И видимо теперь, вспомнив прежние счеты, бандиты решили в последний раз показать на чей стороне сила.
Первый из шайки — Длинный Бак — склонился над столом, опираясь рукам о его крышку. Он неприятно улыбнулся:
— Привет работнички… Слушай, Луис, тебя с твоим друзьями что-то хотел видеть староста яруса. Сходи к нему — вдруг что серьезное.
Наморщив лоб Луис поднял глаза к говорившему. По всему его выражению было ясно, что он понимает каким дешевым способом хотят занять их места. Но численное превосходство мешало сразу послать наглецов ко всем чертям. Но встать и покорно подчиниться этим мерзавцам на глазах многих десятков людей тоже было невозможным. Поэтому пуза затянулась и противники пока молча глядели друг на друга.
Наконец Длинный Бак решил, что пора завершать эту немую сцену. Ведь, в конце — концов, на его стороне была сила и он угрожающим тоном процедил:
— Я же тебе сказал, что тебя хотел видеть староста. И я думаю он будет доволен если мои ребята тебя поторопят, — и Бак оглянулся на приспешников. Те уже демонстративно разминали руки и нагло скалились.
Лица Луиса и его друзей окаменели. Было видно, что они в эти минуты еще решали что выбрать — позорно подчиниться или быть избитыми. В пивной уже давно смолк шум и все напряженно глядели на крайний столик.
Стас тихо прочистил неожиданно пересохшее горло и коротко встретился с взглядом Грега. Они поняли друг друга без слов и жестов. Это был тот случай, которого они ждали. Стас промочил пивом горло — у него получился почти театральный жест — и в наэлектризованной тишине его голос прогремел с неожиданным металлическим оттенком:
— Эй Бак. Сдается мне, что всю эту историю со старостой ты придумал чтобы позабавить здешнюю публику. А если тебе очень захотелось пива, то я могу уступить место у стойки. Мне все-равно пора двигать.
Все головы в пивной вместе со зрачками видеокамер синхронно повернулись к Стасу, на которого озадачено уставился Длинный Бак. Он явно потерял инициативу и уверенность в своей силе. Ведь теперь против его семи подонков с двух сторон были трое людей Луиса и Стас с Грегом, да и кто знает теперь сколько могло к ним присоединиться еще.
Но от этой заботы оценивать обстановку Длинного Бака избавил Большой Ури. Это был самый громадный, злобный и тупой любитель подраться в банде Красавчика. Только теперь он сообразил, что его собрата оскорбили самым наглым образом и он всей тушей пошел на обидчика:
— Ты… Гнида! Сейчас ты пожалеешь обо всем, что сказал, — прошипел он, задирая по локоть рукава. В его выпученных белесых глазах светилась одна пещерная злоба.
Весь зал, затаив дыхание, ждал скорой развязки. И тут Стас коротким движением от пояса плеснул добрую половину кружки в лицо наступающего противника. Длинная струя пенящейся жидкости на мгновение ослепила злобного великана и этого времени было достаточно Стасу чтобы из всех сил ударить его тяжелым рабочим башмаком под коленную чашечку.
Большой Ури с утробным воем рухнул на пол и схватившись руками за колено принялся кататься по полу. Болевой шок лишил его возможности что-то соображать и из обезображенного гримасой боли рта рвался звериный рев.
Двое из ближайших к стойке бандитов бросились на Стаса, но остальным это помешали сделать вскочившие на ноги Луис с друзьями. Уже в следующую секунду Стас с Грегом отбивались от двоих членов шайки, а трое с крайнего столика отражали натиск остальной четверки.
Видя что ненавистные бандиты получили крепкий отпор, на выручку смельчакам бросились несколько обиженных бандой человек. Но уже из дальнего угла роняя столы и стулья на помощь Длинному Баку пробирались приспешники шайки Купера. А еще через минуту уже половина пивной дубасила друг-друга поясными ремнями, отломанными ножками пластиковых табуретов или просто кулаками. Всюду трещала одежда и мебель. Бились бокалы. Неслись вопли и вой дерущихся людей. Под потолком судорожно крутились камеры, стараясь зафиксировать как можно большее количество драчунов.
— Держись ближе к выходу, — крикнул Грег Стасу отражая удары куском трубы от пивного автомата.
— Есть, — коротко выдохнул Стас и точно двинул в челюсть набегавшего на него сутулого дылду. И было совершенно непонятно, к чему относиться этот его возглас — к точному удару или согласию с другом.
