Как ей нравилось чувствовать на себе его руки, ощущать тепло его тела. Нравилось? Уж не влюбилась ли она? Возможно ли это, если любая женщина в Сент-Луисе наверняка хочет того же? Она стояла, уставясь в одну точку, а мысли бешеным потоком проносились в голове. Да, она любит его, но не может сказать ему об этом. Пока не может. Разве отец не пытался ей объяснить все это, а она еще спорила с ним о честности. Теперь она понимала, что он имел в виду. Если она признается в своих чувствах, то отпугнет его от себя. Нет, она не должна торопиться и открывать свое сердце.
Через несколько минут вернулась Дорри и сообщила, что Джим все еще отдыхает. Девушки решили подождать внизу, пока он проснется.
Прошло целых три дня, прежде чем Джим почувствовал себя лучше и отважился сам спуститься вниз. Доктор Фримонт приехал утром осмотреть его раны и разрешил понемногу ходить, но только в помещении — ему было известно о безумном желании Джима вернуться на судно. Джим неохотно согласился, довольствуясь тем, что ему разрешили встать с постели. Элиз и Марта сказали, что собираются уехать сегодня вечером, а Дорри и Рени останутся дома и помогут ему в случае необходимости. При мысли, что он снова увидит Рени, он улыбнулся. Образ молоденькой девушки в тот памятный день приезда не покидал его все последующие дни. Слова, брошенные ему в лицо Анжелик, были правдой: он использовал ее. Она заменила ему женщину, которую он страстно хотел, но которая была недоступна сейчас. Однако судьба благоволила ему. Теперь в этом доме он, возможно, когда-нибудь окажется с ней наедине и тогда… Глаза его загорелись.
— Ты выглядишь так, будто готовишься к чему-то, Джимми Уэстлейк, — пошутила Дорри.
— Джим, я рада, что вам уже лучше, — добавила Рени искренне.
— Спасибо. Увидев вас обеих, я понял, что нахожусь на пути к выздоровлению.
Дорри засмеялась.
— А он все такой же, вечно шутит. Тебе что-нибудь принести?
— Нет, спасибо. Просто побудьте со мной. Что происходит в мире?
— Ничего хорошего, — ответила Рени мрачно. — Никаких новостей о Магвире.
— Не волнуйтесь, ничего у него не выйдет. Мы обсудили с отцом и Маршаллом вопрос об охране парохода. Они одобрили эту идею. Сейчас главное — обезопасить вас.
— Нас? — спросили девушки в один голос.
— Кто знает, что у него на уме? Мы должны быть готовы ко всему.
Дорри вздрогнула.
— Никогда не думала, что это может коснуться нас. Мне казалось, он затаил злобу на отца и Маршалла.
— Дорри, причинить боль тем, кого мы любим, значит причинить боль нам. — При этом Джим взглянул на Рени. — И я не успокоюсь, пока он снова не окажется за решеткой.
— Понятно, — согласилась она кротко. — Рени, а как насчет чая?
— Да, спасибо.
— Я пойду принесу, а ты развлекай нашего пленника.
— С удовольствием.
Дорри ушла, а Рени приблизилась к маленькому шкафу и стала рассматривать корешки книг.
— Вам почитать что-нибудь?
— Как хотите. Мне нетрудно доставить удовольствие. После стольких часов лежания на спине любой пустяк покажется развлечением.
Она выбрала одну из романтических историй и, усмехнувшись, села напротив.
— Я думаю, вам подойдет вот это: любовный роман. Вы готовы? — Она держала книгу за спиной.
— У вас есть возможность скрасить этот процесс, например, я буду смотреть на ваше лицо. Тогда роман покажется куда интереснее.
— Хорошо, — засмеялась она. — Он называется… Вы готовы?.. «Любовные похождения Джени Харт». Мне его порекомендовала Силия. Он ей очень понравился.
— Что? — расхохотался Джим.
— Это же романтическая история. Вы хоть одну прочитали в своей жизни?
— Боюсь, именно эту я и пропустил, — ответил он холодно. — Пожалуйста, начинайте. Мне особенно интересно узнать про любовные похождения Джени — по совету Силии…
— Прекрасно. Я знала, что вы одобрите мой выбор. Сейчас посмотрим, — сказала она, листая страницы. — Вот здесь…
Это была грустная история молодой английской горничной, она всех любила, но ее бросали все — от лорда до конюха.
К тому времени как Рени закончила читать, они уже истерически смеялись. Дорри присоединилась к ним во время описания переживаний Джени и тоже нашла это очень забавным.
— Достаточно на сегодня! — вздохнул Джим, уставший от бесконечного смеха. — Теперь я наконец понял, о чем думают и что чувствуют женщины.
— Послушайте, Джим, если вы поверили всему этому, вас ждет большой сюрприз. Я думаю, Джени была просто… Дорри, подскажи мне слово.
