Родив ребенка, Бет останется в замке. Разве сможет она бросить ни в чем не повинного малютку? Поэтому необходимо бежать как можно скорее, пока ничто не удерживает ее в Бреморе.
Все эти мысли не давали ей покоя, а одна мысль оказалась наиболее настойчивой. Черный Валет. Но все, что она слышала о нем, было настолько противоречивым, что Элизабет и сама начала подумывать, не фантом ли это. Маленького роста. Нет, высокий. Старый. Нет, молодой. Мужчина. Или женщина. Единственное, что оставалось неизменным, так это карта валет пик, появлявшаяся каждый раз на том месте, где побывал этот дьявол. Невозможно было понять, зачем он оставляет этот знак. Дразнит ли он солдат, что охотятся за ним, или пытается рассказать о себе тем людям, которые нуждаются в его помощи?
Женщина… Никому не известно, кто же на самом деле этот Черный Валет. А что, если она сама станет им?
Безумная идея, конечно, и Элизабет хорошо это понимала. Ведь ей не дозволено покидать замок. А как раздобыть лошадь, узнать дорогу? Никто никогда не видел этого человека, но все знали, что есть люди, помогавшие ему. Как найти их? Похоже, даже за огромные деньги, назначенные за голову Валета, никто не выдаст его тайны.
Девушка пристально вглядывалась в скачущего впереди мужа. Она почти потеряла его из виду. Обернувшись, она посмотрела на холмы, поросшие густым лесом. Темный лес призывно манил скрыться в своей глухой чаще, но надо было возвращаться. Только терпение сейчас может стать ее союзником. Необходимо ждать и по крупицам собирать все, что может рано или поздно пригодиться.
Главное — не терять надежду.
Рори проворно спрыгнул с лошади, передавая поводья одному из конюхов. Форбс хотел помочь жене спуститься, но она уже опередила его, в очередной раз давая понять, как неприятны ей его прикосновения.
Надо было бы позаботиться о своем коне, почистить и напоить гнедого, но, увы, маркизу приходилось и дальше изображать лентяя и бездельника. Раньше он всегда сам следил за своими лошадьми, ведь никто не стал бы прислуживать нелюбимому сыну лэрда. Но теперь, после получения наследства, Рори сам стал лэрдом, и у него появилась причина быть высокомерным и заносчивым. Главное, строго выдержать свою роль, вжиться в нее. Доказать всем, что он беспечный, легкомысленный, но при этом никогда не был безответственным. И в этом, как он надеялся, крылась существенная разница.
Он должен был убедить своего кузена в том, что он именно тот, за кого выдает себя. Если Нейл утратит бдительность и перестанет обращать внимание на Рори, тогда у него будут развязаны руки.
И сейчас хозяин Бремора должен показать всем, как мало значит для него его жена. Оставив Элизабет одну, молодой человек направился в замок.
Нейл вел все дела Бремора еще при старом маркизе, и после смерти отца Рори не стал менять управляющего, хотя двоюродные братья сильно недолюбливали друг друга. Нейл был на шесть лет старше и водил дружбу с Дональдом. В детстве кузен и старший брат знали лишь два способа общения с Рори — они либо задирали мальчика, либо вовсе не замечали его. По злой иронии судьбы, Дональд погиб, а Рори стал маркизом Бремором, и Нейл, таким образом, оказался у него в подчинении.
С другой стороны, Рори прекрасно понимал, что у кузена гораздо больше прав на поместье, чем у него, и эта мысль его беспокоила. Он знал, что Нейл был истинным Форбсом. в то время как Рори лишь носил эту фамилию, если, конечно, все слухи об их появлении на свет были правдой. Нейл годами усердно служил клану Форбсов и знал в Бреморе каждый уголок, Рори же не сделал ничего ни для семьи, ни для клана. Итак, разве мог он осуждать кузена за то, что тот ненавидит его?
Если бы это было возможно, Рори без промедления оставил бы замок Нейлу. Как славно было бы распроститься с целым роем дурных воспоминаний, связанных с этим местом. Но сейчас судьбы слишком многих людей зависели от хозяина Бремора, да и король Георг и герцог Камберленд еще не получили сполна.
