Джереми же считал своей единственной семьей отряд морской пехоты. И он потерял это два месяца назад, когда доктора запретили ему командовать отрядом из-за серьезного ранения в колено.
Джереми грустно вздохнул. Как Кейти вообще могла подумать, что он может стать отцом ее ребенка, что он подходит ей?
Она даже не знала его. Если бы Кейти познакомилась с ним ближе, то вряд ли решила, что от него непременно родится здоровый ребенок. Джереми никогда не видел собственного отца, и он сомневался, знала ли его непутевая мать, от кого забеременела. Он вполне мог оказаться носителем какой-нибудь физической или психической болезни.
Джереми всегда считал, что маленькие дети – это прекрасно, но никогда не думал о том, чтобы самому стать отцом. Даже мысли такой у него не возникало. Джереми не имел ни малейшего представления о том, какую роль должен играть отец в жизни своего ребенка, потому что родителей у него никогда не было, а были только воспитатели. И все они рассматривали его только как объект своих служебных обязанностей. Им платили за то, чтобы у ребенка была крыша над головой, еда и чтобы он регулярно посещал школу. Им не приплачивали за любовь или привязанность.
Но Кейти не просила, чтобы Джереми ухаживал за малышом, воспитывал его. Она хотела ребенка и вовсе не собиралась строить родственные отношения с его отцом или требовать от мужчины выполнения каких-либо обязанностей.
Джереми нахмурился. Если бы он согласился ей помочь, то, как бы потом жил с мыслью о том, что у него где-то есть сын или дочка?
Конечно, Джереми мог бы настоять на том, чтобы они зачали ребенка обычным способом и без каких бы то ни было условий. Но это неприменимо к такой женщине, как Кейти. И к тому же разве он настолько жесток и неотзывчив?
Поднимаясь из кресла, чтобы отнести кружки из-под кофе на кухню, Джереми все еще думал, как бы уговорить ее воспользоваться услугами банка спермы. Это будет гораздо безопаснее, нежели просить едва знакомых мужчин помочь ей зачать ребенка. Джереми содрогнулся при мысли о том, что мог бы сделать с Кейти какой-нибудь мерзавец.
Джереми лениво поплелся в большую комнату и растянулся на диване. Он не хотел думать, почему при мысли о Кейти, лежащей в объятиях другого мужчины или вынашивающей ребенка от другого, у него пересыхает в горле. Разложив диван, он улегся и вновь уставился на пламя.
Ему нужно как-то убедить Кейти в необходимости посетить этот чертов банк спермы, чтобы она, наконец, оставила его в покое.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Кейти проснулась от луча света, пробивающегося сквозь занавески. Оглянувшись вокруг, она резко вскочила и села на кровати. Где она? Это не ее спальня. Это определенно комната, где живет мужчина, с грубой дубовой мебелью и простыми шторами, практически ничем не украшенная. Но когда Кейти почувствовала едва уловимый запах леса и мускуса, то сразу, же вспомнила вчерашние события. Просьба к Джереми стать отцом ребенка. Поездка в клинику Дикси-Ридж с крючком в пальце. Унизительное раздевание до пояса после ледяного ручья. И собственный идиотизм во время объяснения, почему ей срочно нужен ребенок.
– Боже мой, это не сон, – простонала Кейти, еще сильнее закутываясь в теплое стеганое одеяло. Неожиданно она вспомнила о поцелуях Джереми, его объятиях, и из ее головы исчезли все другие мысли.
О боже, этот мужчина поцеловал ее, а она и не сопротивлялась! Зажмурившись от удовольствия, Кейти пыталась воскресить в памяти те незабываемые ощущения, мягкость его губ, прикосновение дразнящего языка...
Черт возьми, что с ней происходит? Кейти открыла глаза, заставив себя вернуться в реальность. Она задумчиво коснулась пальцами губ. Честно говоря, никто и никогда не целовал ее так.
Отбросив назад одеяло, Кейти вылезла из кровати, но тут, же замерла, увидев свою постиранную и поглаженную одежду, лежащую рядом с футболкой с символикой морской пехоты. Джереми стирал ее джинсы и нижнее белье!
Щеки Кейти окрасились румянцем, и она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь, пробежавшую по ее телу. Прошлой ночью он видел ее грудь, а этим утром стирал ее трусики. Когда же закончится этот кошмар?
Кейти быстро вылезла из одежды, которую дал ей Джереми, и натянула свою. Снимая через голову футболку, она снова почувствовала терпкий и свежий аромат леса, и от этого запаха ее сердце забилось еще сильнее.
