но в отличие от лорда Терборна, который большую часть времени проводил в делах по устройству своего имения, Хогтон предпочитал жить в Лондоне и наслаждаться всевозможными развлечениями, а его главным недостатком являлась страсть к карточной игре. Три года назад, после смерти отца, он унаследовал титул и внушительное состояние, которое умудрился спустить за короткий срок на игру, женщин и выпивку. Три неистребимые страсти регулярно опустошали его карманы однако Валори не слишком волновалась по это-v поводу: как только у нее родится ребенок, она отошлет Хогтона в Лондон, назначит ему денежное содержание и предоставит возможность тратить деньги по его усмотрению. Вот только… Случайно она стала свидетельницей ужасной вспышки гнева со стороны Хогтона: какой-то прохожий нечаянно толкнул его на улице, и он в ярости замахнулся на несчастного тростью. Перехватив настороженный взгляд Валори, молодой человек быстро взял себя в руки и начал шутить, словно ничего не случилось; все же этот случай не выходил у нее из головы. Она не могла допустить, чтобы ее будущий муж поднял на нее руку, – тогда ей придется убить его, а это может создать дополнительные проблемы. В результате единственным кандидатом оставался Бишэм, приятный и умный молодой человек, который к тому же совершенно не нуждался в деньгах. Последнее сильно смущало Валори, она не могла понять, по какой причине он решил предложить ей руку и сердце. Бишэм не был болтливым или скучным, не прикладывался к рюмке каждые пять минут, как Грисуолд… – или это был Хаверстон? Он не любил играть, как Хогтон, и не лез ей под юбку, как Скрэнтон. Очень милый молодой человек, из которого получится прекрасный муж. Вот только между ними никогда не возникнет настоящая страсть. Он ни разу не пытался обнять или поцеловать ее, но она наверняка знала, что его поцелуи и объятия окажутся такими же спокойными и вялыми, как он сам. Валори зевнула и поудобнее устроилась в кресле. Она слышала, как ее люди ходили за дверью, готовясь ко сну, но сама слишком устала, чтобы добраться до кровати. Через минуту ее сморил сон. Девушка проснулась внезапно, не понимая, что именно ее разбудило. Возможно, от неудобной позы у нее просто затекла шея. Она заворочалась и резко открыла глаза. В комнате было темно, камин давно потух, но запах дыма еще чувствовался. Поморщившись, Валори потерла начавшую ныть шею и заставила себя встать. Нужно отправляться в кровать, подумала она и тут увидела полоску света под дверью – видимо, кто-то поленился задуть на ночь свечи. Когда она открыла дверь, навстречу ей рванула жаркая .-волна удушливого дыма – через открытую дверь Валори увидела, что библиотека объята пламенем. Девушка громко закричала, надеясь разбудить остальных, затем бросилась сквозь дым. Оказалось, что огонь охватил только гардины, висевшие на окнах. Она тут же сдернула горящую ткань и начала затаптывать пламя ногами.
– Отойди в сторону! – крикнул, вбегая в комнату, Генри. – Твоя юбка может загореться! Лучше побыстрее разбуди остальных.
Валори бросилась к лестнице, крича во все горло. Первым на ее призыв выскочил Одноглазый.
– Что случилось? – сонно спросил он.
– Пожар! – Она распахнула дверь в комнату Мэг. – Вставай, мы горим!!!
– Что-что? – пробормотала пожилая женщина и тут же закашлялась, потому что вслед за Валори в комнату ворвались клубы дыма.
– Скорее!
Валори стащила Мэг с кровати, накинула ей на плечи плед и повела вниз по лестнице к выходу из дома, когда их остановил крик Генри:
– Все закончилось, не бойтесь!
– Как? – Обе изумленно взглянули на выходящих из библиотеки мужчин.
– Огонь не успел распространиться, – объяснил Генри. – Я снял все гардины, а Питер принес из кухни ведро воды и залил огонь.
Тяжело дыша, Валори прислонилась к дверному косяку.
– Почему начался пожар?
Генри долго протирал покрасневшие от дыма глаза, прежде чем ответить.
– Это не случайность. Когда я закончил писать письма Бишэму и Хогтону, то загасил свечу.
– Ты уверен? – недоверчиво спросила Валори. Конечно, он был уверен. Ни один из ее людей не мог оставить открытый огонь без присмотра, потому что на корабле с такими вещами не шутят – там нельзя вылезти через окно или выбежать в дверь, если начнется пожар. Единственный способ спастись от огня на корабле – броситься в море, где тебя поджидают акулы.
– Еще бы я не был уверен, – обиженно ответил боцман. – Горели шторы, а письменный стол, на котором стояла свеча, стоит далеко от окна – даже случайно ни одна искра не могла туда долететь.
– Проклятие, – пробормотал Башка. – Кто-то наслал на нас проклятие, и удача отвернулась от нас. Стоило нам прибыть в Лондон, как начались сплошные несчастья.
– Нет тут никакого проклятия, – поспешила возразить Валори. Она прекрасно знала, что нет более суеверных людей, чем пираты, но сейчас ей совсем не хотелось выслушивать сказки про отвернувшуюся удачу. – За пять лет мы не потеряли ни одного человека – какая еще команда может похвастаться этим? Тут дело не в проклятии, а в чем-то другом.
– Да, она права, – согласился Генри. – Неудача здесь ни при чем.
– Слишком много всего произошло в последнее время, чтобы говорить о простой случайности, – твердо сказала Валори. – Сначала нас попытались ограбить, но не смогли, зато я получила удар по голове…
– А как же авария? – перебил Одноглазый. – Безносый ногу сломал!
