ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Со своей стороны я обещаю, что Роуди будет наказан по всей строгости закона, — заверил ее Сэм.
Услышав эти слова, Энни испуганно взглянула на Сэма. Но Рози покачала головой.
— Даже не знаю, охотник за головами. То, что ты предлагаешь, рискованно. Если кто-то из твоих высокопоставленных друзей не согласится с твоими доводами, то я уже к вечеру буду болтаться на виселице.
Энни тронула Рози за рукав.
— Сэм — надежный человек. Ты можешь положиться на его слово.
— Как знать… — Рози поджала губы.
— По-моему, — продолжил Сэм, — ты уже достаточно порезвилась. Пора заканчивать с такой жизнью.
Рози хмыкнула, на глазах превратившись из хрупкой, беззащитной женщины в отпетую разбойницу.
— Я все поняла, охотник за головами, — невозмутимо кивнула она и нахлобучила на голову шляпу. — Ну что ж, ребята, все это очень интересно, но мне пора смываться, пока меня не поймали…
— Нет, пожалуйста, не уходи! — взмолилась Энни. — Мы еще ни о чем не договорились.
Рози хохотнула.
— Не волнуйся, милая, я буду держать с вами связь. — С этими словами Грязная Рози исчезла за дверью — так же внезапно, как и появилась.
Глава 36
— Ну и дела… — пробормотала Энни.
— И не говори, — согласился Сэм.
Оба сели на кровать. Энни держала стакан с водой, а Сэм обнимал ее за плечи.
— Ты все еще дрожишь, милая, — встревожился он. — Тебе страшно?
Она покачала головой.
— Это от удивления.
— Да, есть чему удивляться. Только что ты видела свою родную прапрабабушку!
— Впечатляюще. Я так рада, что в конце концов встретилась с ней лицом к лицу. Вот это девушка!
— Да. Если бы я не увидел ее своими глазами, ни за что не поверил бы в ваше поразительное сходство. — Он виновато взглянул на Энни. — Милая, я еще раз хочу попросить у тебя прощения за то, что когда-то усомнился в твоих словах.
Она чмокнула его в щеку.
— Тебя можно понять. Рози и я действительно очень похожи, словно нас вылепили по одному шаблону.
— Но есть и разница, — поспешно заметил Сэм. — Ты намного выше… и симпатичней.
— У тебя предвзятое мнение, — сказала Энни со смехом. — Но меня тронула хрупкость и беззащитность моей прапрабабушки.
Сэм усмехнулся.
— Беззащитность? Рози — еще та штучка, скажу я тебе! В первый момент я не на шутку испугался. Она запросто могла пристрелить нас обоих. К тому же ее подвиги доказывают, что она далеко не беспомощна.
— Но ты только подумай, Сэм, через какие испытания пришлось ей пройти! — с жаром возразила Энни. — Мужа Рози убили практически у нее на глазах, потом эти чудовища избили ее и пытались изнасиловать. Боже мой, я просто сама не своя от гнева!
— Да, я с тобой согласен: она побывала в аду.
— И неудивительно, что она нам не верит. — Энни вздохнула. — Как внезапно она ушла! Ты думаешь, она вернется? Захочет ли она принять нашу помощь?
Сэм взял у Энни стакан и поставил его на при: кроватный столик.
— Не знаю, милая. Я не совсем уверен, что Рози готова измениться. Да, у нее сейчас есть шанс, но ведь она уже два года нарушает закон. Преступная жизнь засасывает.
— Но она заслуживает спасения.
— Возможно, но выбор остается за ней. Энни, нахмурилась.
— Хорошо, что ты сказал о своем знакомстве с судьей Райчесом. И с губернатором.
— Если Рози исправится, я сделаю все, что в моих силах, — пообещал он.
— Ты в самом деле знаком с Бенджамином Итоном?
— Конечно. Видишь ли, здание, в котором размещаются органы государственной власти штата, находится как раз напротив отеля «Виндзор», в котором я снимаю апартаменты. Я даже мылся с Беном Итоном в Виндзорских банях, что на первом этаже этого здания.
— Ничего себе! Послушай, ковбой, ты с каждым днем удивляешь меня все больше и больше.
— Стараюсь, мэм. Но если Рози захочет, чтобы я ей помог, ей придется завязать с грабежами и прочими дурными поступками.
— Она пытается отомстить Ройсу Роуди, и я не могу ее осуждать, — возразила Энни. — Если мы его поймаем и отдадим властям, Рози наверняка исправится.
— Будем на это надеяться, милая. В ближайшие дни мы узнаем много нового о твоей прародительнице. Например, умеет ли она держать слово. Пойдет ли она на контакт с нами? Нам придется приложить немало усилий, чтобы вернуть ее жизнь в прежнюю колею.
Энни кивнула.
Сэм крепче сжал ее в объятиях.
— Ну что, милая? Предлагаю все-таки поспать.
Но даже лежа в ласковых объятиях Сэма, Энни не могла избавиться от недавних впечатлений. Она вновь и вновь прокручивала в голове мгновения неожиданной встречи со своей прародительницей. Рози удивила ее и наполнила новой решимостью. Ее прапрабабушка нуждалась в помощи, и Энни не собиралась пренебрегать своим долгом перед историей собственной семьи. Она всем сердцем любила Сэма, но им обоим нужно было завершить начатое, хотя будущее их отношений все еще оставалось под вопросом.
Она уже давно поняла, что неведомые силы не просто так выбросили ее назад, в прошлое. Что любовь Сэма была чудом, но чудом сиюминутным. Конечно, она была готова исполнить свою миссию, но мысль о том, что они с Сэмом могут больше никогда не увидеться, наполняла ее грустью.
Сэм тоже мучился вопросами, сжимая Энни в объятиях. Его спутница не раз говорила, что прибыла сюда ради спасения Рози. Но когда это свершится, не закончится ли ее срок пребывания в этом столетии? А вдруг мистическая связь между их мирами прервется и они окажутся разбросанными в веках? Не станет ли дорога к избавлению Рози последней в их совместной судьбе?
Сердце Сэма было переполнено противоречивыми чувствами. Сейчас Энни лежит рядом с ним — такая сладкая, такая мягкая и теплая; но как знать, не ускользнет ли она от него, причем в самом прямом смысле этого слова?
Глава 37
Как и предсказывал Сэм, в последующие дни Рози не повернула на путь исправления. Энни с тревогой слушала рассказы о том, как Грязная Рози разбила окна в аптеке и ограбила фургон с продовольствием, который шел из городка на ранчо Роуди.
Даже на их христианских проповедях однажды случилась заварушка. В субботу вечером, когда Сэм читал очередную молитву, с верхнего этажа донеслись звуки револьверной стрельбы. В считанные секунды в толпе началась паника. Прихожане бросились врассыпную, а Сэм спрыгнул со сцены, схватил Энни и затащил ее под стол.
— Не высовывайся! — приказал он.
Тут послышались новые выстрелы и крики.
Сэм прикрыл Энни собой, но ей удалось вывернуться и увидеть, что происходит в дальнем углу, на лестнице. Сначала там появился голый ковбой. Он сбежал вниз, прикрывая шляпой причинное место. За ним с визгом неслись две проститутки в ярком нижнем белье. После этого на ступеньках показалась Рози. Она орала во все горло и палила из обоих шестизарядных револьверов. Замыкал процессию ее испанский дружок.
— Сэм, что творится!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89