Поэтому я… то есть вместе с Джейн-словом, мы подумали, что может попросить вас о помощи еще раз…
Даморна задумчиво накручивала на пален, прядь волос.
— В общем-то, я не возражаю. Но сейчас мне нечего вам предложить, кроме как… нет, это не подойдет, конечно же…
— А почему не подойдет? Полноте… Мы всегда, считали вас, леди Милфилд, нашим близким другом! Вы же видите, как нам нужна ваша помощь. Мой отец чертовски скуп и дает мне сущие крохи…
— Поверьте мне, Реджинальд, я всей душой хочу помочь вам. Мне тут предложили очень выгодную сделку, при которой вклад возрастает втрое в течение двух недель.
— Втрое?!
Хмурое и мрачное лицо Реджинальда посветлело.
— Однако, — продолжала Даморна, — я располагаю только половиной требуемой суммы, если только, конечно, не решусь продать кое-что из своих драгоценностей. Деньги должны быть вложены уже к концу этой недели, а я все еще не могу принять решение.
— Позвольте мне вложить эту недостающую часть.
— Но ведь это же сумма в пятьсот фунтов, — воскликнула Даморна, потом подумала и добавила: — А если серьезно, то не пятьсот, а пять тысяч фунтов!
Джейн ахнула. Реджинальд же вскричал:
— И это принесет десять тысяч дохода? Господи, неужели такое возможно!
Даморна пожала плечами.
— Меня уверяют, что возможно, но я уже почти рассталась с этой идеей, чего и вам советую.
Джейн шумно согласилась.
— Будь благоразумен, Реджинальд. — Где ты возьмешь такие деньги?
— Это можно устроить, — проговорил Логхтон.
— По-моему, — сказала Даморна, — лучше подождать более убедительных предложений, пусть и менее выгодных.
— К чему ждать? Ведь мы с вами хорошо знаем друг друга, миледи!
— Но я не о себе беспокоюсь, Реджинальд!
— Да, — кивнула Джейн, — вы правы! Мы не можем так рисковать!
— Черт возьми, Джейн, не тебе решать, — гаркнул Логхтон и, повернувшись к Даморне, добавил, уже совершенно спокойно: — обещаю вам, леди Милфилд, что достану нужную сумму, если только она утроится в ваших руках за неделю.
— В этом можете не сомневаться. Кроме того, чтобы рассеять всякие подозрения, я возьму с собой Джейн. Она выступит в роли моей служанки на встрече с тем джентльменом, который предложил мне сделку. Простите, Реджинальд, вас я не могу взять с собой, но Джейн обо всем вам расскажет.
— Но ты должен будешь прислушаться к моему мнению, Реджинальд, — воскликнула Джейн, — даже если оно тебе не понравится.
— Ну конечно, конечно, — согласился Реджинальд. Даморна сощурилась, глядя на эту парочку, и в сердце девушки презрение победило жалость. Пусть все будет так, как задумал Квентин.
Глава семнадцатая
Квентин был на седьмом небе от счастья, когда узнал об успехе Даморны. Он схватил девушку на руки и закружился с ней по комнате в безумном танце. Стулья вздрагивали, ваза дребезжала на столике, но заговорщики ни на минуту не задумались, что подумают слуги на кухне об их возне. Внезапно глаза молодых людей встретились, и Даморна немедленно была поставлена на пол и на обе ноги. Выражение счастья на лице Квентина сменилось смущенной миной. Последовала неловкая пауза, но юноша быстро пришел в себя и сказал девушке, что очень ею доволен.
— Лучше нельзя и придумать, — сказал он. — Ты просто молодчина!
— Весомая похвала, — улыбнулась Даморна, хотя отнюдь не разделяла ликования Квентина. Через несколько недель они разъедутся и окончательно потеряются в этом огромном мире. Ей было бы больше по душе, если бы Джейн и Реджинальд отказались от вложения денег, однако этого не произошло. Реджинальд даже признался, что на вырученные деньги купит себе дом в предместье, потому что очень устал, мол, жить под одной крышей с отцом. «Мой отец, — заявил он, — человек до такой степени строгий, что не помнит о том, что помимо обязанностей существуют еще и права. Право на развлечения, например».
Квентин развернул бурную деятельность. Обещал выплатить прислуге плату до конца недели, раздавал направо и налево рекомендательные письма, все что-то советовал, все чему-то поучал. Он, казалось, был полностью уверен в успехе задуманного предприятия.
Наконец решающий день наступил. Ровно в полдень Реджинальд помог Джейн выйти из кареты. Девушка была наряжена служанкой, а в руках держала плетенку, заглядывая в которую, Реджинальд сыпал проклятиями. Наконец Логхтона упросили уехать домой, чтоб не испортил все дело.
Джейн пересела в карету Даморны.
— Вам удобно? — поинтересовалась последняя. — Не бойтесь, путь достаточно короток.
