- А что за запись?
- Дони Белл.
- Послушай, старик! - Голос Бенни зазвучал официально. - Я -
приличная фирма. Выискиваю разные удивительные вещи, и мне безразлично,
зачем они потребовались клиенту. Но _т_а_к_и_х_ дел я не веду. Дони Белл
запрещена. Официально она нигде не выступает, не записывается, на
телевидении не воспроизводят даже ее старых шлягеров. Это что-то значит.
Не знаю что. Я в политике не разбираюсь. Ходят слухи, будто она отказалась
назвать автора текста одной из своих песенок. Упорно твердит, что его не
знает, а текст был ей подброшен. Это все, что мне известно. Да, некоторые
говорят, будто она выступает в каком-то кабаре. Этакая завалящая
забегаловка, где собираются разные отбросы. Ну, понимаешь? Те, кого
выкинули из массовых развлечений, этакие... ну... артисты. Третья улица
налево за магазином обуви на Семидесятой улице, считая от озера. Страшно
трещит телефон, словно кто-то что-то исправляет на линии.
- Благодарю, Бенни! - Снеер положил трубку, поняв намек. Телефон мог
быть подключен к полицейским регистрирующим устройствам, а Бенни, видимо,
решил, что разговор не совсем безопасный.
На мнение Бенни можно было положиться. Старый спец по отысканию
всяческих потребных предметов и информации уже не раз помогал Снееру
добыть разные мелочи или получить нужные адреса. Официально он занимался
посредничеством в торговле коллекционными предметами: старыми монетами
времен денежного обращения, мелкими безделушками. По образованию он был
историком искусства, разряд у него был достаточно высокий - Снеер никогда
не спрашивал какой, но ввиду отсутствия соответствующей должности власти
охотно отделались от забот, выдав Бенни разрешение на мелкую торговлю
старьем. Под таким покрывалом Бенни многие годы промышлял дигерством [от
dig (англ.) - копать, откапывать, разыскивать] - одним из наиболее
доходных нелегальных занятий.
Снеер прекрасно понял ответ дигера - Бенни принял заказ, но
одновременно уведомлял, что об этом больше не следует говорить по
телефону. Последние фразы могли быть информацией, где можно услышать
запретную балладу, но с таким же успехом могли быть просто маскирующим
трепом для тех, кто подслушивал разговор.
Снеер взглянул на Ключ. Было только шесть часов вечера. Рано начатый
день тянулся немилосердно, а Снеер как-то подсознательно старался сегодня
не показываться в многолюдных местах и охотнее всего вообще не выходил бы
из кабины. Однако сейчас он почувствовал небольшой голод и усталость от
безделья.
"Надо отправляться в город, - подумал он. - Переломить пассивность,
делать что-то, заработать несколько пунктов. Жизнь продолжается!"
Когда он подошел к двери, кто-то в нее постучал. Снеер попятился,
памятуя вчерашний опыт с арестоматом, потом все же открыл, быстро отступив
назад.
На пороге стоял мужчина в светлом костюме из натуральной шерсти,
какие продают только в самых лучших центральных магазинах.
- Можно? - спросил мужчина, смущенно улыбаясь.
"Не полицейский, - подумал Снеер. - Те в одиночку не ходят и не так
вежливы".
- Прошу! - сказал он, приглядываясь к посетителю в свете, падающем из
окна кабины. Пришедший был немного старше Снеера, ему было что-нибудь
около пятидесяти. Он сел в кресло, не осматривая кабину, что тоже
произвело на хозяина хорошее впечатление.
- Я сотрудник администрации, - представился посетитель, показывая
Ключ, на котором Снеер увидел символ нулевого разряда, - и хотел бы прежде
всего извиниться за некоторые неприятности, которые вы испытали за
последние сутки.
- Вероятно, какая-то ошибка? - проговорил Снеер, присаживаясь на
краешек дивана напротив гостя.
- Мистер Эд Черрисон, или Снеер, неправда ли? - удостоверился
посетитель и, не ожидая подтверждения, продолжал: - Чтобы облегчить нашу
беседу, условимся, что я буду говорить, вы же не станете ни подтверждать,
ни отрицать. Прошу учесть, что я знаю о вас достаточно много, но не имею
ничего общего с отделениями, занимающимися разрядизацией, доходами,
трудоустройством, общественным порядком и всеми теми административными
органами, с которыми гражданин вообще, а гражданин вашей... хм...
