Весь день ее мысли были заняты только Прайсом. Несмотря на то что она не могла забыть о его измене с ее матерью, в памяти снова и снова возникали слова Прайса: «Поверь мне… Дарнелл все объяснит тебе». Но Констанс отослала Дарнелл в город в тот же день, и у Эллин не было возможности поговорить с ней. Всхлипнув, она отбросила покрывало, встала и подошла к окну спальни. Где он сейчас? Скучает ли? Думает ли о ней? Все было так чудесно… до этой последней ночи. На глаза навернулись непрошеные слезы. Как он мог так поступить? Глядя с несчастным видом в сторону домика надсмотрщика, она подумала, что лучше бы совсем не встречаться с ним, так как боль разлуки была невыносимой. Продолжая всхлипывать, она снова легла, надеясь уснуть и освободиться от мучительных мыслей.
Констанс сидела одна в гостиной, наслаждаясь уединением. Жизнь в Ривервуде наконец вошла в прежнее русло. Лоренс постоянно ездил в Мемфис, где занимался делами, Эллин и Глори работали по дому, а Фрэнклин доставлял продукты к столу. Констанс послала Дарнелл в Мемфис к своей подруге с вымышленным поручением, чтобы изолировать ее от Эллин на несколько дней.
Она долго беседовала с Лоренсом по поводу янки, и они оба пришли к выводу, что его отъезд к лучшему. Лоренс понял, что Эллин увлеклась Ричардсоном, и признал, что устранение соблазна — наилучшее решение проблемы. Он также согласился передавать снохе письма Прайса, предназначенные Эллин. Вместе они предотвратят любые контакты между ними. Нисколько не сомневаясь в том, что одержала победу, Констанс отправилась в свою спальню, думая о Роде Кларке и с нетерпением ожидая его возвращения.
Прайс впервые крепко спал с тех пор, как покинул Мемфис. Знакомая обстановка, сознание того, что Куп жив, и теплый прием, оказанный ему, способствовали отдыху, в котором он очень нуждался. Он проснулся на рассвете, хорошо выспавшись, и лежал в постели, прислушиваясь к звукам постепенно оживавшего дома. Поднявшись, Прайс оделся и, найдя на столе бумагу и ручку, сел писать письмо Эллин. Его послание получилось бодрым и уверенным, хотя в глубине души он опасался, что доверие Эллин к нему было основательно подорвано компрометирующим поступком Констанс. Он надеялся только на Дарнелл, но если Эллин не поверит ей… Отбросив эту предательскую мысль, Прайс продолжал писать, сохраняя бодрый тон и стараясь сгладить возникшее недоразумение. Он убеждал Эллин, что ждет ее с нетерпением. Закончив письмо, Прайс спустился вниз, чтобы встретиться с Купом за завтраком.
Было уже около полудня, когда Прайс и Куп прибыли в банк. Они провели большую часть утра, оформляя документы, связанные с увольнением Прайса из армии. Его уверили, что они будут готовы в ближайшее время, и он ушел, радуясь, что его военная карьера закончена. Затем друзья отправились в банк проверить состояние своих финансов.
Мистер Лоури, президент банка, поднял голову, когда двое мужчин вошли в его офис.
— Мистер Купер! Мистер Ричардсон! Рад видеть вас обоих! А до меня дошел слух, что вы оба погибли!
Куп усмехнулся, указывая на свою ногу.
— Да, были такие попытки со стороны южан, но мы оказались им не по зубам.
Выйдя из-за стола, мистер Лоури пожал обоим мужчинам руки.
— Чем могу служить?
— Мы хотели просмотреть свои личные и деловые счета, если у вас найдется время, — сказал Куп.
— Нет проблем. Садитесь и располагайтесь поудобнее, а я попрошу клерка принести ваши книги, и мы сможем просмотреть их.
Мистер Лоури поспешно вышел из офиса, а Прайс и Куп сели в кресла лицом к его столу. Он быстро вернулся.
— Клерк будет через минуту с нужными нам сведениями.
— Хорошо. Нам очень хочется узнать состояние нашего бизнеса.
— Вы намерены расширить сферу деятельности?
— У меня была такая мысль, — сказал Куп. — Но сначала надо посмотреть, как пойдут дела.
— Разумеется. Сейчас, когда закончилась война, трудно сказать, как будут конкурировать речные перевозки с железнодорожными. — Мистер Лоури сделал паузу. — Когда вы вернулись?
— Я прибыл вчера, — пояснил Прайс. — А Куп опередил меня на целых четыре дня.
— Я подумал, что вы вернулись вместе.
— Так и предполагалось вначале, но мы потеряли друг друга в Мемфисе, — небрежно сказал Куп, не желая вдаваться в подробности относительно «Султанши».
