Волшебник страны Оз, живший во дворце Озмы и овладевший с помощью Глинды обширным арсеналом сильных чар, был обладателем сумы с волшебными инструментами, при помощи которых мог победить Башмачника.
В стране Оз, а точнее, в Стране верхунов, есть украшенный алмазами золотой таз, наделенный удивительными чудесными свойствами. Если произнести волшебное слово, которое Угу узнал, прочитав одну из книг, таз увеличится до таких размеров, что в него сможет усесться взрослый человек. А если ухватиться за золотые ручки таза, он мгновенно доставит пассажира в любое место в пределах страны Оз.
Никто из ныне живущих, кроме Угу, не подозревал о возможностях, которыми обладал Волшебный Таз, поэтому после долгих изысканий башмачник решил завладеть этой вещью, чтобы с её помощью ограбить Озму, Глинду и Волшебника страны Оз, украв у них все колдовские зелья и предметы, и стать самым могущественным человеком в Оз.
Для начала Башмачник покинул город Герку и воздвиг себе Плетеный Замок в горах. Он перевез туда свои книги и волшебные пожитки и целый год усердно овладевал чародейским искусством пращуров. Когда год истек, Угу уже умел творить немало разных чудес.
Завершив приготовления, он отправился в Страну Верхунов, вскарабкался по крутому склону, пробрался в домик Торти-Мастерицы Печенья и, пока все верхуны спали, выкрал её золотой тазик, украшенный алмазами. Угу вынес добычу на улицу, поставил на землю и произнес волшебное слово. Тазик мгновенно вырос до размеров большого корыта, чародей уселся в него, схватился за ручки и пожелал очутиться в большой гостиной в замке Глинды Доброй.
В мгновение ока перенесся он туда. Первым делом Угу схватил Великую Летописную Книгу и погрузил её в таз. Затем проник в лабораторию Глинды и забрал все редкие химикалии и колдовские инструменты. Их он тоже сложил в таз, предварительно сделав его ещё вместительнее. Потом Угу устроился на груде похищенных сокровищ и пожелал перенестись в покои Волшебника во дворце Озмы, где хранилась сума с чудесными принадлежностями. Пополнив этой сумой свою добычу, Угу пожелал попасть в личные покои Озмы.
Здесь он снял со стены Волшебную Картину и забрал другие колдовские принадлежности правительницы. Сложив их в таз, Угу собрался было устроиться там и сам, но вдруг поднял глаза и увидел, что рядом с ним стоит Озма. Присущее феям чутье предупредило правительницу об опасности, и прекрасная девушка встала с постели, вышла из спальни и поймала вора с поличным.
Угу пришлось принимать решение в большой спешке: ведь если бы Озма разбудила обитателей дворца, все честолюбивые планы и достижения чародея, вероятно, пошли бы насмарку. Поэтому Башмачник проворно накинул на голову Озмы шаль, чтобы девушка не могла закричать, затолкал правительницу в корыто, крепко связал, уселся рядом и пожелал очутиться в своем плетеном замке. Мгновение спустя Волшебный Таз перенес его туда вместе с добычей, и Угу ликующе потер руки, как только уразумел, что теперь он владеет всеми главными волшебными предметами страны Оз и может заставить население этой сказочной земли плясать под свою дудку.
Грабительский налет был настолько стремительным, что ещё до рассвета Угу запер Озму в одной из комнат замка, сделав её своей пленницей, разгрузил таз и разложил похищенное добро, чтобы наутро оценить добычу. На другой день он положил на стол Великую Летописную Книгу, повесил на стену Волшебную Картину и рассовал по шкафам и ящикам все украденные эликсиры и волшебные снадобья. Вычистив до блеска колдовские инструменты, Угу разложил их в строгом порядке. Это захватывающее дух занятие доставило ему огромное удовольствие. Но чародея беспокоила Озма. Плененная принцесса то плакала, то сурово выговаривала Башмачнику, суля ему страшные кары за совершенное злодеяние. В конце концов Угу Угу поймал себя на том, что побаивается плененной и лишенной могущества феи, и наспех составил заклинание, благодаря которому перестал видеть и слышать Озму. А потом увлекся другими делами и забыл о ней.
Но теперь, взглянув на Волшебную Картину и вчитавшись в Великую Летописную Книгу, Башмачник понял, что содеянное не сойдет ему с рук. Потому что его искали два сильных отряда, готовые на самые крутые меры, чтобы вернуть похищенное. Один отряд возглавляли Волшебник и Дороти, а второй - Торти и Челоквак. Были и другие поисковые партии, но они бродили совсем не там, где следовало бы.
Зато эти два отряда направлялись прямиком к плетеному замку, и Угу принялся размышлять, как бы дать им достойный отпор и не позволить одолеть себя.
ГЛАВА 20
НОВЫЕ СЮРПРИЗЫ
Весь первый день после объединения двух отрядов наши друзья непрерывно продвигались вперед, к плетеному замку Угу-Башмачника. Когда стемнело, они стали лагерем в небольшой рощице и провели приятный вечер, хотя кое-кто и волновался по поводу затянувшейся отлучки Блестящей Пуговицы.
Когда звери сбились в кучку и устроились на ночь, Тото сказал:
- А может, этот Башмачник, укравший мой рык и похитивший Озму, похитил и Блестящую Пуговицу?
- Откуда ты знаешь, что твой рык украл Башмачник? - спросил Вузи.
- Но ведь именно он стащил почти все ценные вещи, какие только были в стране Оз, - ответил пес.
- Да, возможно, но стащил он лишь то, что было ему нужно, - молвил Лев. - А зачем кому-то мог понадобиться твой рык?
- Ну, - ответила собака, медленно помахивая хвостиком, - насколько я помню, это был замечательный рык - густой, бархатистый и...
- И почти не визгливый, - ввернул Скакун-пилун.
- ... и если у этого чародея не было собственного рыка, он вполне мог стащить мой, чтобы воспользоваться им для своих нужд.
- Если он так поступил, то очень скоро пожалеет об этом, - вставил Мул. - Как пожалеет и о похищении Блестящей Пуговицы, коли это его рук дело.
- Выходит, тебе не нравится Блестящая Пуговица? - спросил изумленный Лев.
- Вопрос не в том, нравится или нет, - ответил Мул. - Просто за ним надо все время приглядывать. Когда мальчишка доставляет своим друзьям столько треволнений, лучше держаться от него подальше. Вот я, например, никогда не теряюсь.
- А потеряешься, никто и волноваться не станет, - заверил его Тото. Шично я думаю, что Блестящая Пуговица - настоящий счастливчик. Ведь он всегда находится.
- Послушайте-ка, - сказал Лев, - эта болтовня мешает нам спать, а завтра, вероятно, будет трудный день, так что прекратите перепалку и ложитесь.
- Дружище Лев, - ответил Тото, - не потеряй я свой рык, ты сейчас услышал бы его. У меня не меньше прав на болтовню, чем у меня - на сон.
Лев вздохнул.
- Кабы вместе с рыком ты потерял ещё и голос, с тобой было бы куда приятнее, - молвил он.
После этих слов они притихли и угомонились, и вскоре весь лагерь погрузился в сон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39