ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Смотрите, сколько товара!
Лиза осмотрела витрину. Действительно, там были целые россыпи золота, на любой вкус, от простых обручальных колечек до сногсшибательных перстней с изумрудами и сапфирами.
– Вы вообще часы не берете или вас мои не устраивают? – спросила Лиза, принимая коробочку обратно.
– Я боюсь, вы вообще не сдадите часы на комиссию… – задумчиво проговорила продавщица. – Это все-таки механизм, золото и камни мы бы оценили, назначили цену, а кто даст гарантию, что ваши часы – исправные?
– Не знаю… – растерялась Лиза. – Но ведь они совсем новые, их даже не вынимали!
– Нет, девушка, это сложно… Но я могу дать вам один совет. – Продавщица прикрыла глаза, порылась в памяти и наконец сказала:
– Обратитесь в ломбард!
Вы немного потеряете в цене, но часы все же останутся при вас, вы сможете их выкупить. Они за изделия с бриллиантами дают до ста восьмидесяти процентов их оценки. Правда, и оценят их невысоко… А вы потом заплатите проценты и выкупите часики. Они такие хорошенькие!
– Боже мой, но мне совсем не нужно их выкупать… – вздохнула Лиза. – Ну да ладно, а где ломбард?
– Пройдите дальше по улице, там где-то а переулке… – задумалась продавщица – Да вы увидите! Вывеска большая, желтая, с черными буквами.
Из этого магазина Лиза вышла медленно, глубоко уйдя в свои невеселые мысли. Ломбард как-то мало ее привлекал. Ей хотелось совсем избавиться от проклятых часов, а там их не купят, только возьмут в залог…
И что ей дальше с ними делать? Выкупать потом, снова закладывать? «Господи, да на какие шиши я их буду выкупать?! – выругалась про себя Лиза. – У меня нет лишних денег! Вот невезение. И дадут мне за них мало, и проценты какие-то… И от часов не избавлюсь. Да еще, наверное, дадут какую-нибудь квитанцию на мое имя, вот тебе и засветилась! Правда, и в комиссионке тоже была бы квитанция, но там эти часы хоть кто-то купил бы, они бы исчезли, а тут…» Веселого было мало, да еще само слово «ломбард» как-то пугало ее, вызывало школьные воспоминания той поры, когда они на английском переводили из Диккенса. Это у Диккенса были ломбарды, и там сидели какие-то уголовные личности в помятых цилиндрах и вовсю скупали краденое и наживались на чужом горе. «Ну, надо решать! – вздохнула она. – Идти или нет? Вот он, ломбард, пришли…»
Действительно, прямо перед ней на тротуаре возник желтый щит с черными буквами, как и рассказывала продавщица. Лиза поколебалась и свернула в переулок.
Ломбард помещался в первом же доме от угла, в старинном крохотном особнячке. У дверей особнячка Лиза остановилась, чтобы набраться храбрости и придумать, что говорить. "Ну, скажу, что подарили… – размышляла она, вытаскивая из сумки сигареты. – Велика важность!
Пошли они все, придурки! Такие часы, а никто не желает их купить! Если бы у меня были деньги, я бы обязательно себе такие купила. Изображают из себя…"
Лиза стояла, курила и от нечего делать смотрела по сторонам. То, что она видела, ей не нравилось. Переулок был маленький и заброшенный, многие дома явно шли под снос, окна в них были забиты досками.
Совсем рядом была оживленная улица, а тут – тишина и пустота, как на кладбище. И ни одного человека.
Впрочем, нет. Один человек появился. В переулок вошел, почти вбежал какой-то парень. «Симпатичный, – подумала Лиза, – какой нежненький!» Парень был высокий, худой и в общем-то совершенно обыкновенный: длинные темные волосы, кожаная куртка. Вот только цвет лица – нежный, как у девушки, и красивые черные глаза. Красивое лицо, немного капризное, как у избалованного ребенка. Парень замедлил шаг, теперь он просто шел – прямо к ломбарду. Лиза посторонилась, парень открыл тяжелую дверь, вошел и скрылся.
Надо было на что-то решиться, и Лиза решилась – тоже открыла дверь и вошла.
Сперва она долго расспрашивала приемщика о правилах. Было одно, которое ее порадовало, – через месяц можно было продлить срок залога, если она не сумеет выкупить вещь. Она посчитала, что ей снова заплатят деньги за часы, но приемщик ее тут же разочаровал – оказалось, что ничего подобного, это она, Лиза, должна будет заплатить какие-то проценты…
– Странно как-то… – удивилась она. – Разве вы мне больше ничего не должны? Ведь я оставляю вам вещь еще на месяц.
– Но ведь вы хотите выкупить вашу вещь? – ответили ей. – Вот мы и идем вам навстречу, продлеваем срок, чтобы она не пропала.
Лиза как раз хотела бы, чтобы вещь пропала, и навсегда, поэтому ничего не смогла возразить. Подумала-подумала и решила – она сдаст часы, получит хоть что-нибудь, а там видно будет.
– А что случается с невыкупленными закладами? – спросила она, подвигая к приемщику часы.
– Мы их продаем, если владелец не может выкупить. – меланхолично ответил тот. – Но у нас небольшой процент по ссуде, всего до восемнадцати процентов за изделия с бриллиантами. Так что вы не рискуете.
– А мне будет что-нибудь полагаться, если вы продадите вещь?
– Девушка, вам больше ничего не полагается после того, как вы получили деньги, – объяснил он. – Часики на оценку.
– Куда? – не поняла она.
– На оценку часики, вот вам квитанция.
– А деньги?
– Деньги после оценки… – лениво протянул он. – Завтра после обеда приходите.
Лизу такой поворот событий совсем не устраивал.
Она на миг задумалась, потом спросила:
– А сколько мне дадут?
– В зависимости от процента, – туманно пояснил тот.
Лиза стала расспрашивать и в конце концов выяснила, что, если она попросит за часы сто восемьдесят процентов их реальной стоимости, тогда потом заплатит восемнадцать процентов от заклада, если попросит сто сорок – тогда четырнадцать процентов…
У нее голова пошла кругом, она вздохнула и сказала:
– Ну ладно. А вот за сами часы мне сколько дадут?
Ну, какова будет их стоимость?
– Девушка, вы что, боитесь? – рассердился приемщик. – Здесь не частная лавочка, это государственный ломбард, вас не обманут.
– И все же? – настаивала Лиза.
Приемщик вздохнул, бросил взгляд на часы и нехотя сказал:
– Ну, тысяч девятьсот, я думаю.
У Лизы перехватило дыхание. Когда к ней вернулась способность говорить, она схватила часы, швырнула квитанцию и возмущенно, на высоких нотах прокричала:
– Да вы что?! Это же Швейцария настоящая, да еще золото, да еще бриллианты! Какие девятьсот тысяч?! Вы за эти деньги их без золота и камней не купите!
– Девушка, если вам не нравится, можете идти, – бросил тот и отвернулся. Лиза выскочила из ломбарда как ошпаренная, кипя от гнева. На улице она немного поостыла – идти-то было некуда… Снова попробовать предложить часы в магазины? Какой смысл… Какой-нибудь другой ломбард? Ну уж нет! «Прямо хоть бросай их в Москву-реку… – Лиза чуть не плакала. – Что мне с ними делать? И крутых знакомых, которые могли бы купить, у меня уже не осталось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125