ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я сейчас буду демонстрировать лыжную одежду – тебе должно понравиться.
Ферн колебалась.
– В «Селестин»?
– Только не говори, что переживаешь из-за Ларейн Дэвис! По-моему, Росс про нее ни разу и не вспомнил с тех пор, как вы поженились.
«Конечно, это далеко не так», – подумала Ферн, вспомнив злополучную ночь в Монтерее, когда он выкрикивал в бреду: «Я не могу снова пройти через это!.. Во второй раз я не выдержу!»
Ферн убрала покупки в багажник.
– Мне нужно еще кое-что купить, поэтому давай лучше после твоего показа встретимся в «Викинге» и выпьем кофейку.
Диана согласилась, и примерно через час они уже сидели в своей любимой датской кофейне. Заказав кофе и пирожные, они оживленно обсуждали недавнюю помолвку Дианы с Джефом.
– Мне кажется, Джеф меня сначала проверял, – со смехом сказала Диана. – Он же знает, как я раньше любила пофлиртовать… Как будто я могла бы теперь посмотреть хоть в чью-нибудь сторону! Да я же от него без ума!
– А как его родители? Были рады? – поинтересовалась Ферн.
– Да, еще как! Они вообще ужасно милые люди. Мама Джефа в свое время из-за излишней полноты не смогла посвятить себя театру, и мне кажется, ей очень льстит, что я имею отношение к прославленной Эдвине Кингдом. – Диана улыбнулась, загородившись рукой от яркого солнца, бьющего в окно. – Правда, красивое колечко надел мне на руку Джеф?
– Очень!
– Дженни хочет, чтобы я на свадьбе была в белом платье. Сама она не надевала подвенечного наряда, поэтому ей хочется, чтобы у меня все было по-настоящему. А как ты думаешь, сама Дженни еще выйдет замуж? Я знаю, она сильно любила моего отца, но ведь она еще такая молодая и, по-моему, очень интересная.
– Ты, наверное, подумала о верном мистере Синдене? – улыбнулась Ферн.
Диана кивнула, отправив в рот кусочек пирожного. Она вообще уплетала все подряд, ибо никакие калории не могли испортить ее тонкой, как гибкий ивовый прутик, фигуры.
– Да, они прекрасно подошли бы друг другу. Оба вращаются в кинематографическом мире, и потом, он постарше, а это всегда делает мужчину более привлекательным в глазах женщины. К тому же его уравновешенность была бы своего рода противовесом взбалмошности Дженни. Они были бы такой же славной парой, как мы с Джефом. Или как вы с Россом.
Несколько минут кряду Диана увлеченно уплетала пирожное, потом сказала:
– Знаешь, Ферн, мне кажется, ты зря так переживаешь из-за Ларейн Дэвис… Я ведь знаю, что переживаешь! Конечно, я признаю, что она выглядит шикарно, только нет в ней того, что по-настоящему может осчастливить мужчину. Я имею в виду сердечность, мягкость и умение проявлять искренний интерес к его работе, идеалам… Шесть лет назад Ларейн потеряла Росса только потому, что думала лишь о собственных интересах, но ты, Ферн, не такая. Мне кажется, ты пошла бы за Россом хоть на край света, хоть в преисподнюю!
Ферн покраснела и опустила глаза.
То, что сказала сейчас Диана, вполне могло быть правдой, и все же факт оставался фактом, и, похоже, Росс за эти годы так и не смог выбросить Ларейн из головы. Она как-то назвала себя его путеводной звездой, а Ферн – просто заменой. Это воспоминание привело Ферн в такой страх, что она, боясь показать его Диане, поспешно стала рыться в сумочке, якобы в поисках носового платка.
– В Монтерее вы много купались? – спросила Диана.
– Да, почти все время проводили в воде – или купались, или ловили рыбу. А еще много лазили по горам.
– Так, значит, вы не ждете ребенка? – разочарованно протянула Диана.
– Да нет, думаю, пока рановато. А с чего ты взяла?..
– Даже и не знаю. Просто посмотрела на тебя и почему-то так подумала. А у вас был бы славный малыш, симпатичный такой карапуз!..
– Ди, я вижу, у тебя в голове одни карапузы, – смеясь, заметила Ферн.
– Да, я уже предупредила Джефа, что могу заполонить ими весь наш будущий дом, – хихикнула Диана.
Когда они вышли из кофейни, Ферн предложила подбросить Диану до дому.
– Росс, возможно, еще у вас, и мы с ним можем вернуться домой вместе, – прибавила она.
Однако Росс уже уехал от Эдвины. Ферн думала, что застанет его дома, и очень удивилась, когда не обнаружила его там. Она приготовила на обед сырную запеканку и с беспокойством ждала возвращения Росса, но он так и не появился к обеду, и Ферн выбросила холодную, нетронутую запеканку птицам.
Наконец она решила позвонить в особняк Кингдомов и спросить, не заехал ли Росс к ним снова.
– Нет, миссис Ферн, он не возвращался, – пробасила на том конце провода Делила. – Мистер Росс уехал часов в одиннадцать. Сразу после того, как к мисс Вине пришла миссис Глэдис Хэммонд рассказать, как она провела время в Майами. Мисс Вина еще удивилась, чего это он так быстро ушел, но я-то объяснила ей, что мистер Росс всегда недолюбливал эту старую сплетницу миссис Хэммонд, да она еще, как назло, поймала его во дворе и долго что-то тараторила ему, так что он, похоже, даже раскипятился.
Ферн недоумевала, пытаясь представить, что такого могла наговорить Россу Глэдис Хэммонд, что он «раскипятился» и даже забыл заглянуть домой. Она спросила у Делилы, не упоминал ли он об этом разговоре при тете.
– Насколько я знаю, нет. Он вообще по большей части молчал. Да и уехал рано, как я уже сказала.
– Понятно… – Ферн теребила телефонный шнур. – Значит, он встретил кого-нибудь из знакомых или что-нибудь в этом роде. Наверное, я напрасно волнуюсь…
– Вы, милая миссис Кингдом, видать, еще не привыкли к супружеской жизни, – со смехом заметила Делила. – А мистер Росс мог поехать в загородный клуб – покидать белых шариков в лунки. Уж таковы они, мужчины, милая! Мы их любим, а у них своя жизнь…
Ферн улыбнулась:
– Наверное, ты права насчет клуба, Делила, а я совсем забыла об этом.
– Ну? Правильно же я говорю, милая?
– Да, я действительно еще не привыкла к супружеской жизни, – согласилась Ферн и, положив трубку, подумала: «Да, собственно, супружеской жизни-то у меня было – всего последние две недели!»
Время тянулось медленно.
Пару раз Ферн порывалась позвонить в клуб и спросить, не приезжал ли туда Росс, но каждый раз отказывалась от этой затеи, понимая, что будет выглядеть как наседка, кудахтающая над своим драгоценным цыпленком. Все-таки Росс взрослый мужчина и вполне способен позаботиться о себе сам, поэтому Ферн решила терпеть и ждать. Она приготовилась, если понадобится, мужественно посмотреть правде в глаза. Затянувшееся отсутствие Росса, скорее всего, было как-то связано с серьезным разговором, о котором он упомянул сегодня перед уходом. Видимо, он собирался сообщить ей что-то очень неприятное, и Ферн утешала себя лишь тем, что Росс все же пока колеблется.
Вскоре после семи вдруг раздались требовательные телефонные звонки. Ферн примчалась с кухни и схватила трубку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50