Элиза недоверчиво посмотрела на рубашку – словно опасалась подвоха. Затем протянула дрожащую руку, но тут же отдернула ее.
Люк стиснул зубы; ему хотелось крикнуть: «Не бойся меня!»
Немного помедлив, Элиза снова протянула руку. Потом вдруг выхватила рубашку из его руки и прикрылась ею.
Люк выждал с минуту, потом вновь заговорил:
– Элиза, ты знаешь, кто я?
Она молча кивнула.
– Так кто же?
Она в волнении облизнула потрескавшиеся губы.
– Жан Люк. – Ее голос был тихим и хриплым.
– И ты знаешь, что я не обижу тебя, не так ли?
Она кивнула.
Стараясь завоевать доверие Элизы, Люк улыбнулся. Она улыбнулась ему в ответ и тут же спросила:
– Где мы находимся?
– Это моя земля и мой дом. Я подумал, что мы будем здесь в большей безопасности, чем если бы рискнули продолжать путешествие по реке до Нового Орлеана. К тому же я сообщил Шеймусу, куда отправился. Так что он знает, где искать нас.
Элиза задумалась, потом опять кивнула. Страх придавал ее глазам особую глубину, и они стали похожи на теплые воды Средиземного моря. Люк почувствовал, что тонет в них, теряет разум…
Он сделал шаг к ней, но она тут же отступила.
– Элиза, я не сделаю тебе ничего дурного.
Она не ответила. Видимо, он до конца не убедил ее. В ее взгляде по-прежнему чувствовалась неуверенность, и Люк понял, что ему остается лишь одно: надеяться и ждать.
– Я пока оставлю тебя, – сказал он, отступая на несколько шагов. – Ты мойся, а мне надо проветрить все комнаты. А то дом окончательно сгниет и обрушится на наших глазах.
Люку очень не хотелось оставлять Элизу без присмотра – ведь ничто не мешало ей убежать. Но все же он надеялся, что она проявит благоразумие и доверится ему.
Поднявшись на второй этаж, Люк осмотрелся. Вся спальня была покрыта толстым слоем пыли, однако здесь не требовалось ничего, кроме хорошей метлы, свежего воздуха и солнца, – можно было без труда привести спальню в порядок. Люк распахнул настежь окна, чтобы как следует проветрить. Потом снял защитные покрывала с огромной кровати с балдахином, которую привез из Франции. Он задержался около нее на минуту. Погладив гладкое дерево рамы, закрыл глаза, вспоминая радостный визг детей, прыгавших на постели, – они не заботились о том, что будили родителей, любивших поспать. Открыв глаза, он повернулся к двери и увидел Элизу, стоявшую у порога. Ее огромные зеленые глаза смотрели на него настороженно и озабоченно. Казалось, сейчас она гораздо больше боялась одиночества. Люк улыбнулся, и она чуть вздрогнула, но не отступила.
Решив, что лучше заняться делами и не обращать на Элизу внимания, Люк спустился в холл; Элиза же молча отступила к стене; когда он проходил мимо нее.
Люк переходил из комнаты в комнату, открывая окна и впуская свежий воздух, встряхивал пыльные покрывала на галерее и оставлял их на солнце. Элиза следовала за ним как тень, но держалась на почтительном расстоянии.
Обойдя все комнаты, Люк снова почувствовал, что он дома. Огорчало только одно: комнаты были пусты. А ведь такой дом должен быть наполнен жизнью и смехом… Он с надеждой взглянул на Элизу. Возможно, когда-нибудь мечта его сбудется.
– Эти акры земли были пожалованы моей семье французской короной еще до моего рождения.
И Люк начал рассказывать Элизе свою историю; одновременно он снимал паутину с потолка.
– Во времена моего деда река была полноводной и доходила почти до самой двери дома. А теперь река поменяла русло, и тут остались плодороднейшие земли, которые могут давать богатый урожай.
Он посмотрел на Элизу, сидевшую на перилах галереи в лучах солнечного света. Она не смотрела на него, но Люк все же надеялся, что девушка слушает его.
– Тебе, наверное, кажется странным, что человек моря знает, что такое земля?
Он вопросительно взглянул на Элизу, но она по-прежнему смотрела куда-то вдаль. Немного помолчав, Люк продолжал:
– Моя семья имеет богатую родословную. Мои предки занимались возделыванием земли и сбором урожая. Помню, как дед, вкладывая в мою ладонь горсть теплой земли, говорил: «Уважай землю, и она всегда обеспечит тебя». Он очень гордился тем, что оставляет мне такое наследство. Теперь все в прошлом, и моей семьи больше нет. Остались только эта земля и эта кровать. – Люк тяжко вздохнул. Он никогда никому не рассказывал о своем прошлом. Никому, кроме Шеймуса.
Заметив, что Элиза вопросительно поглядывает на него, Люк понял, что она слушает. И он тут же продолжил свой рассказ:
– Прежде меня не привлекала карьера моряка, которую прочил мне отец. Меня всегда тянуло к земле. Я мечтал иметь свой собственный дом и возделывать землю, которая обеспечила бы мне благосостояние. Теперь эта мечта отчасти воплощена в этом доме – я называю его Кёр-Дезир. Кирпичное основание было заложено каменщиками, которых доставил сюда Лафитт в обмен на услуги с моей стороны. А верхний этаж – из кипариса. Я сам следил за строительством и отделкой. Очень тщательно следил. Я представлял: нижний этаж – для приема гостей, а верхний – для моей будущей семьи. Прекрасная мечта, которой не суждено было осуществиться из-за жадности… – Он внезапно умолк, вспомнив, кому все это говорит.
Элиза внимательно посмотрела на него и спросила:
– Из-за Монтгомери?
Люк нахмурился и, отвернувшись, произнес:
– Да.
– Как же ты должен ненавидеть этих людей… – Элиза сказала это так, будто не принадлежала к их числу.
Взяв себя в руки, Люк снова повернулся к девушке:
– Только не тебя, Элиза. Я не испытываю к тебе ненависти.
Она промолчала, и Люк, решив сменить тему, проговорил:
– Я должен сходить за продуктами. Наша кладовая пуста…
– Нет! – Она смотрела на него с тревогой в глазах.
– До соседней усадьбы не более мили. Я вернусь до наступления сумерек, а ты пока отдыхай…
– Не оставляй меня, Жан Люк. – Голос ее дрожал, а лицо исказилось от страха.
– Я отлучусь ненадолго, Элиза. Ты в полной безопасности…
– Нет! Ты и раньше так говорил, не так ли? Я не останусь одна. – Элиза соскочила с перил и, покачнувшись, ухватилась за одну из кипарисовых стоек; казалось, она вот-вот упадет в обморок.
– Элиза, ты еще очень слаба. Тебе будет…
– Не важно. Я пойду с тобой.
– Нет, ты останешься здесь. Тебе будет лучше в доме. Я отлучусь всего на несколько часов, и ты можешь…
Она нерешительно подошла к нему и положила руки ему на плечи. Потом вдруг стала расстегивать на себе рубашку. Несколько секунд спустя она уже стояла перед ним обнаженная.
– Не оставляй меня, Жан Люк. Я сделаю… все, что ты захочешь.
Глава 19
Хотя Жан Люк постоянно испытывал возбуждение при виде Элизы, сейчас он был далек от чувственных наслаждений.
– Нет, дорогая. – Он попытался накинуть на нее рубашку.
Но она положила руки ему на плечи и проговорила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69