Как Рори и думал, Нейл оказался в кабинете. Он презрительно фыркнул, заметив, что появился маркиз.
— Рори? — Он вспоминал о титуле кузена лишь в присутствии чужих людей.
— Моя жена желает ознакомиться с бумагами и начать самостоятельно вести хозяйство.
— Я думал, тебе наплевать, чего хочет твоя жена, — произнес Нейл, едва скрывая удивление.
Пожав плечами, Рори продолжил с пафосом:
— Камберленд ожидает, что она родит мне наследника. И если моя жена будет довольна, не проще ли станет добиться того, чего так ждет герцог?
— Я не понимаю тебя, — качая головой, сказал Нейл.
— А тебе и не надо меня понимать, — многозначительно произнес Рори. — Ты знаешь, дела меня мало интересуют. Но маркиза имеет право знать, как ведется хозяйство. Это, между прочим, ее прямая обязанность. Кстати, ты не обратил внимания, какую чистоту она навела повсюду?
— Первый раз слышу, что тебе есть дело до того, что здесь происходит.
— Я никогда не стремился в Бремор. Ветхость и заброшенность замка были одной из причин.
— Жаль, что ты стал навещать нас чаще.
— Не серди меня, кузен, — улыбнулся Рори. — Ты недурно справляешься здесь со всем, и я не стану досаждать тебе. Но не пробуй давить на меня или тем более совать свой нос в мои дела.
— Господи! — негодующе засопел Нейл. — Пора бы тебе наконец вырасти.
— И отнять у тебя власть, которой ты так наслаждаешься? Не думаю, что тебе это понравится.
— Какая же это власть, если в любой момент ты играючи можешь лишить меня всего?
— Да, ты прав, — холодно произнес маркиз. — Поэтому не стоит тебе забывать об этом.
Рори видел, как Нейл силился справиться с нахлынувшей яростью.
— Все равно я не понимаю, зачем тебе передавать все бумаги маркизе. Девица, похоже, околдовала тебя.
— Вряд ли, — пренебрежительно отозвался Рори. — Она худа, как корабельная мачта. И эти ужасные веснушки… ей даже не приходит в голову скрывать их. Мне лишь нужно занять ее чем-нибудь, чтобы, не дай бог, она не начала плести здесь интриги. И вообще не твое дело осуждать меня или выяснять мои намерения, — холодно добавил маркиз.
Нейл пробурчал что-то себе под нос.
— Извини, приятель, я не расслышал. Не соблаговолишь ли повторить?
Нейл прямо встретил его взгляд. И Рори про себя чертыхнулся. Не стоило обострять их вражду. Сколько раз Рори говорил себе, что не следует дразнить Нейла, и каждый раз не мог понять, почему продолжает это делать. Потому что надо изображать дурака? Или просто старые обиды не оставляют в покое? Нейл всегда молчал, когда Дональд издевался над младшим братом, обзывая его ублюдком. Но почему он не вмешивался? Не потому ли, что сам Нейл был незаконнорожденным? Или потому, что Дональд был его братом по отцу?
— Не сомневаюсь, ты во всем станешь помогать моей жене, — твердо сказал Рори, покидая кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Все эти мысли не давали ей покоя, а одна мысль оказалась наиболее настойчивой. Черный Валет. Но все, что она слышала о нем, было настолько противоречивым, что Элизабет и сама начала подумывать, не фантом ли это. Маленького роста. Нет, высокий. Старый. Нет, молодой. Мужчина. Или женщина. Единственное, что оставалось неизменным, так это карта валет пик, появлявшаяся каждый раз на том месте, где побывал этот дьявол. Невозможно было понять, зачем он оставляет этот знак. Дразнит ли он солдат, что охотятся за ним, или пытается рассказать о себе тем людям, которые нуждаются в его помощи?
Женщина… Никому не известно, кто же на самом деле этот Черный Валет. А что, если она сама станет им?
Безумная идея, конечно, и Элизабет хорошо это понимала. Ведь ей не дозволено покидать замок. А как раздобыть лошадь, узнать дорогу? Никто никогда не видел этого человека, но все знали, что есть люди, помогавшие ему. Как найти их? Похоже, даже за огромные деньги, назначенные за голову Валета, никто не выдаст его тайны.