профессии в частности, не любит иметь дела. Так вот, прежде всего поясню,
что мы намерены обратиться к вам с неким предложением и одновременно
просьбой, мистер Снеер, если позволите воспользоваться тем неформальным
именем, под которым вы известны также и у нас.
- Это значит где? - насторожился Снеер.
- Скажем, в Правлении агломерацией. Так вот, зная определенные ваши
достоинства, в особенности же ваш высокий разряд...
- У меня четверка, - холодно заметил Снеер.
- Прошу выслушать до конца, - терпеливо улыбнулся чиновник из
Правления. - Мы знаем, что вы - нулевик, к тому же не из рядовых. Нам
известно несколько нулевиков, которые лишь вам обязаны своим разрядом и
положением. Я мог бы представить перечень, но, в конце концов, это не
имеет никакого отношения к делу. Более того, вы - человек не только
высокого интеллекта, но наделены сметкой и изобретательностью. Надо быть
гением в рейзерском искусстве, чтобы сделать нулевика из такого...
например... ну, не стану называть имени, ибо теперь это директор серьезной
организации, хотя, между нами говоря, совершенный кретин.
Итак, как видите, мы отдаем должное вашей квалификации и
достоинствам. Открою карты: нам необходим такой человек, как вы. Формально
имеющий четвертый разряд, не обращающий на себя внимания, я бы даже
сказал, прошу не обижаться, прикрывающийся туповатым, но в то же время
имеющий Острый и быстрый ум и притом хорошо разбирающийся в
микроэлектронике. В Арголанде таких немного, поэтому не удивительно, что
Сиском указал именно на вас. Сегодня каждый кто как может взбирается на
высокие посты, но все труднее найти настоящего нулевика. Наши
конфиденциальные исследования показывают, что среди граждан с формальным
нулем, занимающих ведущее положение в Правлении, опасно растет процент
таких, кто уже с трудом _п_р_и_к_и_д_ы_в_а_е_т_с_я_ нулевиком. Это,
разумеется, результат вмешательства таких, как вы. Но мы не занимаемся
регулированием такого рода деятельности. Для нас вы в данный момент не
рейзер, а человек, который нам нужен. Задание же, которое мы хотели бы вам
поручить, чрезвычайно важно в интересах всей агломерации.
Незнакомец на минуту замолчал, внимательно взглянув на Снеера, тот с
каменным лицом бросил на него изучающий взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
- Дони Белл.
- Послушай, старик! - Голос Бенни зазвучал официально. - Я -
приличная фирма. Выискиваю разные удивительные вещи, и мне безразлично,
зачем они потребовались клиенту. Но _т_а_к_и_х_ дел я не веду. Дони Белл
запрещена. Официально она нигде не выступает, не записывается, на
телевидении не воспроизводят даже ее старых шлягеров. Это что-то значит.
Не знаю что. Я в политике не разбираюсь. Ходят слухи, будто она отказалась
назвать автора текста одной из своих песенок. Упорно твердит, что его не
знает, а текст был ей подброшен. Это все, что мне известно. Да, некоторые
говорят, будто она выступает в каком-то кабаре. Этакая завалящая
забегаловка, где собираются разные отбросы. Ну, понимаешь? Те, кого
выкинули из массовых развлечений, этакие... ну... артисты. Третья улица
налево за магазином обуви на Семидесятой улице, считая от озера. Страшно
трещит телефон, словно кто-то что-то исправляет на линии.
- Благодарю, Бенни! - Снеер положил трубку, поняв намек. Телефон мог
быть подключен к полицейским регистрирующим устройствам, а Бенни, видимо,
решил, что разговор не совсем безопасный.
На мнение Бенни можно было положиться. Старый спец по отысканию
всяческих потребных предметов и информации уже не раз помогал Снееру
добыть разные мелочи или получить нужные адреса. Официально он занимался
посредничеством в торговле коллекционными предметами: старыми монетами
времен денежного обращения, мелкими безделушками. По образованию он был
историком искусства, разряд у него был достаточно высокий - Снеер никогда
не спрашивал какой, но ввиду отсутствия соответствующей должности власти
охотно отделались от забот, выдав Бенни разрешение на мелкую торговлю
старьем. Под таким покрывалом Бенни многие годы промышлял дигерством [от
dig (англ.) - копать, откапывать, разыскивать] - одним из наиболее
доходных нелегальных занятий.
Снеер прекрасно понял ответ дигера - Бенни принял заказ, но
одновременно уведомлял, что об этом больше не следует говорить по
телефону. Последние фразы могли быть информацией, где можно услышать
запретную балладу, но с таким же успехом могли быть просто маскирующим
трепом для тех, кто подслушивал разговор.