— Ну, главное, что вы оба вернулись. — Затем, не в силах сдержать любопытство, мистер Лоури спросил: — Вы были ранены в бою?
Куп поморщился.
— Мы были в лагере для военнопленных в Андерсонвилле, и меня случайно ранил безмозглый охранник.
— А со мной произошел несчастный случай в Мемфисе, — с усмешкой добавил Прайс.
— Но вы в полном здравии, не так ли?
— Спустя некоторое время поправимся окончательно.
— Прекрасно. А вот и Чарлз с вашими счетами.
Молодой человек с беспокойно бегающими глазами положил перед ними книги счетов. Друзья занялись в первую очередь счетами компании. Затем, удовлетворившись увиденными цифрами, начали знакомиться со своими личными счетами. Мистер Лоури улыбался Прайсу, давая пояснения к цифрам в его книге.
— Ваша тетя Рейчел будет рада видеть вас.
— Моя тетя? Как ни странно, мистер Лоури, но я давно не разговариваю со своей тетей. Мы с ней не в лучших отношениях.
— О Боже. — Пожилой человек в очках побледнел. — Боюсь, вышло недоразумение.
— В чем дело? — поинтересовался Прайс, с любопытством глядя на банкира.
— На прошлой неделе она пришла ко мне по поводу ваших денег. У нее была телеграмма из армии, сообщающая, что вы, по всей вероятности, погибли. — Лоури взволнованно сглотнул.
— Ну и что?
— Я принял ее, так как она единственная ваша родственница.
— Неужели? — Прайс был не на шутку взволнован.
— Я решил, что вполне допустимо выдать ей деньги, принадлежащие вам, так как правительство прислало ей извещение о вашей смерти.
Глаза Прайса сузились.
— И что вы сделали?
— Я выдал ей деньги без вашего ведома.
— Сколько? — спросил Прайс ледяным тоном.
Мистер Лоури снял очки в тонкой оправе и стал беспокойно протирать их.
— Я выдал ей тысячу долларов.
— Тысячу долларов! — Прайс был взбешен.
— Она говорила о величайшей нужде, — принялся поспешно объяснять Лоури, тогда как Прайс встал и начал беспокойно ходить по комнате.
— Нужда, говорите? — резко произнес он. — Вряд ли ей известно истинное значение этого слова!
Прайс быстро взглянул на Купа, который пытался скрыть улыбку.
— По-твоему, это смешно?
— Считай, что ты предоставил женщине кредит. Она всегда стремилась улучшить свое финансовое положение.
— За мой счет. Она настоящий стервятник!
— Это единственная ссуда, которую она получила? — спросил Куп мистера Лоури, обескураженного их репликами.
— Да. Было только одно изъятие за последние четыре года.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93
Констанс сидела одна в гостиной, наслаждаясь уединением. Жизнь в Ривервуде наконец вошла в прежнее русло. Лоренс постоянно ездил в Мемфис, где занимался делами, Эллин и Глори работали по дому, а Фрэнклин доставлял продукты к столу. Констанс послала Дарнелл в Мемфис к своей подруге с вымышленным поручением, чтобы изолировать ее от Эллин на несколько дней.
Она долго беседовала с Лоренсом по поводу янки, и они оба пришли к выводу, что его отъезд к лучшему. Лоренс понял, что Эллин увлеклась Ричардсоном, и признал, что устранение соблазна — наилучшее решение проблемы. Он также согласился передавать снохе письма Прайса, предназначенные Эллин. Вместе они предотвратят любые контакты между ними. Нисколько не сомневаясь в том, что одержала победу, Констанс отправилась в свою спальню, думая о Роде Кларке и с нетерпением ожидая его возвращения.
Прайс впервые крепко спал с тех пор, как покинул Мемфис. Знакомая обстановка, сознание того, что Куп жив, и теплый прием, оказанный ему, способствовали отдыху, в котором он очень нуждался. Он проснулся на рассвете, хорошо выспавшись, и лежал в постели, прислушиваясь к звукам постепенно оживавшего дома. Поднявшись, Прайс оделся и, найдя на столе бумагу и ручку, сел писать письмо Эллин. Его послание получилось бодрым и уверенным, хотя в глубине души он опасался, что доверие Эллин к нему было основательно подорвано компрометирующим поступком Констанс. Он надеялся только на Дарнелл, но если Эллин не поверит ей… Отбросив эту предательскую мысль, Прайс продолжал писать, сохраняя бодрый тон и стараясь сгладить возникшее недоразумение. Он убеждал Эллин, что ждет ее с нетерпением. Закончив письмо, Прайс спустился вниз, чтобы встретиться с Купом за завтраком.