– На самом деле все могло обернуться куда хуже: если бы Генри, Мэг и я были в экипаже, мы бы все погибли; так что сломанная нога лучше, чем три трупа. – Девушка невесело усмехнулась. – С этим пожаром нам тоже повезло, раз мы не сгорели заживо.
Конечно, все это с большой натяжкой можно было назвать везением, но Валори не могла допустить паники среди команды.
– Больше никаких случайностей, – твердо сказала она. – Завтра вы поговорите с хозяином телеги и теми, кто мог случайно видеть вора.
– Так ты думаешь, это было не простое столкновение? – тихо спросил Генри.
– Пока не знаю. – Валори немного помолчала. – Утром у меня назначены встречи с Хогтоном и Бишэмом. Я решу, за кого из них выйду замуж, и после этого мы сможем уехать отсюда. А теперь всем пора спать.
Мэг первой поднялась в свою комнату, и остальные последовали ее примеру, а Валори прошла в библиотеку. Итак, пожар не мог возникнуть от свечи. Значит, его кто-то устроил. Но кто это мог быть?
Она вышла из библиотеки и направилась в гостиную. Генри сидел за столом и тасовал колоду карт,
– Сыграем? – предложил он.
– Пожалуй, – кивнула она.
Боцман слишком хорошо знал своего капитана и предвидел, что Валори не сможет сразу уснуть, поэтому он тоже решил остаться и составить ей компанию.
– Башка и Бык будут дежурить следующие два часа, потом их сменят Одноглазый и Питер, – сказал он, сдавая карты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
– Отойди в сторону! – крикнул, вбегая в комнату, Генри. – Твоя юбка может загореться! Лучше побыстрее разбуди остальных.
Валори бросилась к лестнице, крича во все горло. Первым на ее призыв выскочил Одноглазый.
– Что случилось? – сонно спросил он.
– Пожар! – Она распахнула дверь в комнату Мэг. – Вставай, мы горим!!!
– Что-что? – пробормотала пожилая женщина и тут же закашлялась, потому что вслед за Валори в комнату ворвались клубы дыма.
– Скорее!
Валори стащила Мэг с кровати, накинула ей на плечи плед и повела вниз по лестнице к выходу из дома, когда их остановил крик Генри:
– Все закончилось, не бойтесь!
– Как? – Обе изумленно взглянули на выходящих из библиотеки мужчин.
– Огонь не успел распространиться, – объяснил Генри. – Я снял все гардины, а Питер принес из кухни ведро воды и залил огонь.
Тяжело дыша, Валори прислонилась к дверному косяку.
– Почему начался пожар?
Генри долго протирал покрасневшие от дыма глаза, прежде чем ответить.
– Это не случайность. Когда я закончил писать письма Бишэму и Хогтону, то загасил свечу.
– Ты уверен? – недоверчиво спросила Валори. Конечно, он был уверен. Ни один из ее людей не мог оставить открытый огонь без присмотра, потому что на корабле с такими вещами не шутят – там нельзя вылезти через окно или выбежать в дверь, если начнется пожар. Единственный способ спастись от огня на корабле – броситься в море, где тебя поджидают акулы.
– Еще бы я не был уверен, – обиженно ответил боцман. – Горели шторы, а письменный стол, на котором стояла свеча, стоит далеко от окна – даже случайно ни одна искра не могла туда долететь.
– Проклятие, – пробормотал Башка. – Кто-то наслал на нас проклятие, и удача отвернулась от нас. Стоило нам прибыть в Лондон, как начались сплошные несчастья.
– Нет тут никакого проклятия, – поспешила возразить Валори. Она прекрасно знала, что нет более суеверных людей, чем пираты, но сейчас ей совсем не хотелось выслушивать сказки про отвернувшуюся удачу. – За пять лет мы не потеряли ни одного человека – какая еще команда может похвастаться этим? Тут дело не в проклятии, а в чем-то другом.
– Да, она права, – согласился Генри. – Неудача здесь ни при чем.
– Слишком много всего произошло в последнее время, чтобы говорить о простой случайности, – твердо сказала Валори. – Сначала нас попытались ограбить, но не смогли, зато я получила удар по голове…
– А как же авария? – перебил Одноглазый. – Безносый ногу сломал!
– На самом деле все могло обернуться куда хуже: если бы Генри, Мэг и я были в экипаже, мы бы все погибли; так что сломанная нога лучше, чем три трупа. – Девушка невесело усмехнулась. – С этим пожаром нам тоже повезло, раз мы не сгорели заживо.
Конечно, все это с большой натяжкой можно было назвать везением, но Валори не могла допустить паники среди команды.
– Больше никаких случайностей, – твердо сказала она. – Завтра вы поговорите с хозяином телеги и теми, кто мог случайно видеть вора.
– Так ты думаешь, это было не простое столкновение? – тихо спросил Генри.
– Пока не знаю. – Валори немного помолчала. – Утром у меня назначены встречи с Хогтоном и Бишэмом. Я решу, за кого из них выйду замуж, и после этого мы сможем уехать отсюда. А теперь всем пора спать.
Мэг первой поднялась в свою комнату, и остальные последовали ее примеру, а Валори прошла в библиотеку. Итак, пожар не мог возникнуть от свечи. Значит, его кто-то устроил. Но кто это мог быть?
Она вышла из библиотеки и направилась в гостиную. Генри сидел за столом и тасовал колоду карт,
– Сыграем? – предложил он.
– Пожалуй, – кивнула она.
Боцман слишком хорошо знал своего капитана и предвидел, что Валори не сможет сразу уснуть, поэтому он тоже решил остаться и составить ей компанию.
– Башка и Бык будут дежурить следующие два часа, потом их сменят Одноглазый и Питер, – сказал он, сдавая карты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58