— Может быть, женщина легкого поведения? Я слышала, мама так говорила о…
— О ком? — сразу же спросил Джим.
— Ни о ком. — Дорри поняла, что сболтнула лишнее.
— Я серьезно, Дорри. Не могу поверить, чтобы мама могла сказать такое.
— Ты уверена, что слышала именно это?
— Да! Они разговаривали с отцом, а я подслушала…
— Ну и что? Не томи же нас! Кто это был?
В глазах Дорри вспыхнул огонек. Она посмотрела сначала на Рени, потом на брата.
— Хорошо, я скажу. Но вы должны поклясться хранить тайну.
— Клянусь! — пообещал Джим.
Рени повторила за ним, хотя ей не очень это было нужно.
— Ну так вот. — Дорри оглянулась с опаской. — Марш уехал тогда покупать жеребца, а мама с папой пошли на обед. Когда они вернулись, то стали обсуждать Джулиану, и мама сказала, что Марш никогда не женится на ней, потому что она женщина легкого поведения.
Джим уже был готов расхохотаться, как вдруг они услышали ледяной голос и оцепенели.
— Так вот чем ты занимаешься весь день? Обсуждаешь мои личные дела? — Маршалл стоял в дверях, не успев еще снять пальто. — Я искал отца, но поскольку его здесь нет, разрешите откланяться.
Он тотчас исчез, а Дорри так и стояла столбом, готовая разрыдаться.
— Джимми! — бросилась она к брату, уже не сдерживая слез.
Джим обнял ее, как мог, и стал утешать.
— Не переживай. Он не хотел тебя обидеть. Он просто не слышал всего разговора, вот и все.
— Что он подумает обо мне? Ты же знаешь, я не способна на подлости за его спиной. Я люблю его!
— Я знаю. Все уляжется, — успокаивал Джим сестренку. — Он вернется.
Все это время Рени сидела молча, не зная, как поддержать подругу. Наконец Дорри немного успокоилась и вытерла глаза.
— Извини, Рени.
— Не стоит. Обидный поступок с его стороны. Он просто не слышал начала рассказа.
Она улыбнулась, а Джим снова расхохотался, вспомнив о похождениях Джени.
— Может быть, напишем о Дорри? Она всегда попадает в нелепые истории, — поддразнил он сестру.
Ужин в тот вечер прошел спокойно. Джим отказался есть со всеми, поэтому за столом были только Джордж и женщины, и они наслаждались отменными блюдами, приготовленными кухаркой Элиз. За десертом Дорри сообщила отцу, что днем его искал Маршалл.
— Знаю. Я заезжал к нему в контору по дороге домой.
— Что-нибудь связанное с Магвиром?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Через несколько минут вернулась Дорри и сообщила, что Джим все еще отдыхает. Девушки решили подождать внизу, пока он проснется.
Прошло целых три дня, прежде чем Джим почувствовал себя лучше и отважился сам спуститься вниз. Доктор Фримонт приехал утром осмотреть его раны и разрешил понемногу ходить, но только в помещении — ему было известно о безумном желании Джима вернуться на судно. Джим неохотно согласился, довольствуясь тем, что ему разрешили встать с постели. Элиз и Марта сказали, что собираются уехать сегодня вечером, а Дорри и Рени останутся дома и помогут ему в случае необходимости. При мысли, что он снова увидит Рени, он улыбнулся. Образ молоденькой девушки в тот памятный день приезда не покидал его все последующие дни. Слова, брошенные ему в лицо Анжелик, были правдой: он использовал ее. Она заменила ему женщину, которую он страстно хотел, но которая была недоступна сейчас. Однако судьба благоволила ему. Теперь в этом доме он, возможно, когда-нибудь окажется с ней наедине и тогда… Глаза его загорелись.
— Ты выглядишь так, будто готовишься к чему-то, Джимми Уэстлейк, — пошутила Дорри.
— Джим, я рада, что вам уже лучше, — добавила Рени искренне.
— Спасибо. Увидев вас обеих, я понял, что нахожусь на пути к выздоровлению.
Дорри засмеялась.
— А он все такой же, вечно шутит. Тебе что-нибудь принести?
— Нет, спасибо. Просто побудьте со мной. Что происходит в мире?
— Ничего хорошего, — ответила Рени мрачно. — Никаких новостей о Магвире.
— Не волнуйтесь, ничего у него не выйдет. Мы обсудили с отцом и Маршаллом вопрос об охране парохода. Они одобрили эту идею. Сейчас главное — обезопасить вас.
— Нас? — спросили девушки в один голос.
— Кто знает, что у него на уме? Мы должны быть готовы ко всему.
Дорри вздрогнула.
— Никогда не думала, что это может коснуться нас. Мне казалось, он затаил злобу на отца и Маршалла.