Интересно, возможно ли дойти до джипа, поменять шину и вернуться в Дикси-Ридж, не встретившись с Джереми? Кейти мысленно пообещала себе, что если ей удастся это сделать, то она больше никогда не будет столь импульсивной, как в последние двадцать четыре часа. О чем она вообще думала, когда ехала на вершину Пайни-Ноб, чтобы попросить едва знакомого мужчину стать отцом ее ребенка?
Кейти открыла дверь и осторожно шагнула в коридорчик, пытаясь по звукам определить, где может находиться Джереми. Но вокруг не было слышно ничего, кроме тиканья старинных часов, висевших над каминной полкой в большой комнате.
Может быть, он ушел на рыбалку и удастся уйти незамеченной? Абсолютно уверенная в том, что сможет избежать очередного унижения, Кейти открыла дверь и вышла на веранду.
– Вижу, что ты нашла свою одежду.
Ее сердце словно рухнуло куда-то вниз.
– Д-да. Большое спасибо.
Джереми сидел на скамейке, обвязывая перышки вокруг крючка.
– Тебе придется купить новую шину, – сказал он, качнув головой в сторону джипа, припаркованного рядом с мотоциклом, – когда я менял ее, то обнаружил большую дыру в боковине. Я думаю, ты зацепилась за острый конец ветки дерева, лежащего под водой.
– Наверное, ты прав, – согласилась Кейти, спускаясь по ступенькам. Нужно как можно скорее уехать отсюда, пока она не успела снова поставить в затруднительное положение этого великодушного мужчину. – Большое спасибо за все, что ты сделал для меня, но мне пора ехать. Я уже и так побеспокоила тебя.
– Ты не хочешь на минутку задержаться и узнать мое решение?
– О чем? – с опаской спросила Кейти. По невозмутимому лицу Джереми нельзя было понять, что он имеет в виду, и это беспокоило ее.
– О твоей проблеме с продолжением рода.
Кейти развернулась так резко, что чуть не упала со ступенек.
– Но ты сказал... Джереми пожал плечами.
– Я немного подумал и изменил свою точку зрения, – положив только что сделанную мушку на стол, он встал. – Пойдем в дом. Поговорим об этом за чашечкой кофе.
Если Кейти думала, что никогда не сможет без стыда взглянуть на Джереми, то сильно ошибалась. Через несколько минут они уже спокойно разговаривали, сидя за столом в кухне, и девушка никак не могла понять, правильно ли поняла Джереми.
– Ты хочешь стать отцом моего ребенка? – изумленно спросила Кейти.:
Он сделал глоток кофе и, поставив кружку, кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Джереми грустно вздохнул. Как Кейти вообще могла подумать, что он может стать отцом ее ребенка, что он подходит ей?
Она даже не знала его. Если бы Кейти познакомилась с ним ближе, то вряд ли решила, что от него непременно родится здоровый ребенок. Джереми никогда не видел собственного отца, и он сомневался, знала ли его непутевая мать, от кого забеременела. Он вполне мог оказаться носителем какой-нибудь физической или психической болезни.
Джереми всегда считал, что маленькие дети – это прекрасно, но никогда не думал о том, чтобы самому стать отцом. Даже мысли такой у него не возникало. Джереми не имел ни малейшего представления о том, какую роль должен играть отец в жизни своего ребенка, потому что родителей у него никогда не было, а были только воспитатели. И все они рассматривали его только как объект своих служебных обязанностей. Им платили за то, чтобы у ребенка была крыша над головой, еда и чтобы он регулярно посещал школу. Им не приплачивали за любовь или привязанность.
Но Кейти не просила, чтобы Джереми ухаживал за малышом, воспитывал его. Она хотела ребенка и вовсе не собиралась строить родственные отношения с его отцом или требовать от мужчины выполнения каких-либо обязанностей.
Джереми нахмурился. Если бы он согласился ей помочь, то, как бы потом жил с мыслью о том, что у него где-то есть сын или дочка?
Конечно, Джереми мог бы настоять на том, чтобы они зачали ребенка обычным способом и без каких бы то ни было условий. Но это неприменимо к такой женщине, как Кейти. И к тому же разве он настолько жесток и неотзывчив?
Поднимаясь из кресла, чтобы отнести кружки из-под кофе на кухню, Джереми все еще думал, как бы уговорить ее воспользоваться услугами банка спермы. Это будет гораздо безопаснее, нежели просить едва знакомых мужчин помочь ей зачать ребенка. Джереми содрогнулся при мысли о том, что мог бы сделать с Кейти какой-нибудь мерзавец.
Джереми лениво поплелся в большую комнату и растянулся на диване. Он не хотел думать, почему при мысли о Кейти, лежащей в объятиях другого мужчины или вынашивающей ребенка от другого, у него пересыхает в горле. Разложив диван, он улегся и вновь уставился на пламя.