Медленно отступая под градом ударов друзья пробились к самой двери и вжались спинами в неглубокую нишу. Теперь Грег оттуда лишь изредка отмахивался трубой от слишком назойливых драчунов. Стас на мгновение высунул голову наружу и прокричал на ухо Грегу, перекрывая шум драки:
— Сейчас появится полиция! Я это шкурой чую!
И словно бы только ожидая этих слов, двери пивной поспешно распахнулись и за створками оказался рад фигур в черной униформе. Раздался залп и в глубине зала начали рваться гранаты с парализующим газом. Не дожидаясь полного действия паралитического вещества цепочка из восьми полисменов в противогазах орудуя электроимпульсными дубинками и стреляя из толстоствольных излучателей-парализаторов, двинулась наводить порядок в глубь пивной.
Друзья в своей нише оказались в тылу стражей порядка. Грег выждал момент и когда крайний полисмен повернулся к нему спиной в два прыжка оказался рядом и обрушил трубу на его каску. Первый удар ошеломил стража порядка, а от второго он повалился без сознания. Оказавшийся тут же Стас мгновенно завладел стволом парализатора и сразу свалил выстрелом ближайшего полисмена. И только здесь остальные стражи порядка заметили нападение на фланг и шесть массивных стволов инфразвуковых пистолетов повернулись в сторону дерзких противников.
Но Стас уже успел прыгнуть за стойку, укрылся за металлическим корпусом бокаломоющей машины, и открыл оттуда уничтожающий огонь по расположенному на открытом пространстве врагу. В следующее мгновение еще два полисмена свалились без чувств, а остальные растерявшиеся четверо были были сметены дружным натиском уцелевших от воздействия газа посетителей пивной. И только объективы полицейских телекамер бесстрастно продолжали фиксировать всех участников побоища.
Пока Стас вытаскивал из-под чьих-то тел задетого лучом парализатора Грега, основная масса непострадавших от полицейской атаки любителей пива сообразила, что надо поскорее уносить ноги с места битвы и хлынула к выходу. Тем временем Стас подтащил к дверям лишившегося возможности управлять мускулами левой половины тела Грега, потом он бросился к нагромождению перевернутых столов и разыскал в бесформенной груде тел бесчувственного полисмена с унтерскими нашивками и содрал с него портупею с подсумком и аптечкой. Двух секунд Стасу хватило, чтобы убедиться в том, что там есть все, на что он рассчитывал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
Первый из шайки — Длинный Бак — склонился над столом, опираясь рукам о его крышку. Он неприятно улыбнулся:
— Привет работнички… Слушай, Луис, тебя с твоим друзьями что-то хотел видеть староста яруса. Сходи к нему — вдруг что серьезное.
Наморщив лоб Луис поднял глаза к говорившему. По всему его выражению было ясно, что он понимает каким дешевым способом хотят занять их места. Но численное превосходство мешало сразу послать наглецов ко всем чертям. Но встать и покорно подчиниться этим мерзавцам на глазах многих десятков людей тоже было невозможным. Поэтому пуза затянулась и противники пока молча глядели друг на друга.
Наконец Длинный Бак решил, что пора завершать эту немую сцену. Ведь, в конце — концов, на его стороне была сила и он угрожающим тоном процедил:
— Я же тебе сказал, что тебя хотел видеть староста. И я думаю он будет доволен если мои ребята тебя поторопят, — и Бак оглянулся на приспешников. Те уже демонстративно разминали руки и нагло скалились.
Лица Луиса и его друзей окаменели. Было видно, что они в эти минуты еще решали что выбрать — позорно подчиниться или быть избитыми. В пивной уже давно смолк шум и все напряженно глядели на крайний столик.
Стас тихо прочистил неожиданно пересохшее горло и коротко встретился с взглядом Грега. Они поняли друг друга без слов и жестов. Это был тот случай, которого они ждали. Стас промочил пивом горло — у него получился почти театральный жест — и в наэлектризованной тишине его голос прогремел с неожиданным металлическим оттенком:
— Эй Бак. Сдается мне, что всю эту историю со старостой ты придумал чтобы позабавить здешнюю публику. А если тебе очень захотелось пива, то я могу уступить место у стойки. Мне все-равно пора двигать.
Все головы в пивной вместе со зрачками видеокамер синхронно повернулись к Стасу, на которого озадачено уставился Длинный Бак. Он явно потерял инициативу и уверенность в своей силе. Ведь теперь против его семи подонков с двух сторон были трое людей Луиса и Стас с Грегом, да и кто знает теперь сколько могло к ним присоединиться еще.