Снеер взглянул на Ключ. Было только шесть часов вечера. Рано начатый
день тянулся немилосердно, а Снеер как-то подсознательно старался сегодня
не показываться в многолюдных местах и охотнее всего вообще не выходил бы
из кабины. Однако сейчас он почувствовал небольшой голод и усталость от
безделья.
"Надо отправляться в город, - подумал он. - Переломить пассивность,
делать что-то, заработать несколько пунктов. Жизнь продолжается!"
Когда он подошел к двери, кто-то в нее постучал. Снеер попятился,
памятуя вчерашний опыт с арестоматом, потом все же открыл, быстро отступив
назад.
На пороге стоял мужчина в светлом костюме из натуральной шерсти,
какие продают только в самых лучших центральных магазинах.
- Можно? - спросил мужчина, смущенно улыбаясь.
"Не полицейский, - подумал Снеер. - Те в одиночку не ходят и не так
вежливы".
- Прошу! - сказал он, приглядываясь к посетителю в свете, падающем из
окна кабины. Пришедший был немного старше Снеера, ему было что-нибудь
около пятидесяти. Он сел в кресло, не осматривая кабину, что тоже
произвело на хозяина хорошее впечатление.
- Я сотрудник администрации, - представился посетитель, показывая
Ключ, на котором Снеер увидел символ нулевого разряда, - и хотел бы прежде
всего извиниться за некоторые неприятности, которые вы испытали за
последние сутки.
- Вероятно, какая-то ошибка? - проговорил Снеер, присаживаясь на
краешек дивана напротив гостя.
- Мистер Эд Черрисон, или Снеер, неправда ли? - удостоверился
посетитель и, не ожидая подтверждения, продолжал: - Чтобы облегчить нашу
беседу, условимся, что я буду говорить, вы же не станете ни подтверждать,
ни отрицать. Прошу учесть, что я знаю о вас достаточно много, но не имею
ничего общего с отделениями, занимающимися разрядизацией, доходами,
трудоустройством, общественным порядком и всеми теми административными
органами, с которыми гражданин вообще, а гражданин вашей... хм...
профессии в частности, не любит иметь дела. Так вот, прежде всего поясню,
что мы намерены обратиться к вам с неким предложением и одновременно
просьбой, мистер Снеер, если позволите воспользоваться тем неформальным
именем, под которым вы известны также и у нас.
- Это значит где? - насторожился Снеер.
- Скажем, в Правлении агломерацией. Так вот, зная определенные ваши
достоинства, в особенности же ваш высокий разряд...
- У меня четверка, - холодно заметил Снеер.
- Прошу выслушать до конца, - терпеливо улыбнулся чиновник из
Правления. - Мы знаем, что вы - нулевик, к тому же не из рядовых. Нам
известно несколько нулевиков, которые лишь вам обязаны своим разрядом и
положением. Я мог бы представить перечень, но, в конце концов, это не
имеет никакого отношения к делу. Более того, вы - человек не только
высокого интеллекта, но наделены сметкой и изобретательностью. Надо быть
гением в рейзерском искусстве, чтобы сделать нулевика из такого...
например... ну, не стану называть имени, ибо теперь это директор серьезной
организации, хотя, между нами говоря, совершенный кретин.
Итак, как видите, мы отдаем должное вашей квалификации и
достоинствам. Открою карты: нам необходим такой человек, как вы. Формально
имеющий четвертый разряд, не обращающий на себя внимания, я бы даже
сказал, прошу не обижаться, прикрывающийся туповатым, но в то же время
имеющий Острый и быстрый ум и притом хорошо разбирающийся в
микроэлектронике. В Арголанде таких немного, поэтому не удивительно, что
Сиском указал именно на вас. Сегодня каждый кто как может взбирается на
высокие посты, но все труднее найти настоящего нулевика. Наши
конфиденциальные исследования показывают, что среди граждан с формальным
нулем, занимающих ведущее положение в Правлении, опасно растет процент
таких, кто уже с трудом _п_р_и_к_и_д_ы_в_а_е_т_с_я_ нулевиком. Это,
разумеется, результат вмешательства таких, как вы. Но мы не занимаемся
регулированием такого рода деятельности. Для нас вы в данный момент не
рейзер, а человек, который нам нужен. Задание же, которое мы хотели бы вам
поручить, чрезвычайно важно в интересах всей агломерации.
Незнакомец на минуту замолчал, внимательно взглянув на Снеера, тот с
каменным лицом бросил на него изучающий взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65