Ей этого очень не хотелось, но она чувствовала, что это было необходимо для выздоровления девочки.
Этот шанс представился ей как-то вечером, когда Аннабель уже легла спать. Луиза на целый день отправилась в Нассау, и они были одни, не считая Тэнси. Тэнси, как обычно, что-то вязала или шила на кухне для деревенских ребятишек. Деймон работал в кабинете, и когда в доме все стихло, Эмма направилась туда и тихо постучала в дверь.
— Войдите, — раздалось из кабинета. Она вошла и закрыла за собой дверь. Деймон оторвался от бумаг и с удивлением взглянул на нее.
— Ну? — в его голосе звучала непримиримость.
Эмма вздохнула и сказала:
— Я хочу поговорить с тобой об Аннабель.
— Снова?
— Да, снова. Но не о тебе. Я хочу поговорить о том несчастном случае.
Взгляд Деймона стал настороженным.
— Да? И что тебя интересует в том несчастном случае? Это тебя не должно касаться. В твои обязанности входит присматривать за Аннабель. Ты — ее няня, а это вовсе не означает, что тебе нужно быть в курсе всех деталей той автомобильной катастрофы.
— Да, я всего-навсего медсестра, — с жаром воскликнула Эмма, — но я думаю, что у меня есть право говорить об этом, каковы бы мои обязанности здесь ни были. Я знаю, что не мои профессиональные навыки были причиной, что я оказалась здесь. Но теперь, когда я здесь, я не допущу, чтобы со мной обращались, как с дурочкой. Я немного разбираюсь в этом, и не думаю, что Аннабель нужна операция. Мне кажется, что ее слепота вызвана скорее ее душевным, чем физическим состоянием.
Деймон откинулся в кресле и окинул ее циничным взглядом.
— В самом деле? Ты это знаешь, да?
— Я знаю, я чувствую это. Деймон, ради бога, доктора делают свою работу, опираясь на знания, которыми они располагают. Если они не знали правды о твоих взаимоотношениях с матерью Аннабель, им и в голову не приходило, как из-за всего этого волновался и переживал ребенок…
Деймон вскочил на ноги.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Эмма покраснела.
— Ты превосходно знаешь, что я имею в виду, — сказала она твердо.
— В самом деле? И кто снабдил тебя информацией о моих отношениях с женой? Наверное, Тэнси, эта старая болтушка?
— Тэнси никогда не скажет слова против тебя, — быстро возразила Эмма. — Ничто из того, что она мне сказала, не умаляло твоих достоинств!
— Я полагаю, ты это говоришь, чтобы успокоить меня? — его глаза сверкнули. — Почему бы тебе не заниматься своими делами?
Эмма не смутилась.
— Я здесь ради Аннабель, и это мое дело. Если твой брак отразился на ее здоровье, я думаю, у меня есть право попытаться помочь ей.
— Мой брак не мог быть хуже, — саркастически заметил он. — Это полностью отвечает на твой вопрос?
Лицо Эммы залилось краской. Она смутилась.
— Тогда почему?.. — Эмма запнулась и не договорила.
Он внимательно смотрел на нее и, казалось, знал, что она хотела спросить.
— Почему я женился на ней? — сказал он. — Ты это собиралась спросить, да? Эмма наклонила голову.
— По мне все сразу видно, да?
— Только мне и то не всегда. Она взглянула на него.
— Тогда…? — она вздохнула. — Тебе, однако, было не трудно забыть меня, Деймон. Ты заставляешь меня оставаться здесь, чтобы отомстить мне за то, что я не вышла за тебя, однако, насколько я вижу, что-то незаметно, что я кому-то разбила сердце!
Лицо Деймона потемнело.
— Я любил тебя, Эмма! — прошептал он яростно.
— Да? А может, я просто задела твое самолюбие? Ты не мог поверить, что кто-нибудь мог отвергнуть тебя, Деймона Торна? — в ее голосе звучала горечь.
Деймон грубо схватил ее за плечи. Его пальцы больно сжали ее руки.
— Не смей со мной так разговаривать! — воскликнул он взбешенно. — Я сказал, что я любил тебя, и так оно и было. Ты была единственной женщиной, которую я когда-либо любил, единственной, на которой я хотел жениться.
Она непонимающе уставилась на него.
— Но ты же женился на Элизабет! — недоверчиво возразила она. — И всего спустя десять недель после… — ее голос прервался.
— Да, я женился на Элизабет. Я ведь не отрицаю это, не так ли?
— Нет, но.., но… Аннабель…
Глаза Деймона цинично прищурились.
— Не будь наивной, — грубо сказал он. — Мы были женаты и спали вместе.
— О, Деймон! — прошептала она с болью в голосе, наконец, понимая, почему он женился на Элизабет. Он был так уязвлен, так ранен, что совершил этот безумный поступок, не думая о последствиях.
— Я не нуждаюсь в жалости, — холодно сказал он. — Я знал, что делал.