— Дорри, причинить боль тем, кого мы любим, значит причинить боль нам. — При этом Джим взглянул на Рени. — И я не успокоюсь, пока он снова не окажется за решеткой.
— Понятно, — согласилась она кротко. — Рени, а как насчет чая?
— Да, спасибо.
— Я пойду принесу, а ты развлекай нашего пленника.
— С удовольствием.
Дорри ушла, а Рени приблизилась к маленькому шкафу и стала рассматривать корешки книг.
— Вам почитать что-нибудь?
— Как хотите. Мне нетрудно доставить удовольствие. После стольких часов лежания на спине любой пустяк покажется развлечением.
Она выбрала одну из романтических историй и, усмехнувшись, села напротив.
— Я думаю, вам подойдет вот это: любовный роман. Вы готовы? — Она держала книгу за спиной.
— У вас есть возможность скрасить этот процесс, например, я буду смотреть на ваше лицо. Тогда роман покажется куда интереснее.
— Хорошо, — засмеялась она. — Он называется… Вы готовы?.. «Любовные похождения Джени Харт». Мне его порекомендовала Силия. Он ей очень понравился.
— Что? — расхохотался Джим.
— Это же романтическая история. Вы хоть одну прочитали в своей жизни?
— Боюсь, именно эту я и пропустил, — ответил он холодно. — Пожалуйста, начинайте. Мне особенно интересно узнать про любовные похождения Джени — по совету Силии…
— Прекрасно. Я знала, что вы одобрите мой выбор. Сейчас посмотрим, — сказала она, листая страницы. — Вот здесь…
Это была грустная история молодой английской горничной, она всех любила, но ее бросали все — от лорда до конюха.
К тому времени как Рени закончила читать, они уже истерически смеялись. Дорри присоединилась к ним во время описания переживаний Джени и тоже нашла это очень забавным.
— Достаточно на сегодня! — вздохнул Джим, уставший от бесконечного смеха. — Теперь я наконец понял, о чем думают и что чувствуют женщины.
— Послушайте, Джим, если вы поверили всему этому, вас ждет большой сюрприз. Я думаю, Джени была просто… Дорри, подскажи мне слово.
— Может быть, женщина легкого поведения? Я слышала, мама так говорила о…
— О ком? — сразу же спросил Джим.
— Ни о ком. — Дорри поняла, что сболтнула лишнее.
— Я серьезно, Дорри. Не могу поверить, чтобы мама могла сказать такое.
— Ты уверена, что слышала именно это?
— Да! Они разговаривали с отцом, а я подслушала…
— Ну и что? Не томи же нас! Кто это был?
В глазах Дорри вспыхнул огонек. Она посмотрела сначала на Рени, потом на брата.
— Хорошо, я скажу. Но вы должны поклясться хранить тайну.
— Клянусь! — пообещал Джим.
Рени повторила за ним, хотя ей не очень это было нужно.
— Ну так вот. — Дорри оглянулась с опаской. — Марш уехал тогда покупать жеребца, а мама с папой пошли на обед. Когда они вернулись, то стали обсуждать Джулиану, и мама сказала, что Марш никогда не женится на ней, потому что она женщина легкого поведения.
Джим уже был готов расхохотаться, как вдруг они услышали ледяной голос и оцепенели.
— Так вот чем ты занимаешься весь день? Обсуждаешь мои личные дела? — Маршалл стоял в дверях, не успев еще снять пальто. — Я искал отца, но поскольку его здесь нет, разрешите откланяться.
Он тотчас исчез, а Дорри так и стояла столбом, готовая разрыдаться.
— Джимми! — бросилась она к брату, уже не сдерживая слез.
Джим обнял ее, как мог, и стал утешать.
— Не переживай. Он не хотел тебя обидеть. Он просто не слышал всего разговора, вот и все.
— Что он подумает обо мне? Ты же знаешь, я не способна на подлости за его спиной. Я люблю его!
— Я знаю. Все уляжется, — успокаивал Джим сестренку. — Он вернется.
Все это время Рени сидела молча, не зная, как поддержать подругу. Наконец Дорри немного успокоилась и вытерла глаза.
— Извини, Рени.
— Не стоит. Обидный поступок с его стороны. Он просто не слышал начала рассказа.
Она улыбнулась, а Джим снова расхохотался, вспомнив о похождениях Джени.
— Может быть, напишем о Дорри? Она всегда попадает в нелепые истории, — поддразнил он сестру.
Ужин в тот вечер прошел спокойно. Джим отказался есть со всеми, поэтому за столом были только Джордж и женщины, и они наслаждались отменными блюдами, приготовленными кухаркой Элиз. За десертом Дорри сообщила отцу, что днем его искал Маршалл.
— Знаю. Я заезжал к нему в контору по дороге домой.
— Что-нибудь связанное с Магвиром?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83