Ему нужно как-то убедить Кейти в необходимости посетить этот чертов банк спермы, чтобы она, наконец, оставила его в покое.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Кейти проснулась от луча света, пробивающегося сквозь занавески. Оглянувшись вокруг, она резко вскочила и села на кровати. Где она? Это не ее спальня. Это определенно комната, где живет мужчина, с грубой дубовой мебелью и простыми шторами, практически ничем не украшенная. Но когда Кейти почувствовала едва уловимый запах леса и мускуса, то сразу, же вспомнила вчерашние события. Просьба к Джереми стать отцом ребенка. Поездка в клинику Дикси-Ридж с крючком в пальце. Унизительное раздевание до пояса после ледяного ручья. И собственный идиотизм во время объяснения, почему ей срочно нужен ребенок.
– Боже мой, это не сон, – простонала Кейти, еще сильнее закутываясь в теплое стеганое одеяло. Неожиданно она вспомнила о поцелуях Джереми, его объятиях, и из ее головы исчезли все другие мысли.
О боже, этот мужчина поцеловал ее, а она и не сопротивлялась! Зажмурившись от удовольствия, Кейти пыталась воскресить в памяти те незабываемые ощущения, мягкость его губ, прикосновение дразнящего языка...
Черт возьми, что с ней происходит? Кейти открыла глаза, заставив себя вернуться в реальность. Она задумчиво коснулась пальцами губ. Честно говоря, никто и никогда не целовал ее так.
Отбросив назад одеяло, Кейти вылезла из кровати, но тут, же замерла, увидев свою постиранную и поглаженную одежду, лежащую рядом с футболкой с символикой морской пехоты. Джереми стирал ее джинсы и нижнее белье!
Щеки Кейти окрасились румянцем, и она несколько раз глубоко вздохнула, чтобы унять дрожь, пробежавшую по ее телу. Прошлой ночью он видел ее грудь, а этим утром стирал ее трусики. Когда же закончится этот кошмар?
Кейти быстро вылезла из одежды, которую дал ей Джереми, и натянула свою. Снимая через голову футболку, она снова почувствовала терпкий и свежий аромат леса, и от этого запаха ее сердце забилось еще сильнее.
Интересно, возможно ли дойти до джипа, поменять шину и вернуться в Дикси-Ридж, не встретившись с Джереми? Кейти мысленно пообещала себе, что если ей удастся это сделать, то она больше никогда не будет столь импульсивной, как в последние двадцать четыре часа. О чем она вообще думала, когда ехала на вершину Пайни-Ноб, чтобы попросить едва знакомого мужчину стать отцом ее ребенка?
Кейти открыла дверь и осторожно шагнула в коридорчик, пытаясь по звукам определить, где может находиться Джереми. Но вокруг не было слышно ничего, кроме тиканья старинных часов, висевших над каминной полкой в большой комнате.
Может быть, он ушел на рыбалку и удастся уйти незамеченной? Абсолютно уверенная в том, что сможет избежать очередного унижения, Кейти открыла дверь и вышла на веранду.
– Вижу, что ты нашла свою одежду.
Ее сердце словно рухнуло куда-то вниз.
– Д-да. Большое спасибо.
Джереми сидел на скамейке, обвязывая перышки вокруг крючка.
– Тебе придется купить новую шину, – сказал он, качнув головой в сторону джипа, припаркованного рядом с мотоциклом, – когда я менял ее, то обнаружил большую дыру в боковине. Я думаю, ты зацепилась за острый конец ветки дерева, лежащего под водой.
– Наверное, ты прав, – согласилась Кейти, спускаясь по ступенькам. Нужно как можно скорее уехать отсюда, пока она не успела снова поставить в затруднительное положение этого великодушного мужчину. – Большое спасибо за все, что ты сделал для меня, но мне пора ехать. Я уже и так побеспокоила тебя.
– Ты не хочешь на минутку задержаться и узнать мое решение?
– О чем? – с опаской спросила Кейти. По невозмутимому лицу Джереми нельзя было понять, что он имеет в виду, и это беспокоило ее.
– О твоей проблеме с продолжением рода.
Кейти развернулась так резко, что чуть не упала со ступенек.
– Но ты сказал... Джереми пожал плечами.
– Я немного подумал и изменил свою точку зрения, – положив только что сделанную мушку на стол, он встал. – Пойдем в дом. Поговорим об этом за чашечкой кофе.
Если Кейти думала, что никогда не сможет без стыда взглянуть на Джереми, то сильно ошибалась. Через несколько минут они уже спокойно разговаривали, сидя за столом в кухне, и девушка никак не могла понять, правильно ли поняла Джереми.
– Ты хочешь стать отцом моего ребенка? – изумленно спросила Кейти.:
Он сделал глоток кофе и, поставив кружку, кивнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30