Public Library / All Locations
http://149.123.101.18/search/a?klokke
You searched for the AUTHOR: klokke
3 AUTHORS found with 5 ENTRIES
1. Klokke A H
2. Klokke Coster A
3. Klokke Marijke J (3 entries)
(EXTENDED DISPLAY) — (START OVER) — (ANOTHER SEARCH) — (LIMIT/SORT)
The Research Libraries of The New York Public Library/All Locations
http://149.123.101.18/search/aklokke/0,3,5/item&aklokke+a+h&1,0,0
(NEXT RECORD) — (PREVIOUS RECORD) — (RETURN TO BROWSE) — (ANOTHER SEARCH) — (START OVER)
You searched for the AUTHOR: klokke
Call # JFL 73-170 [Nr.] 79
Title De slimme en de domme : Ngadju-Dajakse volksverhalen / A. Klokke-Coster, A. H.
Klokke, M. Saha.
Imprint’s— Gravenhage : Nijhoff, 1976.
Descript viii, 121 p. : ill. ; 24 cm.
Series Instituut voor Taal-, Land— en Volkenkunde. Verhandelingen. \ [Nr.] 79\79\
Dutch and Ngadju dialect.
Bibliography : p. [1].
Subject Tales, Ngadju — Indonesia — Kalimantan.
Add’l name Klokke-Coster, A.
Klokke, A H.
Saha, Munte.
(NEXT RECORD) — (PREVIOUS RECORD) — (RETURN TO BROWSE) — (ANOTHER SEARCH) — (START OVER)
The Research Libraries of The New York Public Library / All Locations
http://149.123.101.18/search/a?bankebrett
You searched for the AUTHOR: bankebrett
No matches found; nearby items are:
? Banka Lawrence
? Banka Slovenije (2 entries)
? Bankai Workshop 1992 Brussels Belgium
? Bankaliuk L V
? Bankara Felix
? Bankav A Ia
? Bankсard Holders Of Americakav A Iaixop 1992 Brussels Belgiumkunde. ury, 1965.l Railroad Administration, U.S
Your author Bankebrett would be here
? Bankei 1622-1693 (2 entries)
? Bankei Hansgeorg (2 entries)
? Bankel Walter
? Banken Robert
? Bankendorf Carla
(NEXT PAGE) — (PREVIOUS PAGE) — (EXTENDED DISPLAY) — (START OVER) — (ANOTHER SEARCH)
The Research Libraries of The New York Public Library / All Locations
http://149.123.101.18/search/a?ball
You searched for the AUTHOR: ball
1029 AUTHORS found with 2235 ENTRIES
1. Ball A Gordon
2. Ball Abraham 1908— (3 entries)
3. Ball Adrian (4 entries)
4. Ball Alan
5. Ball Alan M
6. Ball Alan R (6 entries)
7. Ball Alan William (4 entries)
8. Ball Alice Morton
9. Ball Allan Perley 1871-
10. Ball Ann
11. Ball Anthony Michael
12. Ball Arthur E
(NEXT PAGE) — (EXTENDED DISPLAY) — (START OVER) — (ANOTHER SEARCH) — (LIMIT/SORT)
The Research Libraries of The New York Public Library / All Locations
http://149.123.101.18/search/a?min+jente
You searched for the AUTHOR: min jente
No matches found; nearby items are:
? Min Fan Lu
? Min Hahar Sh Shelomoh (2 entries)
? Min Hsiao Hui Shang Kuan
? Min Hyon Gu (2 entries)
? Min Il Gi
? Min J K
? Min J L 1949kav A Iaixop 1992 Brussels Belgiumkunde. ury, 1965.l Railroad Administration, U.S
Your author Min Jente would be here
? Min Kantrowitz Associates
? Min Kwan Sik 1918
? Min Kyong Bae (3 entries)
? Min Kyong Bae 1934 (2 entries)
? Min Kyong Hyon 1933
(NEXT PAGE) — (PREVIOUS PAGE) — (EXTENDED DISPLAY) — (START OVER) — (ANOTHER SEARCH)
The Research Libraries of The New York Public Library / All Locations
http://149.123.101.18/search/a?jente%2C+min
You searched for the AUTHOR: jente, min
No matches found; nearby items are:
? Jenssen Pharmaceutica
? Jensson Liv 1906
? Jenstad Margaret A
? Jenster Per V
? Jensterle Alenka
? Jent Louis 1936
? Jent Louis 1936-kav A Iaixop 1992 Brussels Belgiumkunde. ury, 1965.l Railroad Administration, U.S
Your author Jente Min would be here — Change search to Min,Jente.
