Мне не хотелось, чтобы отец ребенка женился на мне по принуждению. Кроме того, он не верил, что ребенок от него. По его словам, раз я так легко отдалась ему, то вполне могла переспать и с другими. На глазах Мэг выступили слезы. – Я переехала в заброшенный дом на самом краю наших владений, и там у меня родился ребенок… мертвый. – Ее голос задрожал, руки судорожно сжались. – Чтобы избежать скандала, я села на первый попавшийся корабль, который шел в Карибское море; там и познакомилась с моим будущим мужем. Мы поженились за день до прибытия в Порт-Рояль. После этого я жила на острове и не общалась со своей семьей.
Девушка внимательно слушала Мэг, пытаясь определить, врет она или говорит правду.
– А твои родители?
– Умерли через десять лет после моего отъезда. Валори кивнула..
– И ты считаешь, что твоя сестра, леди Бишэм, не узнает тебя?
– Конечно, не узнает, – не задумываясь, ответила Мэг и тут же испуганно посмотрела на Валори. – Но откуда тебе известно?
– Очень уж вы похожи. Она ниже ростом и, возможно, у нее больше седых волос, но у вас одинаковые черты лица. Мне нужно было просто увидеть ее, чтобы догадаться. Поэтому ты и сделала вид, будто напилась рома, перед тем как мы поехали к ней на прием.
Мэг покраснела до корней волос;
– А об этом как ты догадалась? Валори снисходительно усмехнулась.
– Леди не пьют ром – ты сама сказала это у Уинстера. Было бы странно, если бы ты прикончила целую бутылку.
– Тогда это казалось мне единственным выходом. На следующий день я попросила Генри купить бренди на тот случай, если в будущем мне снова понадобится остаться дома.
– А как же те случаи на корабле, когда ты была по-настоящему пьяна?
Голова Мэг опустилась еще ниже.
– То же самое. Я обливалась ромом, чтобы меня все оставили в покое. – Теперь подопечная Мэг не сомневалась, что та говорит правду.
– Ты видела свою сестру?
– Только издали, и мы ни разу не разговаривали. Я бы хотела и в дальнейшем избежать встреч с ней…
Валори нетерпеливо взмахнула рукой.
– Если такая проблема возникнет, мы что-нибудь придумаем. А как ты оказалась в порту, где тебя нашел Бык?
Мэг тяжело вздохнула.
– Видишь ли, меня ограбили. Когда я сошла с корабля, то наняла экипаж и попросила доставить меня в какую-нибудь тихую гостиницу. Кучер погрузил все мои вещи, и мы поехали. Неожиданно я заметила… магазин и, решив заглянуть в него, попросила кучера остановиться, а когда вышла из магазина, экипаж со всеми моими вещами исчез. Не нужно мне было выходить. – Она горестно покачала головой. – Лучше бы я сразу отправилась в гостиницу и…
– И скорее всего ты бы до нее не доехала. – Валори невольно поморщилась. – Тебе еще повезло, что ты вышла. Я слышала о подобных вещах. Недавно в Лондоне убили и ограбили богатую женщину, которая наняла экипаж, чтобы доехать до дома. Ее нашли только через день. Грабители не погнушались даже снять с нее платье.
Мэг в ужасе посмотрела на свою собеседницу. Желая отвлечь ее от мрачных мыслей, Валори спросила:
– Ну ладно, ты осталась без вещей. А как тебе удалось испачкать платье и…
– О, – Мэг не дала ей договорить, – я пошла пешком. Мне было очень плохо, я не знала, что делать, и каким-то образом вернулась обратно в порт. Разумеется, это очень глупо, – призналась она, заметив недоуменный взгляд Валори. – Порт не слишком приятное место. Один запах чего стоит… – Она вздохнула. – На причале ко мне подошли два негодяя – они схватили меня и потащили куда-то, когда я закричала, ударили по голове. Придя в себя, я обнаружила, что у меня пропали все драгоценности, деньги и даже мой плащ. Бродяги бросили меня на мусорной куче; мое платье было порвано и испачкано в грязи. Я боялась, что вот-вот потеряю сознание, голова кружилась, а на затылке вскочила огромная шишка. Я поползла в сторону улицы, но никто не обращал на меня внимания, видимо, все думали, что я из тех несчастных, опустившихся женщин. Какие-то пьяные молодые люди облили меня вином – они смеялись и говорили, что единственная помощь, которая мне нужна, – это новая бутылка. Потом появился Бык, – произнесла Мэг тихим голосом. – Я решила, что умираю, но он оглядел меня с ног до головы и спросил: «Хочешь заработать, старушка?» Я кивнула. Тогда он поднял меня на руки и понес. «Нам нужна дама благородного вида, чтобы составить компанию капитану. Если ты все сделаешь как надо, то получишь еду, новую одежду, кров, а в конце, возможно, и собственный дом. Ты сможешь изобразить настоящую леди?» – Мэг рассмеялась и покачала головой. – В тот момент я меньше всего думала о том, чтобы помочь тебе, – мне просто хотелось поскорее убраться из порта. Но когда утром я проснулась, то решила, что мне просто повезло. У меня не было ни денег, ни дома, ни семьи, никого, к кому я могла бы обратиться за помощью. Дом вдали от высшего света показался мне настоящим раем.