Эмма покачала головой и прижала ладони к горячим щекам.
— Мне очень жаль, Деймон.
— В самом деле? — произнес он хрипло. — Как трогательно! Или, может быть, ты видишь во мне средство для безбедного пропитания, что семь лет назад тебе не представлялось таким существенным!
Глаза Эммы расширились в ужасе от его слов и, не сдержавшись, она ударила его по щеке и бросилась к двери. Однако Деймон опередил ее. С поразительной быстротой для такого крупного мужчины он загородил ей дорогу, прислонившись к двери. На его щеке был красноречивый отпечаток ее пальцев, а в темных глазах появился опасный блеск.
— Никто безнаказанно не поднимал на меня руку, — пробормотал он с гневом и, выпрямившись, рывком привлек ее к себе, тесно прижав к своему сильному мускулистому телу. Она почувствовала, как его руки скользнули от ее плеч к вороту платья, и его губы обожгли ее тело.
— О, мой Бог, — пробормотал он страстно. — Я хочу тебя, Эмма!
Эмма пыталась оставаться безучастной, но он коснулся ее губ и они беспомощно раскрылись, уступая , непреодолимому чувству наслаждения. Она обвила руками его шею и поцеловала его.
Сейчас все было не так, как в прошлый раз, когда он поцеловал ее с единственным желанием унизить ее. В этот раз это был триумф их взаимного растущего страстного желания, и Эмма не хотела, чтобы это когда-нибудь кончилось. В какое-то мгновенье Деймон, словно опомнившись, стал отдаляться от нее, но Эмма не могла отпустить его, он хотел ее, и его обострившиеся желания не позволили ему сколько-нибудь серьезно противостоять ей.
Неожиданно дверь кабинета без предупреждения открылась, и на пороге показался Кристофер Торн, который в изумлении уставился на них. Эмма в смущении попыталась отстраниться от Деймона, но он не сразу отпустил ее, его глаза еще были затуманены страстью.
— Так, так, — сухо произнес Кристофер. — Боюсь, что я свалял дурака, да? Тебе следовало бы повесить на двери табличку “Не беспокоить”, Деймон.
Деймон неохотно отпустил Эмму и покачал головой.
— Мне надо выпить, — пробормотал он и повернулся к подносу с напитками, стоявшему на краю стола.
— Налей и мне, — заметил дружелюбно Крис, взглянув на Эмму, которая смущенно приглаживала волосы и распрямляла несуществующие складки платья.
— Успокойся, детка, — сказал он добродушно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Этот шанс представился ей как-то вечером, когда Аннабель уже легла спать. Луиза на целый день отправилась в Нассау, и они были одни, не считая Тэнси. Тэнси, как обычно, что-то вязала или шила на кухне для деревенских ребятишек. Деймон работал в кабинете, и когда в доме все стихло, Эмма направилась туда и тихо постучала в дверь.
— Войдите, — раздалось из кабинета. Она вошла и закрыла за собой дверь. Деймон оторвался от бумаг и с удивлением взглянул на нее.
— Ну? — в его голосе звучала непримиримость.
Эмма вздохнула и сказала:
— Я хочу поговорить с тобой об Аннабель.
— Снова?
— Да, снова. Но не о тебе. Я хочу поговорить о том несчастном случае.
Взгляд Деймона стал настороженным.
— Да? И что тебя интересует в том несчастном случае? Это тебя не должно касаться. В твои обязанности входит присматривать за Аннабель. Ты — ее няня, а это вовсе не означает, что тебе нужно быть в курсе всех деталей той автомобильной катастрофы.
— Да, я всего-навсего медсестра, — с жаром воскликнула Эмма, — но я думаю, что у меня есть право говорить об этом, каковы бы мои обязанности здесь ни были. Я знаю, что не мои профессиональные навыки были причиной, что я оказалась здесь. Но теперь, когда я здесь, я не допущу, чтобы со мной обращались, как с дурочкой. Я немного разбираюсь в этом, и не думаю, что Аннабель нужна операция. Мне кажется, что ее слепота вызвана скорее ее душевным, чем физическим состоянием.
Деймон откинулся в кресле и окинул ее циничным взглядом.
— В самом деле? Ты это знаешь, да?
— Я знаю, я чувствую это. Деймон, ради бога, доктора делают свою работу, опираясь на знания, которыми они располагают. Если они не знали правды о твоих взаимоотношениях с матерью Аннабель, им и в голову не приходило, как из-за всего этого волновался и переживал ребенок…
Деймон вскочил на ноги.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Эмма покраснела.
— Ты превосходно знаешь, что я имею в виду, — сказала она твердо.
— В самом деле? И кто снабдил тебя информацией о моих отношениях с женой? Наверное, Тэнси, эта старая болтушка?
— Тэнси никогда не скажет слова против тебя, — быстро возразила Эмма. — Ничто из того, что она мне сказала, не умаляло твоих достоинств!