Но от этой заботы оценивать обстановку Длинного Бака избавил Большой Ури. Это был самый громадный, злобный и тупой любитель подраться в банде Красавчика. Только теперь он сообразил, что его собрата оскорбили самым наглым образом и он всей тушей пошел на обидчика:
— Ты… Гнида! Сейчас ты пожалеешь обо всем, что сказал, — прошипел он, задирая по локоть рукава. В его выпученных белесых глазах светилась одна пещерная злоба.
Весь зал, затаив дыхание, ждал скорой развязки. И тут Стас коротким движением от пояса плеснул добрую половину кружки в лицо наступающего противника. Длинная струя пенящейся жидкости на мгновение ослепила злобного великана и этого времени было достаточно Стасу чтобы из всех сил ударить его тяжелым рабочим башмаком под коленную чашечку.
Большой Ури с утробным воем рухнул на пол и схватившись руками за колено принялся кататься по полу. Болевой шок лишил его возможности что-то соображать и из обезображенного гримасой боли рта рвался звериный рев.
Двое из ближайших к стойке бандитов бросились на Стаса, но остальным это помешали сделать вскочившие на ноги Луис с друзьями. Уже в следующую секунду Стас с Грегом отбивались от двоих членов шайки, а трое с крайнего столика отражали натиск остальной четверки.
Видя что ненавистные бандиты получили крепкий отпор, на выручку смельчакам бросились несколько обиженных бандой человек. Но уже из дальнего угла роняя столы и стулья на помощь Длинному Баку пробирались приспешники шайки Купера. А еще через минуту уже половина пивной дубасила друг-друга поясными ремнями, отломанными ножками пластиковых табуретов или просто кулаками. Всюду трещала одежда и мебель. Бились бокалы. Неслись вопли и вой дерущихся людей. Под потолком судорожно крутились камеры, стараясь зафиксировать как можно большее количество драчунов.
— Держись ближе к выходу, — крикнул Грег Стасу отражая удары куском трубы от пивного автомата.
— Есть, — коротко выдохнул Стас и точно двинул в челюсть набегавшего на него сутулого дылду. И было совершенно непонятно, к чему относиться этот его возглас — к точному удару или согласию с другом.
Медленно отступая под градом ударов друзья пробились к самой двери и вжались спинами в неглубокую нишу. Теперь Грег оттуда лишь изредка отмахивался трубой от слишком назойливых драчунов. Стас на мгновение высунул голову наружу и прокричал на ухо Грегу, перекрывая шум драки:
— Сейчас появится полиция! Я это шкурой чую!
И словно бы только ожидая этих слов, двери пивной поспешно распахнулись и за створками оказался рад фигур в черной униформе. Раздался залп и в глубине зала начали рваться гранаты с парализующим газом. Не дожидаясь полного действия паралитического вещества цепочка из восьми полисменов в противогазах орудуя электроимпульсными дубинками и стреляя из толстоствольных излучателей-парализаторов, двинулась наводить порядок в глубь пивной.
Друзья в своей нише оказались в тылу стражей порядка. Грег выждал момент и когда крайний полисмен повернулся к нему спиной в два прыжка оказался рядом и обрушил трубу на его каску. Первый удар ошеломил стража порядка, а от второго он повалился без сознания. Оказавшийся тут же Стас мгновенно завладел стволом парализатора и сразу свалил выстрелом ближайшего полисмена. И только здесь остальные стражи порядка заметили нападение на фланг и шесть массивных стволов инфразвуковых пистолетов повернулись в сторону дерзких противников.
Но Стас уже успел прыгнуть за стойку, укрылся за металлическим корпусом бокаломоющей машины, и открыл оттуда уничтожающий огонь по расположенному на открытом пространстве врагу. В следующее мгновение еще два полисмена свалились без чувств, а остальные растерявшиеся четверо были были сметены дружным натиском уцелевших от воздействия газа посетителей пивной. И только объективы полицейских телекамер бесстрастно продолжали фиксировать всех участников побоища.
Пока Стас вытаскивал из-под чьих-то тел задетого лучом парализатора Грега, основная масса непострадавших от полицейской атаки любителей пива сообразила, что надо поскорее уносить ноги с места битвы и хлынула к выходу. Тем временем Стас подтащил к дверям лишившегося возможности управлять мускулами левой половины тела Грега, потом он бросился к нагромождению перевернутых столов и разыскал в бесформенной груде тел бесчувственного полисмена с унтерскими нашивками и содрал с него портупею с подсумком и аптечкой. Двух секунд Стасу хватило, чтобы убедиться в том, что там есть все, на что он рассчитывал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110