– Думаю, ты права. – Валори надолго погрузилась в задумчивость. Еще один человек, чья судьба теперь зависит от нее!
– Ну, если я ответила на все твои вопросы, – наконец произнесла Мэг и поднялась со своего места, – мне бы хотелось…
– Иди-иди. – Валори махнула рукой.
Она продолжала сидеть в кресле, погруженная в свои невеселые мысли. Ей нужно выйти замуж, нужно вернуть себе Эйнсли, чтобы Генри мог выращивать розы, Питер получил в распоряжение большую кухню, а Мэг – домик, в котором не стыдно провести старость. Все они зависели от нее. Мысли Валори путались. Оставалось надеяться, что слух о ее богатстве сделает свое дело. Она просто не выдержит присутствия еще на одном приеме, где придется снова пользоваться косметикой. У нее нет привычек и навыков, необходимых для замужества, так что, если трюк с привлечением женихов провалится, придется поближе рассмотреть кандидатуру Терборна.
– Доброе утро. Сегодня твое лицо выглядит немного лучше.
Валори ответила на слова Мэг мрачной усмешкой. Она прекрасно понимала, что пожилая леди говорит неправду, но ее это не слишком волновало: на сегодня у нее не было приглашений на балы.
– Давай, капитан, девочка моя, поскорее ешь, и мы отправимся по магазинам, – поторопил Генри.
– Это еще зачем?
Генри бросил взгляд на сидевших рядом Одноглазого и Башку. Увидев, что оба ободряюще кивают головами, он ответил:
– Тебе нужно купить новое бальное платье, а также еще белил…
– К черту! – Валори вскочила из-за стола. – Больше никаких белил! Двух попыток вполне достаточно.
– Но, капитан… – начал было Генри.
– Эй, смотрите! – раздался из-за двери возбужденный голос, Безносый вбежал в кухню. – Там, у дверей, три молодых джентльмена. Они пришли повидаться с капитаном и дали мне это.
– Дай-ка мне взглянуть, Роберт, – пробормотала Мэг, беря из рук Безносого визитные карточки. Ошалевший от того, что его назвали настоящим именем, Безносый безропотно вручил ей кусочки картона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Девушка внимательно слушала Мэг, пытаясь определить, врет она или говорит правду.
– А твои родители?
– Умерли через десять лет после моего отъезда. Валори кивнула..
– И ты считаешь, что твоя сестра, леди Бишэм, не узнает тебя?
– Конечно, не узнает, – не задумываясь, ответила Мэг и тут же испуганно посмотрела на Валори. – Но откуда тебе известно?
– Очень уж вы похожи. Она ниже ростом и, возможно, у нее больше седых волос, но у вас одинаковые черты лица. Мне нужно было просто увидеть ее, чтобы догадаться. Поэтому ты и сделала вид, будто напилась рома, перед тем как мы поехали к ней на прием.
Мэг покраснела до корней волос;
– А об этом как ты догадалась? Валори снисходительно усмехнулась.
– Леди не пьют ром – ты сама сказала это у Уинстера. Было бы странно, если бы ты прикончила целую бутылку.
– Тогда это казалось мне единственным выходом. На следующий день я попросила Генри купить бренди на тот случай, если в будущем мне снова понадобится остаться дома.
– А как же те случаи на корабле, когда ты была по-настоящему пьяна?
Голова Мэг опустилась еще ниже.
– То же самое. Я обливалась ромом, чтобы меня все оставили в покое. – Теперь подопечная Мэг не сомневалась, что та говорит правду.
– Ты видела свою сестру?
– Только издали, и мы ни разу не разговаривали. Я бы хотела и в дальнейшем избежать встреч с ней…
Валори нетерпеливо взмахнула рукой.
– Если такая проблема возникнет, мы что-нибудь придумаем. А как ты оказалась в порту, где тебя нашел Бык?
Мэг тяжело вздохнула.