? Jentel Marie Odile
? Jentgen Leon
? Jentgen Pierre 1884 (2 entries)
? Jentgens Stephanie
? Jentleson Bruce W 1951 (3 entries)
(NEXT PAGE) — (PREVIOUS PAGE) — (EXTENDED DISPLAY) — (START OVER) — (ANOTHER SEARCH)
Мы снова бродим по огромному городу.
Утро мы провели очень удачно.
Пока мы были в библиотеке, у меня, кажется, не появилось ни единой мысли.
Я просто смеялся.
Я говорю брату, какой он молодчина, что принял такое хорошее решение.
И вот мы подошли к «Эмпайр Стейт Билдинг». Но дождь так и не перестал, и вместо того, чтобы подняться на лифте, проходим мимо.
Я смотрю на это здание задрав голову. У него гигантская высота. Верхушки отсюда не видно. Но я знаю, что там наверху время идет немного быстрее. Я говорю это брату, но он отвечает, что все это чепуха.
ПАРК
Этот город сам наводит на мысли о большом и великом.
Я вспоминаю книгу Поля. Она меня растревожила.
Но ведь единственный вопрос, который действительно имеет значение» — это к чему идет дело: к лучшему или к худшему.
Это имеет значение для меня и это имеет значение для всех других людей, для зверей и для мира в целом.
А все остальное, насчет того что там будет через миллиард миллиардов лет, строго говоря, не имеет ко мне никакого отношения. Меня вдруг осенило это открытие. Это очень эгоистично, но меня гораздо больше волнует то, что может случиться на моем веку, чем то, что будет потом.
При этой мысли я ощущаю огромное облегчение.
Она приходит мне в голову в то время, когда мы с братом бросаем «летающую тарелку» в Центральном парке. Брат купил очень хорошую «тарелку», тяжелую и устойчивую в полете. Порой мне кажется, что я могу забросить ее как угодно далеко.
Вот я бросаю.
Вот мой брат ловит.
Вот бросает мой брат.
Я ловлю.
Несколько минут назад один из нас закинул «тарелку» куда-то в кусты.
Брат страшно увлечен. Он бежит во весь опор.
Он подпрыгивает и изворачивается, чтобы поймать «летающую тарелку».
Его азарт передается и мне.
Я думаю, что никогда не перестану играть с такими вещами, которые можно бросать.
Мне кажется, я верю в очищение души через игры и веселье.
ГЛУПЕЕ ГЛУПОГО
Уже вечер, и я чувствую, что наигрался сегодня и набегался до физического изнеможения. Я измотан, и мне хорошо. Совсем как бывало в детстве после наших лыжных походов.
У меня даже вздулся пузырь на указательном пальце правой руки, так я натер ее, кидая «тарелку».
Немного погодя я проколю пузырь, промою ранку и заклею пластырем. В шкафчике в ванной полно пластырей.
Брат спрашивает, доволен ли я тем, как мы провели этот день, и я отвечаю «да».
Я говорю ему, что завтра опять хочу играть.
Он улыбается мне и хвалит: «Ты у меня молодец».
Он говорит, что надо отвыкать от мрачных мыслей.
— И брось ты наконец носиться с этим космосом, — говорит он мне.
Он ставит передо мной купленную в японском ресторане еду и включает телевизор.
Сегодня там рассказывают про паренька, который в школе был очень тощим. Девчонки не обращали на него внимания, а когда он вздумал пригласить на вечеринку девушку, которая считалась первой красавицей в классе, та отказалась с ним пойти.
Но вот прошло несколько лет, и паренек совсем изменился. У него выросли усы и появились мускулы. Парень бегает по сцене и показывает свои бицепсы. Публика вопит от восторга. У парня теперь есть девушка, и она красивее, чем была первая красавица класса.
И девушка, которая была в классе первой красавицей, тоже выходит на сцену.
Теперь она раскаивается.
Передача посвящена тому, что главное не то, как мы выглядим, а что у нас в душе.
Сдается мне, что американцы все-таки немного глупее меня.
Мой брат тоже так считает. А уж папа тем более.
Вот что я видел сегодня:
— чернокожего парня, который обругал свой велосипед «bitch»;
— магазин, где продается пожарное снаряжение;
— картину Дали с висящими всюду часами, которые стекают, как расплавленные;
— двоих мужчин в еврейских шапочках, выскочивших из машины «скорой помощи»;
— пятерых подростков в парке, у каждого из которых был свой кассетник. Они разговаривали друг с другом, но, наверное, никто никого не слышал, так как все заглушала музыка;
— недостроенный небоскреб;
— мальчика, курившего в парке наркотики;
— ларек с таким количеством журналов, что я даже не смог их пересчитать;
— пожилого небритого мужчину и совсем молоденькую женщину, которые, прислонившись друг к другу, спали на скамейке;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34