— Я полагаю, ты это говоришь, чтобы успокоить меня? — его глаза сверкнули. — Почему бы тебе не заниматься своими делами?
Эмма не смутилась.
— Я здесь ради Аннабель, и это мое дело. Если твой брак отразился на ее здоровье, я думаю, у меня есть право попытаться помочь ей.
— Мой брак не мог быть хуже, — саркастически заметил он. — Это полностью отвечает на твой вопрос?
Лицо Эммы залилось краской. Она смутилась.
— Тогда почему?.. — Эмма запнулась и не договорила.
Он внимательно смотрел на нее и, казалось, знал, что она хотела спросить.
— Почему я женился на ней? — сказал он. — Ты это собиралась спросить, да? Эмма наклонила голову.
— По мне все сразу видно, да?
— Только мне и то не всегда. Она взглянула на него.
— Тогда…? — она вздохнула. — Тебе, однако, было не трудно забыть меня, Деймон. Ты заставляешь меня оставаться здесь, чтобы отомстить мне за то, что я не вышла за тебя, однако, насколько я вижу, что-то незаметно, что я кому-то разбила сердце!
Лицо Деймона потемнело.
— Я любил тебя, Эмма! — прошептал он яростно.
— Да? А может, я просто задела твое самолюбие? Ты не мог поверить, что кто-нибудь мог отвергнуть тебя, Деймона Торна? — в ее голосе звучала горечь.
Деймон грубо схватил ее за плечи. Его пальцы больно сжали ее руки.
— Не смей со мной так разговаривать! — воскликнул он взбешенно. — Я сказал, что я любил тебя, и так оно и было. Ты была единственной женщиной, которую я когда-либо любил, единственной, на которой я хотел жениться.
Она непонимающе уставилась на него.
— Но ты же женился на Элизабет! — недоверчиво возразила она. — И всего спустя десять недель после… — ее голос прервался.
— Да, я женился на Элизабет. Я ведь не отрицаю это, не так ли?
— Нет, но.., но… Аннабель…
Глаза Деймона цинично прищурились.
— Не будь наивной, — грубо сказал он. — Мы были женаты и спали вместе.
— О, Деймон! — прошептала она с болью в голосе, наконец, понимая, почему он женился на Элизабет. Он был так уязвлен, так ранен, что совершил этот безумный поступок, не думая о последствиях.
— Я не нуждаюсь в жалости, — холодно сказал он. — Я знал, что делал.
Эмма покачала головой и прижала ладони к горячим щекам.
— Мне очень жаль, Деймон.
— В самом деле? — произнес он хрипло. — Как трогательно! Или, может быть, ты видишь во мне средство для безбедного пропитания, что семь лет назад тебе не представлялось таким существенным!
Глаза Эммы расширились в ужасе от его слов и, не сдержавшись, она ударила его по щеке и бросилась к двери. Однако Деймон опередил ее. С поразительной быстротой для такого крупного мужчины он загородил ей дорогу, прислонившись к двери. На его щеке был красноречивый отпечаток ее пальцев, а в темных глазах появился опасный блеск.
— Никто безнаказанно не поднимал на меня руку, — пробормотал он с гневом и, выпрямившись, рывком привлек ее к себе, тесно прижав к своему сильному мускулистому телу. Она почувствовала, как его руки скользнули от ее плеч к вороту платья, и его губы обожгли ее тело.
— О, мой Бог, — пробормотал он страстно. — Я хочу тебя, Эмма!
Эмма пыталась оставаться безучастной, но он коснулся ее губ и они беспомощно раскрылись, уступая , непреодолимому чувству наслаждения. Она обвила руками его шею и поцеловала его.
Сейчас все было не так, как в прошлый раз, когда он поцеловал ее с единственным желанием унизить ее. В этот раз это был триумф их взаимного растущего страстного желания, и Эмма не хотела, чтобы это когда-нибудь кончилось. В какое-то мгновенье Деймон, словно опомнившись, стал отдаляться от нее, но Эмма не могла отпустить его, он хотел ее, и его обострившиеся желания не позволили ему сколько-нибудь серьезно противостоять ей.
Неожиданно дверь кабинета без предупреждения открылась, и на пороге показался Кристофер Торн, который в изумлении уставился на них. Эмма в смущении попыталась отстраниться от Деймона, но он не сразу отпустил ее, его глаза еще были затуманены страстью.
— Так, так, — сухо произнес Кристофер. — Боюсь, что я свалял дурака, да? Тебе следовало бы повесить на двери табличку “Не беспокоить”, Деймон.
Деймон неохотно отпустил Эмму и покачал головой.
— Мне надо выпить, — пробормотал он и повернулся к подносу с напитками, стоявшему на краю стола.
— Налей и мне, — заметил дружелюбно Крис, взглянув на Эмму, которая смущенно приглаживала волосы и распрямляла несуществующие складки платья.
— Успокойся, детка, — сказал он добродушно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41