— Да, но я, признаться, не особенно люблю путешествовать, — призналась Джейн. — А в последнее время вдобавок столько развелось грабителей, что просто ужас один…
— Да и сами дороги неважные, — со смехом сказала Даморна. — Из-за ухабов непрестанно получаешь синяки. Но нам нечего бояться посреди бела дня да еще в черте города…
— Будем надеяться, что нечего, а то у меня тут в корзинке чего-чего только нет: и кольцо с бриллиантом, и изумрудное колье, и сапфировая брошка. Все вместе стоит как раз пять тысяч фунтов.
— Не волнуйтесь, Джейн. На запятках едут два до зубов вооруженных лакея.
Один лакей был, разумеется, Джим, другой — Уизел, выглядевший в ливрее довольно нелепо. Ну да ничего страшного!..
Гостиница стояла прямо на берегу реки, рядом с пристанью. Квентин дожидался здесь кареты еще с ночи.
Джим помог выйти дамам из экипажа и повел их в условленное место. Даморна одернула пышные юбки и огляделась. Место-то выбрано неудачно! Тропинки поросли бурьяном, а сломанный замок монотонно скрипел на ветру.
— Вы уверены, что мы приехали туда, куда следует? — пролепетала испуганная Джейн, вцепившись в ручку корзинки с такой силой, что побелели пальцы.
Даморна успокаивающе положила руку на плечо девушки. Она тоже была не в восторге от открывшегося глазам вида, однако Квентин не хотел останавливаться в фешенебельной гостинице, где, как правило, всегда много знати и где, разумеется, риск быть узнанным заметно увеличивается. Даморна не могла понять, почему он так настаивал на встрече с Джейн…
Обе девушки вошли в гостиницу. Джейн вся дрожала. Даморна постучала в массивную дубовую дверь и тотчас вошла в комнату, зная, что Квентин не покажется до тех пор, пока обе посетительницы не запрутся изнутри. Несмотря на все свои страхи. Джейн не отставала от своей водительницы ни на шаг.
Комната оказалась довольно грязной и обшарпанной. Колченогий стол и длинная грубая лавка у стены — вот и вся мебель. Квентин стоял к вошедшим спиной и смотрел в окно. Услышав, как щелкнул замок, он повернулся и снял свою шляпу.
— Квентин?! — вскрикнула Джейн. — Это невозможно!
— Ты должна была знать, — заговорил Квентин, усадив едва не упавшую в обморок девушку на лавку, — что я не оставлю тебя в руках Реджинальда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Даморна задумчиво накручивала на пален, прядь волос.
— В общем-то, я не возражаю. Но сейчас мне нечего вам предложить, кроме как… нет, это не подойдет, конечно же…
— А почему не подойдет? Полноте… Мы всегда, считали вас, леди Милфилд, нашим близким другом! Вы же видите, как нам нужна ваша помощь. Мой отец чертовски скуп и дает мне сущие крохи…
— Поверьте мне, Реджинальд, я всей душой хочу помочь вам. Мне тут предложили очень выгодную сделку, при которой вклад возрастает втрое в течение двух недель.
— Втрое?!
Хмурое и мрачное лицо Реджинальда посветлело.
— Однако, — продолжала Даморна, — я располагаю только половиной требуемой суммы, если только, конечно, не решусь продать кое-что из своих драгоценностей. Деньги должны быть вложены уже к концу этой недели, а я все еще не могу принять решение.
— Позвольте мне вложить эту недостающую часть.
— Но ведь это же сумма в пятьсот фунтов, — воскликнула Даморна, потом подумала и добавила: — А если серьезно, то не пятьсот, а пять тысяч фунтов!
Джейн ахнула. Реджинальд же вскричал:
— И это принесет десять тысяч дохода? Господи, неужели такое возможно!
Даморна пожала плечами.
— Меня уверяют, что возможно, но я уже почти рассталась с этой идеей, чего и вам советую.
Джейн шумно согласилась.
— Будь благоразумен, Реджинальд. — Где ты возьмешь такие деньги?
— Это можно устроить, — проговорил Логхтон.
— По-моему, — сказала Даморна, — лучше подождать более убедительных предложений, пусть и менее выгодных.
— К чему ждать? Ведь мы с вами хорошо знаем друг друга, миледи!
— Но я не о себе беспокоюсь, Реджинальд!
— Да, — кивнула Джейн, — вы правы! Мы не можем так рисковать!
— Черт возьми, Джейн, не тебе решать, — гаркнул Логхтон и, повернувшись к Даморне, добавил, уже совершенно спокойно: — обещаю вам, леди Милфилд, что достану нужную сумму, если только она утроится в ваших руках за неделю.
— В этом можете не сомневаться. Кроме того, чтобы рассеять всякие подозрения, я возьму с собой Джейн. Она выступит в роли моей служанки на встрече с тем джентльменом, который предложил мне сделку. Простите, Реджинальд, вас я не могу взять с собой, но Джейн обо всем вам расскажет.