Было уже около полудня, когда Прайс и Куп прибыли в банк. Они провели большую часть утра, оформляя документы, связанные с увольнением Прайса из армии. Его уверили, что они будут готовы в ближайшее время, и он ушел, радуясь, что его военная карьера закончена. Затем друзья отправились в банк проверить состояние своих финансов.
Мистер Лоури, президент банка, поднял голову, когда двое мужчин вошли в его офис.
— Мистер Купер! Мистер Ричардсон! Рад видеть вас обоих! А до меня дошел слух, что вы оба погибли!
Куп усмехнулся, указывая на свою ногу.
— Да, были такие попытки со стороны южан, но мы оказались им не по зубам.
Выйдя из-за стола, мистер Лоури пожал обоим мужчинам руки.
— Чем могу служить?
— Мы хотели просмотреть свои личные и деловые счета, если у вас найдется время, — сказал Куп.
— Нет проблем. Садитесь и располагайтесь поудобнее, а я попрошу клерка принести ваши книги, и мы сможем просмотреть их.
Мистер Лоури поспешно вышел из офиса, а Прайс и Куп сели в кресла лицом к его столу. Он быстро вернулся.
— Клерк будет через минуту с нужными нам сведениями.
— Хорошо. Нам очень хочется узнать состояние нашего бизнеса.
— Вы намерены расширить сферу деятельности?
— У меня была такая мысль, — сказал Куп. — Но сначала надо посмотреть, как пойдут дела.
— Разумеется. Сейчас, когда закончилась война, трудно сказать, как будут конкурировать речные перевозки с железнодорожными. — Мистер Лоури сделал паузу. — Когда вы вернулись?
— Я прибыл вчера, — пояснил Прайс. — А Куп опередил меня на целых четыре дня.
— Я подумал, что вы вернулись вместе.
— Так и предполагалось вначале, но мы потеряли друг друга в Мемфисе, — небрежно сказал Куп, не желая вдаваться в подробности относительно «Султанши».
— Ну, главное, что вы оба вернулись. — Затем, не в силах сдержать любопытство, мистер Лоури спросил: — Вы были ранены в бою?
Куп поморщился.
— Мы были в лагере для военнопленных в Андерсонвилле, и меня случайно ранил безмозглый охранник.
— А со мной произошел несчастный случай в Мемфисе, — с усмешкой добавил Прайс.
— Но вы в полном здравии, не так ли?
— Спустя некоторое время поправимся окончательно.
— Прекрасно. А вот и Чарлз с вашими счетами.
Молодой человек с беспокойно бегающими глазами положил перед ними книги счетов. Друзья занялись в первую очередь счетами компании. Затем, удовлетворившись увиденными цифрами, начали знакомиться со своими личными счетами. Мистер Лоури улыбался Прайсу, давая пояснения к цифрам в его книге.
— Ваша тетя Рейчел будет рада видеть вас.
— Моя тетя? Как ни странно, мистер Лоури, но я давно не разговариваю со своей тетей. Мы с ней не в лучших отношениях.
— О Боже. — Пожилой человек в очках побледнел. — Боюсь, вышло недоразумение.
— В чем дело? — поинтересовался Прайс, с любопытством глядя на банкира.
— На прошлой неделе она пришла ко мне по поводу ваших денег. У нее была телеграмма из армии, сообщающая, что вы, по всей вероятности, погибли. — Лоури взволнованно сглотнул.
— Ну и что?
— Я принял ее, так как она единственная ваша родственница.
— Неужели? — Прайс был не на шутку взволнован.
— Я решил, что вполне допустимо выдать ей деньги, принадлежащие вам, так как правительство прислало ей извещение о вашей смерти.
Глаза Прайса сузились.
— И что вы сделали?
— Я выдал ей деньги без вашего ведома.
— Сколько? — спросил Прайс ледяным тоном.
Мистер Лоури снял очки в тонкой оправе и стал беспокойно протирать их.
— Я выдал ей тысячу долларов.
— Тысячу долларов! — Прайс был взбешен.
— Она говорила о величайшей нужде, — принялся поспешно объяснять Лоури, тогда как Прайс встал и начал беспокойно ходить по комнате.
— Нужда, говорите? — резко произнес он. — Вряд ли ей известно истинное значение этого слова!
Прайс быстро взглянул на Купа, который пытался скрыть улыбку.
— По-твоему, это смешно?
— Считай, что ты предоставил женщине кредит. Она всегда стремилась улучшить свое финансовое положение.
— За мой счет. Она настоящий стервятник!
— Это единственная ссуда, которую она получила? — спросил Куп мистера Лоури, обескураженного их репликами.
— Да. Было только одно изъятие за последние четыре года.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93