ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рассказы о чудовище, о чужих предчувствиях и его собственный страх превратили его нервы в натянутую струну, и было достаточно легкого прикосновения, чтобы она начала звучать.
Но не только он был испуган: эта, казалось бы, мелочь заставила напрячься даже Вильямса.
Предчувствие? Чепуха! Опыт «красного сигнала» заставил сейчас всех сжаться и потянуться к оружию.
Наступившая после исчезновения света тишина была ясным тому подтверждением.
Первым попятился Бергер — он раздвинул обмякшие створки двери, но и в коридоре ждала его та же темнота.
В полной тишине послышался негромкий шорох. Он шел с потолка. Хотя смотреть туда было бесполезно, все подняли головы вверх.
В эти же самые секунды по лаборатории метались ученые. Напавший из темноты страх вверг их в панику.
В другом помещении вопила не своим голосом Марта. Дрожащими руками доктор наощупь искал успокоительное. Не ей — себе.
— Алан, мне страшно, — прижалась к жениху Синтия. Ее тонкие пальцы больно впились ему в плечо. Ответные объятия Алана тоже оказались крепче, чем он рассчитывал.
— Алан, тут кто-то есть! — дернулась вдруг она. И точно: рядом, среди веток, что-то шуршало.
— Это он… монстр… — совсем теряя голос, прошептала девушка. Алан молча стиснул ее еще крепче — ребра едва не хрустнули под его руками.
В оранжерее кто-то был. Не то холод, не то жар сжимали все тело Алана, словно кожа его была сплошь обожжена. Что-то двигалось в темноте, близко, совсем рядом…
«Все…». Под его руками действительно что-то хрустнуло, но от страха даже боль не смогла заставить Синтию закричать.
Обожженная кожа чувствует даже движение воздуха: Алан ощутил, что невидимое чудовище находится на расстоянии вытянутой руки.
Решение пришло мгновенно: непослушными руками он отбросил Синтию в сторону и шагнул вперед. «Пока зверь будет есть меня, она успеет удрать».
Синтия упала — он хорошо разобрал шум падения. Тут же раздался женский вскрик — но не с той стороны, а с места, где что-то двигалось. Алан отпрянул, и вдруг его кто-то схватил за руку. Прикосновение показалось ему ударом тока. Он дернулся, но понял вдруг, что схватившая его рука была человеческой.
— Кто вы, черт вас подери? — гаркнул он.
— О-о-о! Не бросайте меня! — застонал из темноты женский голос. — Вы ведь человек?
— Мама? Ты?! — подскочила Синтия.
— Да-а! Пойдемте отсюда! Здесь стра-ашно! — голос Цецилии дрожал. По привычке она снова утрировала все, это выходило нелепо, и Алан вздохнул с облегчением — страху сразу же убавилось.
И все же кругом висела зловещая в своем безмолвии темнота.
— У вас все в порядке? — раздался над ухом Мортимера голос Варковски. Темноту прорезал луч фонарика. — Держите. Где включается резервная электрическая сеть, знаете?
— Нет.
— В лаборатории за углом схема. Действуйте. Я пойду проверю, все ли в порядке внизу.
— Ну, пусть только попробует эта тварь сюда сунуться! — прошептал Блейк. Холодная рукоятка пистолета быстро нагревалась в его руке.
— Осторожней, в меня не попади, — ответил ему Вильямс, проверяя свой двенадцатизарядный. — Вот что, ребята, переползайте все к этой стене, чтобы напротив никого не осталось. Дверь — под прицелом. Быстро!
Шум подтвердил, что команду принялись выполнять. Кругом что-то падало, гремели по полу незакрепленные стулья.
— Все здесь? — звук собственного голоса успокаивал Вильямса. Блейк?
— Тут.
— Норт?
— Здесь.
— Кельвин, Смит?.. Мортимер… как там тебя? Новенький?
— Здесь, — от волнения Бриджвуд пискнул.
«Вот еще, прислали ребенка, — выругался про себя Вильямс. — Ему бы еще няньку сюда!»
— Без команды не стрелять.
— А мне что делать? — прозвучал сбоку жалобный голос Бергера.
— Вы еще здесь? Быстро сюда!
— А-а-а!
— Что еще случилось?
— Там — глаза… Оно в коридоре! — Бергер тяжело затопал по комнате и, судя по звуку падения, споткнулся о стул.
Пистолет в руке Вильямса подпрыгнул.
— Кельвин, Норт, быстро займите места вокруг двери… Ник, Блейк, за мной.
Вильямс встал напротив дверного проема, который обозначился теперь достаточно четко: в коридоре было чуть светлей.
— Кретины! — выругался вдруг Вильямс и опустил пистолет: в проеме возникла человеческая фигура с прикрепленным к груди фонариком.
— У вас все в порядке? — человек с фонариком встал на пороге.
— Все, — махнул рукой Вильямс. — А у вас?
— Ничего особенного. Короткое замыкание. Надеюсь, свет сейчас появится.
На этот раз эффект «быстрого выполнения» сработал незамедлительно: лампы вспыхнули, освещая искаженные испугом лица. Только шеф безопасности был по-прежнему невозмутим.
— Вот видите, все в порядке, — довольно заметил он.
— Дерьмовый порядок, — буркнул Ник. Рядом еще нечленораздельнее добавил что-то Блейк: его глаза после такого резкого перепада в освещении никак не хотели открываться.
— Ну что ж, я пойду.
Варковски вежливо поклонился.
На потолке, прямо над головой Блейка, что-то зашуршало. Этого было достаточно, чтобы дула пистолетов вновь подпрыгнули.
Выстрелить не успел никто: металлический круг потолка повалился на голову Блейку, сбивая его с ног. Замелькала перед глазами глянцевая чешуя.
Чудовище рычало: сипло, с привыванием. С первого взгляда Сонный уверился, что его не отпустят живым — но и смерть сейчас казалась ему избавлением. А что, если все же удастся прорваться?
Защелкали выстрелы. Монстр упал на пол и откатился в свободный угол.
— Не стрелять! — взревел Варковски. — слышите — не стрелять!
— Дерьмо! — Ник зажмурился и палил теперь не глядя. Вскрикнул задетый его пулей Мортимер.
— Всем в одну сторону! Все сюда! — Вильямс выбил из руки Ника пистолет и перехватил его на лету. — Действуем только согласованно.
— Отставить стрельбу! — силился перекричать его Эдвард.
Бергер у стены упал на колени и зашептал молитву. Молитва не получалась — он не мог связать и двух слов, при каждом взгляде на готовящееся к прыжку чудовище, вставляя испуганное ругательство.
Видя, что его призывы ни к чему не ведут, Варковски вытащил свой лазерный пистолет.
— Бросайте оружие! Кто не подчинится — останется без рук.
«Он сумасшедший, — мелькнуло у Вильямса. — Только этого не хватало!»
— Я не шучу, — по голосу Варковски и так было видно, что он не шутит.
Все замолчали. Пауза получилась тягостная. Пользуясь затишьем, Сонный приподнял голову. «Вот если удастся одним прыжком оказаться у двери… Стоящего возле нее можно просто сбить с ног. А дальше? Дальше — как получится…»
Первым не выдержал Кельвин: посланная пуля просвистела в двух дюймах от уха Эдварда. Тот резко отклонился, и из его оружия ударил луч; с тихим стоном Кельвин осел на пол.
— Я не шучу, — повторил Варковски. Теперь все взгляды были устремлены только на него, о чудовище, казалось, забыли, как забыли и о перепуганном Бергере, который тем временем принялся тихо прокрадываться к выходу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74