ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ту, которую считали идеальной.
К тому же она располагалась совсем близко.
* * *
Дверь каюты открылась, и в прямоугольном проеме появился Бэнкс. Его бронзовая кожа при свете ламп в коридоре отливала золотом.
– Привет, Гари, – сказал он, – можно к тебе?
Она кивнула ему с каменным выражением лица.
Бэнкс сделал один шаг и остановился. Дверь закрылась за ним. Нахмурившись, он проговорил:
– Чан права. Я действительно расстроил тебя.
Ведра пожала плечами. Что она могла сказать? Он ей не принадлежал. Он был таким же офицером, как и она сама. Дружба, как она это только что поняла, тоже имеет свой предел, как и машины, которые она обслуживала. Даже они изменялись.
– Я не заметил тебя там, в транспортном зале, – сказал он извиняющимся тоном, – клянусь, не заметил. Капитан меня так взвинтил, что я не видел, что творится вокруг.
Ведра призналась себе, что в его словах была доля истины. С тех пор, как Бэнкс вернулся, он ни разу не стоял на месте.
– И все-таки, – проговорила девушка, пытаясь не выдать голосом своего раздражения, – ты уже целый день здесь и не сказал мне даже «привет».
Ему некому было сказать «привет», кроме Ведры, она была его единственным другом. Но она не чувствовала себя вправе напоминать ему об этом.
Бэнкс вздохнул.
– Прости, – сказал он, – я иногда забываю, что ты тоже умеешь чувствовать. Ты кажешься твердой, словно скала.
Он пожал плечами и добавил:
– Мне не пришло в голову, что я могу расстроить тебя.
Почувствовав, что краснеет, девушка решила сменить тему.
– Забудь об этом. Что сделано, то сделано. Возьми стул и расскажи мне, что вы там нашли.
Он улыбнулся и подошел к ее коллекции экзотических напитков. Став к девушке спиной, он начал наливать один из них в не менее экзотический бокал.
– Прежде всего, – сказал он, – тост. За мой перевод на другое место службы.
Ее гнев тут же исчез.
– Ты уже точно знаешь?
– Да, – он стал наливать в другой бокал, – новое назначение на «Потемкин». Уже есть приказ. Он вступит в силу через несколько недель.
– Джеймэл… я так рада за тебя.
Закончив разливать, он взял в руки бокалы и повернулся к ней. В одном была налита рубинового цвета жидкость – моратаккенское бренди, ее любимое. В другом – янтарного цвета терранское виски.
– Я так и знал, что ты будешь рада, – сказал он и улыбнулся, словно ребенок. – Для меня это настоящая удача, Гари. На «Потемкине» я могу сделать что-нибудь значительное. Произвести масштабные перемены.
Это прозвучало как-то странно, но Бэнкс всегда говорил странно. Возможно, это была одна из тех черт его характера, которая раздражала капитана, привыкшего выражать свои мысли точно.
Хотя Ведра по-прежнему была уверена, что причина враждебности Мартинэ заключалась в Антэе. Потеряв ее, он потерял больше, чем научного специалиста, – он потерял свою любовь. Разве мог Бэнкс заменить ему ее?
– Уверена, что ты там преуспеешь, – высказала свое мнение Ведра, – и будешь там гораздо счастливее, чем здесь.
Бэнкс протянул ей бокал с бренди и поднял свой.
– За начинания, – произнес он свой тост.
Ведра рассмеялась.
– За начинания, – согласилась она.
Ведра пила и думала о том, что она будет скучать по нему. Возможно, даже больше, чем он по ней…
Бренди было теплым и сладким. По телу разлилось приятное тепло. Когда она отняла бокал от губ, Бэнкс уже вытирал рот свободной рукой.
Когда напиток слегка ударил ей в голову, Ведра вспомнила о грузе и любопытстве Чан. Если бы он не заговорил первым, она бы обязательно спросила его об этом.
– Ты помнишь, – спросил он, – вечеринку на Космодроме-5?
Ведра усмехнулась.
– Как же я могу забыть? Там была вся элита Космофлота.
– Ты помнишь другую группу офицеров?
Она на секунду задумалась. Ведра заметила, что сегодня бренди действовало на нее сильнее обычного.
– С «Энтерпрайза», – наконец сказала она, – да?
– Да. Ты помнишь капитана? Нас представили ему?
Ведра снова задумалась. У нее возникло ощущение, будто она пытается плыть против сильного течения.
– Кирк, – вспомнила она. Ее собственный голос показался ей чужим. Возможно, не нужно было пить бренди на пустой желудок.
– Да, его так и звали. Кирк.
Бэнкс пристально посмотрел на нее и добавил:
– Очень жаль, что тебе довелось встретиться с ним.
Даже из уст Бэнкса эта фраза звучала странно.
– Я не понимаю, – проговорила она. Почувствовав, что бокал стал тяжелым, она поставила его на стол. Но она сделала это резче, чем было нужно. Бокал некоторое время покачивался, а потом замер.
– Если бы не встречала его, – продолжал Бэнкс, – ты бы не смогла узнать его.
У нее начало темнеть перед глазами. Она попыталась совладать с паникой, охватившей ее.
– Джеймэл… мне плохо… я не знаю, что ты…
Ведра сделала попытку встать, но не смогла пошевелиться. Ее мышцы вдруг стали слабыми, будто из резины.
– А если бы ты не смогла узнать его, – продолжил Бэнкс, и его голос эхом раздавался в ее мозгу, – ты бы и не представляла для него никакой опасности. И для нас тоже.
Только сейчас она поняла, что случилось: каким-то образом Бэнкс подсыпал ей что-то в бокал. Что-то быстродействующее.
«Но зачем?»
– Джеймэл, не делай этого.
Ведра слышала свой голос будто со стороны. Он стал еле уловимым.
– Позови врача… пожалуйста.
Ведра попыталась лечь на пол, но не удержалась и тяжело рухнула. Бэнкс наклонился над ней.
– Понимаешь, Гари… Он не должен быть узнан. А кроме тебя, на корабле никто его не знает.
Дышать становилось все труднее и труднее. Ведра сделала глубокий вдох и схватила Бэнкса за рубашку.
– Джеймэл… я люблю тебя…
– Это будет недолго, – сказал он, – да и противоядия не существует.
– Прошу тебя…
Ее горло сжалось, и над ней сомкнулась темнота. И забвение…
* * *
«Кирк» с интересом наблюдал за происходящим в зале для совещаний, находясь в комнате для гостей, отданной в его распоряжение. Он знал, что Мартинэ нелегко осуществлять замкнутую связь между двумя пунктами дислокации. Но очень помогало то, что вся команда охранников была включена в проект.
Вокруг стола сидело шесть офицеров в униформе. Правила требовали, чтобы ход заседаний сразу заносился в бортовой журнал.
Космофлот со всей серьезностью относился к следствиям. Особенно к тем, где были замешаны высокие чины.
– Я хотел бы начать, – сказал Мартинэ, – с характеристики капитана-лейтенанта Ведры, которая всегда была примером мужества и осознания долга.
«Кирк» удовлетворенно кивнул. Так именно и должен был начать подобное заседание любой капитан корабля: с восхваления покойного до того, как начать вдаваться в неприятные детали.
Мартинэ потребовалось некоторое время, чтобы перечислить награды и заслуги Ведры. В это время «Кирк» сосредоточился на людях, сидевших в зале – главном враче Чан и офицере связи Полтике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76