— Но ты должен будешь прислушаться к моему мнению, Реджинальд, — воскликнула Джейн, — даже если оно тебе не понравится.
— Ну конечно, конечно, — согласился Реджинальд. Даморна сощурилась, глядя на эту парочку, и в сердце девушки презрение победило жалость. Пусть все будет так, как задумал Квентин.
Глава семнадцатая
Квентин был на седьмом небе от счастья, когда узнал об успехе Даморны. Он схватил девушку на руки и закружился с ней по комнате в безумном танце. Стулья вздрагивали, ваза дребезжала на столике, но заговорщики ни на минуту не задумались, что подумают слуги на кухне об их возне. Внезапно глаза молодых людей встретились, и Даморна немедленно была поставлена на пол и на обе ноги. Выражение счастья на лице Квентина сменилось смущенной миной. Последовала неловкая пауза, но юноша быстро пришел в себя и сказал девушке, что очень ею доволен.
— Лучше нельзя и придумать, — сказал он. — Ты просто молодчина!
— Весомая похвала, — улыбнулась Даморна, хотя отнюдь не разделяла ликования Квентина. Через несколько недель они разъедутся и окончательно потеряются в этом огромном мире. Ей было бы больше по душе, если бы Джейн и Реджинальд отказались от вложения денег, однако этого не произошло. Реджинальд даже признался, что на вырученные деньги купит себе дом в предместье, потому что очень устал, мол, жить под одной крышей с отцом. «Мой отец, — заявил он, — человек до такой степени строгий, что не помнит о том, что помимо обязанностей существуют еще и права. Право на развлечения, например».
Квентин развернул бурную деятельность. Обещал выплатить прислуге плату до конца недели, раздавал направо и налево рекомендательные письма, все что-то советовал, все чему-то поучал. Он, казалось, был полностью уверен в успехе задуманного предприятия.
Наконец решающий день наступил. Ровно в полдень Реджинальд помог Джейн выйти из кареты. Девушка была наряжена служанкой, а в руках держала плетенку, заглядывая в которую, Реджинальд сыпал проклятиями. Наконец Логхтона упросили уехать домой, чтоб не испортил все дело.
Джейн пересела в карету Даморны.
— Вам удобно? — поинтересовалась последняя. — Не бойтесь, путь достаточно короток.
— Да, но я, признаться, не особенно люблю путешествовать, — призналась Джейн. — А в последнее время вдобавок столько развелось грабителей, что просто ужас один…
— Да и сами дороги неважные, — со смехом сказала Даморна. — Из-за ухабов непрестанно получаешь синяки. Но нам нечего бояться посреди бела дня да еще в черте города…
— Будем надеяться, что нечего, а то у меня тут в корзинке чего-чего только нет: и кольцо с бриллиантом, и изумрудное колье, и сапфировая брошка. Все вместе стоит как раз пять тысяч фунтов.
— Не волнуйтесь, Джейн. На запятках едут два до зубов вооруженных лакея.
Один лакей был, разумеется, Джим, другой — Уизел, выглядевший в ливрее довольно нелепо. Ну да ничего страшного!..
Гостиница стояла прямо на берегу реки, рядом с пристанью. Квентин дожидался здесь кареты еще с ночи.
Джим помог выйти дамам из экипажа и повел их в условленное место. Даморна одернула пышные юбки и огляделась. Место-то выбрано неудачно! Тропинки поросли бурьяном, а сломанный замок монотонно скрипел на ветру.
— Вы уверены, что мы приехали туда, куда следует? — пролепетала испуганная Джейн, вцепившись в ручку корзинки с такой силой, что побелели пальцы.
Даморна успокаивающе положила руку на плечо девушки. Она тоже была не в восторге от открывшегося глазам вида, однако Квентин не хотел останавливаться в фешенебельной гостинице, где, как правило, всегда много знати и где, разумеется, риск быть узнанным заметно увеличивается. Даморна не могла понять, почему он так настаивал на встрече с Джейн…
Обе девушки вошли в гостиницу. Джейн вся дрожала. Даморна постучала в массивную дубовую дверь и тотчас вошла в комнату, зная, что Квентин не покажется до тех пор, пока обе посетительницы не запрутся изнутри. Несмотря на все свои страхи. Джейн не отставала от своей водительницы ни на шаг.
Комната оказалась довольно грязной и обшарпанной. Колченогий стол и длинная грубая лавка у стены — вот и вся мебель. Квентин стоял к вошедшим спиной и смотрел в окно. Услышав, как щелкнул замок, он повернулся и снял свою шляпу.
— Квентин?! — вскрикнула Джейн. — Это невозможно!
— Ты должна была знать, — заговорил Квентин, усадив едва не упавшую в обморок девушку на лавку, — что я не оставлю тебя в руках Реджинальда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54