ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Уйду в монастырь, как только узнаю, как сбежать из этого сумасшедшего дома, — проворчал он, распахивая дверцу.
— Мы будем тебя навещать, — отозвалась Фейт, усаживаясь на заднее сиденье.
— А в чем дело? — спросила Долорес, когда машина тронулась с места.
— Спроси у Фейт. Ведь я идиот и ничего не понимаю…
— Как твои успехи в школе? Ты могла бы сегодня про пустить занятия? — спросила Фейт.
Долорес поморщилась:
— У меня сегодня экзамен, но я не вижу никаких при чин сдавать его. Мне не нужна школа.
— Она испытывает твой характер, Адриан, так что держи себя в руках, — предупредила Фейт. — Когда мне было шестнадцать, я решила, что никогда не буду любимой дочерью, такой, как моя сестра. И я тоже сбежала. У Долорес, вероятно, более веские причины, чем были у меня.
Долорес обернулась и с любопытством посмотрела на Фейт.
— А куда вы убежали?
— У меня не было денег, и я не могла никуда уехать. Я попыталась поехать автостопом — надеялась добраться до бабушки. Но меня отвезли в полицейский участок, и я провела ночь за решеткой.
Адриан присвистнул.
— Мисс Совершенство провела ночь за решеткой? Тони знал об этом? Это могло подпортить его карьеру.
— Заткнись, Адриан. — Долорес хихикнула.
— Давайте вернемся к этому позже, — продолжала Фейт. — Сейчас отвезем Долорес в школу, чтобы она могла сдать свой экзамен. А потом… Видишь ли, Долорес, твой брат пытается найти парня, который украл деньги. Именно из-за него Адриана посадили в тюрьму. Та женщина, что приходила к вам домой, кое-что об этом парне знает, но нам ничего не скажет. Если одеть тебя так, чтобы она тебя не узнала, ты сможешь нам помочь?
Долорес захлопала глазами.
— Вы хотите, чтобы я поговорила с этой шлюхой?
— Добрые католички не знают таких слов, как «шлюха», — заметил Адриан.
— Заткнись, Адриан, — в один голос ответили дамы. И все трое дружно расхохотались.
Глава 28
— Одна ночь секса — и ты превратилась в самую на стоящую стерву, — проворчал Адриан, когда они высадили Долорес у школы. — И не смей говорить мне «заткнись».
— Да, сэр. Слушаюсь, мистер Рейфел, — со смирением в голосе ответила Фейт, сидевшая на заднем сиденье.
Адриан невольно улыбнулся. Пришлось признать, что Фейт прекрасно управилась с девчонкой — он бы так не сумел.
Обернувшись, Адриан спросил:
— Но почему ты думаешь, что Долорес сумеет поговорить с Сандрой? Ведь она еще ребенок и ничего не понимает.
— Ей шестнадцать лет, и она понимает гораздо больше, чем тебе кажется. Уверяю тебя, Долорес совсем не глупая. Видишь ли, она почти все понимает, но просто не всегда должным образом реагирует.
Адриан нахмурился.
— Но я не хочу вовлекать в это детей. К тому же у Долорес хватает своих собственных проблем.
— Ужасно не хочется говорить тебе об этом, но придется… Ты хочешь, чтобы Долорес заняла место боль ной матери и взяла на себя ответственность взрослого, не так ли? Но тогда ты должен обращаться с ней как со взрослой. Пусть сама решает, заниматься ей этим делом или нет. В конце концов, твои проблемы — это ваши общие проблемы, семейные. Адриан, разве ты не пони маешь?
Не хотел он ничего понимать. Он был старшим, по этому должен был все делать сам и заботиться обо всех.
Только в этом случае он чувствовал бы себя нужным и полезным.
— Черт возьми, я уже ничего не могу понять. Просто хочу, чтобы все побыстрее закончилось.
«Разумеется, я хочу большего, — добавил он мысленно. — Но едва ли имею право даже мечтать об этом».
— Адриан, ты не супермен, — продолжала Фейт. — Ты не сможешь сделать все сам. Нам нужно выяснить, действительно ли Тони переводил деньги через фирму, о которой ты не знал. И нужно найти человека, кото рый что-нибудь знает об этой фирме. Сандра — наш первый шаг. Если, конечно, ты не собираешься снова разъезжать по банкам. И еще мне нужно восстановить банковские письма.
— Хорошо, поедем в библиотеку. Там мы сможем заняться письмами.
Адриан наконец завел мотор и вырулил со школьной стоянки.
Фейт без труда восстановила письма и подошла к Адриану, занятому какими-то манипуляциями в компьютер ной сети. Не глядя на нее, он пробормотал:
— Думаю, нам будет трудновато отыскать эти счета. — Фейт тронула его за плечо.
— Мне кажется, наш «плохой парень» — это брокер Тони. Он мог сделать с деньгами все, что хотел. Ведь он думал, что никто, кроме него, о них не знает. А Тони погиб…
— Так что же мы тут делаем? Если он уже имеет доступ к счету, мы ему не нужны. Но кто в таком случае следит за нами?
— А может, это все-таки не брокер? — пробормотала Фейт. — Может, кто-то еще знает о счете, но не имеет к нему доступа?
— И этот человек думает, что доступ есть у тебя?
— Да, очевидно, иначе он не охотился бы за мной. Вот только…
— Вспомнила что-то важное? — оживился Адриан. Фейт, казалось, о чем-то задумалась. Наконец проговорила:
— А что, если это не он, а она, то есть женщина? Какая-нибудь женщина вполне могла подделать мою подпись.
— О черт… — Адриан откинулся на спинку стула. — Неужели ты хочешь сказать, что твой муженек держал…
— Я ничего не хочу сказать, — перебила Фейт. — Надо обязательно расспросить Сандру. Она должна что-то знать.
— Ей надо убрать волосы назад, надеть деловой костюм и туфли на высоких каблуках. Тогда она будет выглядеть вполне взрослой, — сказала Фейт, закалывая волосы Долорес, чтобы продемонстрировать эффект.
— Она ребенок! — выкрикнул Адриан. Он мерил шага ми гостиную, а все прочие братья и сестры, сидевшие в креслах, с любопытством наблюдали за происходящим. — И выглядит она как ребенок. Она ничего не знает об инвестициях и страховке и будет говорить как ребенок.
— Во-о-обще-то, — растягивая слова, проговорила Долорес, — в прошлом году наш класс делал инвестиции на рынке акций и очень неплохо заработал. Держу пари, я знаю об акциях больше, чем ты.
Адриан усмехнулся:
— У меня их никогда не было, так что ты, пожалуй, права.
Долорес покосилась на старшего брата:
— Если ваша Сандра думает, что сумеет на этом заработать, она обязательно что-нибудь ответит. Я бы ответила, если бы у меня было трое детей, а их ублюдок-папаша не оставил для них ничего!
— Не надо говорить такие слова при малышах, — послышался голос с порога.
— Мама! — воскликнули дети.
Маленькая Инес выскочила из-за стола и подбежала к матери. Все остальные тотчас же повскакивали с мест, предлагая свои кресла.
— Мама, тебе не следовало вставать с постели. — Адриан взял мать под руку и повел к самому удобному креслу. Усадив, прикрыл ее ноги пледом.
— Я не беспомощная, — возразила пожилая дама. — Я могу сидеть здесь и смотреть на моих малышей, а они будут присматривать за мной. — Она взглянула на Фейт: — Долорес говорит, что вы заставили моего упрямого сына образумиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65