– Видишь ли, меня ограбили. Когда я сошла с корабля, то наняла экипаж и попросила доставить меня в какую-нибудь тихую гостиницу. Кучер погрузил все мои вещи, и мы поехали. Неожиданно я заметила… магазин и, решив заглянуть в него, попросила кучера остановиться, а когда вышла из магазина, экипаж со всеми моими вещами исчез. Не нужно мне было выходить. – Она горестно покачала головой. – Лучше бы я сразу отправилась в гостиницу и…
– И скорее всего ты бы до нее не доехала. – Валори невольно поморщилась. – Тебе еще повезло, что ты вышла. Я слышала о подобных вещах. Недавно в Лондоне убили и ограбили богатую женщину, которая наняла экипаж, чтобы доехать до дома. Ее нашли только через день. Грабители не погнушались даже снять с нее платье.
Мэг в ужасе посмотрела на свою собеседницу. Желая отвлечь ее от мрачных мыслей, Валори спросила:
– Ну ладно, ты осталась без вещей. А как тебе удалось испачкать платье и…
– О, – Мэг не дала ей договорить, – я пошла пешком. Мне было очень плохо, я не знала, что делать, и каким-то образом вернулась обратно в порт. Разумеется, это очень глупо, – призналась она, заметив недоуменный взгляд Валори. – Порт не слишком приятное место. Один запах чего стоит… – Она вздохнула. – На причале ко мне подошли два негодяя – они схватили меня и потащили куда-то, когда я закричала, ударили по голове. Придя в себя, я обнаружила, что у меня пропали все драгоценности, деньги и даже мой плащ. Бродяги бросили меня на мусорной куче; мое платье было порвано и испачкано в грязи. Я боялась, что вот-вот потеряю сознание, голова кружилась, а на затылке вскочила огромная шишка. Я поползла в сторону улицы, но никто не обращал на меня внимания, видимо, все думали, что я из тех несчастных, опустившихся женщин. Какие-то пьяные молодые люди облили меня вином – они смеялись и говорили, что единственная помощь, которая мне нужна, – это новая бутылка. Потом появился Бык, – произнесла Мэг тихим голосом. – Я решила, что умираю, но он оглядел меня с ног до головы и спросил: «Хочешь заработать, старушка?» Я кивнула. Тогда он поднял меня на руки и понес. «Нам нужна дама благородного вида, чтобы составить компанию капитану. Если ты все сделаешь как надо, то получишь еду, новую одежду, кров, а в конце, возможно, и собственный дом. Ты сможешь изобразить настоящую леди?» – Мэг рассмеялась и покачала головой. – В тот момент я меньше всего думала о том, чтобы помочь тебе, – мне просто хотелось поскорее убраться из порта. Но когда утром я проснулась, то решила, что мне просто повезло. У меня не было ни денег, ни дома, ни семьи, никого, к кому я могла бы обратиться за помощью. Дом вдали от высшего света показался мне настоящим раем.
– Думаю, ты права. – Валори надолго погрузилась в задумчивость. Еще один человек, чья судьба теперь зависит от нее!
– Ну, если я ответила на все твои вопросы, – наконец произнесла Мэг и поднялась со своего места, – мне бы хотелось…
– Иди-иди. – Валори махнула рукой.
Она продолжала сидеть в кресле, погруженная в свои невеселые мысли. Ей нужно выйти замуж, нужно вернуть себе Эйнсли, чтобы Генри мог выращивать розы, Питер получил в распоряжение большую кухню, а Мэг – домик, в котором не стыдно провести старость. Все они зависели от нее. Мысли Валори путались. Оставалось надеяться, что слух о ее богатстве сделает свое дело. Она просто не выдержит присутствия еще на одном приеме, где придется снова пользоваться косметикой. У нее нет привычек и навыков, необходимых для замужества, так что, если трюк с привлечением женихов провалится, придется поближе рассмотреть кандидатуру Терборна.
– Доброе утро. Сегодня твое лицо выглядит немного лучше.
Валори ответила на слова Мэг мрачной усмешкой. Она прекрасно понимала, что пожилая леди говорит неправду, но ее это не слишком волновало: на сегодня у нее не было приглашений на балы.
– Давай, капитан, девочка моя, поскорее ешь, и мы отправимся по магазинам, – поторопил Генри.
– Это еще зачем?
Генри бросил взгляд на сидевших рядом Одноглазого и Башку. Увидев, что оба ободряюще кивают головами, он ответил:
– Тебе нужно купить новое бальное платье, а также еще белил…
– К черту! – Валори вскочила из-за стола. – Больше никаких белил! Двух попыток вполне достаточно.
– Но, капитан… – начал было Генри.
– Эй, смотрите! – раздался из-за двери возбужденный голос, Безносый вбежал в кухню. – Там, у дверей, три молодых джентльмена. Они пришли повидаться с капитаном и дали мне это.
– Дай-ка мне взглянуть, Роберт, – пробормотала Мэг, беря из рук Безносого визитные карточки. Ошалевший от того, что его назвали настоящим именем, Безносый безропотно вручил ей кусочки картона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58