Девушка пристально вглядывалась в скачущего впереди мужа. Она почти потеряла его из виду. Обернувшись, она посмотрела на холмы, поросшие густым лесом. Темный лес призывно манил скрыться в своей глухой чаще, но надо было возвращаться. Только терпение сейчас может стать ее союзником. Необходимо ждать и по крупицам собирать все, что может рано или поздно пригодиться.
Главное — не терять надежду.
Рори проворно спрыгнул с лошади, передавая поводья одному из конюхов. Форбс хотел помочь жене спуститься, но она уже опередила его, в очередной раз давая понять, как неприятны ей его прикосновения.
Надо было бы позаботиться о своем коне, почистить и напоить гнедого, но, увы, маркизу приходилось и дальше изображать лентяя и бездельника. Раньше он всегда сам следил за своими лошадьми, ведь никто не стал бы прислуживать нелюбимому сыну лэрда. Но теперь, после получения наследства, Рори сам стал лэрдом, и у него появилась причина быть высокомерным и заносчивым. Главное, строго выдержать свою роль, вжиться в нее. Доказать всем, что он беспечный, легкомысленный, но при этом никогда не был безответственным. И в этом, как он надеялся, крылась существенная разница.
Он должен был убедить своего кузена в том, что он именно тот, за кого выдает себя. Если Нейл утратит бдительность и перестанет обращать внимание на Рори, тогда у него будут развязаны руки.
И сейчас хозяин Бремора должен показать всем, как мало значит для него его жена. Оставив Элизабет одну, молодой человек направился в замок.
Нейл вел все дела Бремора еще при старом маркизе, и после смерти отца Рори не стал менять управляющего, хотя двоюродные братья сильно недолюбливали друг друга. Нейл был на шесть лет старше и водил дружбу с Дональдом. В детстве кузен и старший брат знали лишь два способа общения с Рори — они либо задирали мальчика, либо вовсе не замечали его. По злой иронии судьбы, Дональд погиб, а Рори стал маркизом Бремором, и Нейл, таким образом, оказался у него в подчинении.
С другой стороны, Рори прекрасно понимал, что у кузена гораздо больше прав на поместье, чем у него, и эта мысль его беспокоила. Он знал, что Нейл был истинным Форбсом. в то время как Рори лишь носил эту фамилию, если, конечно, все слухи об их появлении на свет были правдой. Нейл годами усердно служил клану Форбсов и знал в Бреморе каждый уголок, Рори же не сделал ничего ни для семьи, ни для клана. Итак, разве мог он осуждать кузена за то, что тот ненавидит его?
Если бы это было возможно, Рори без промедления оставил бы замок Нейлу. Как славно было бы распроститься с целым роем дурных воспоминаний, связанных с этим местом. Но сейчас судьбы слишком многих людей зависели от хозяина Бремора, да и король Георг и герцог Камберленд еще не получили сполна.
Как Рори и думал, Нейл оказался в кабинете. Он презрительно фыркнул, заметив, что появился маркиз.
— Рори? — Он вспоминал о титуле кузена лишь в присутствии чужих людей.
— Моя жена желает ознакомиться с бумагами и начать самостоятельно вести хозяйство.
— Я думал, тебе наплевать, чего хочет твоя жена, — произнес Нейл, едва скрывая удивление.
Пожав плечами, Рори продолжил с пафосом:
— Камберленд ожидает, что она родит мне наследника. И если моя жена будет довольна, не проще ли станет добиться того, чего так ждет герцог?
— Я не понимаю тебя, — качая головой, сказал Нейл.
— А тебе и не надо меня понимать, — многозначительно произнес Рори. — Ты знаешь, дела меня мало интересуют. Но маркиза имеет право знать, как ведется хозяйство. Это, между прочим, ее прямая обязанность. Кстати, ты не обратил внимания, какую чистоту она навела повсюду?
— Первый раз слышу, что тебе есть дело до того, что здесь происходит.
— Я никогда не стремился в Бремор. Ветхость и заброшенность замка были одной из причин.
— Жаль, что ты стал навещать нас чаще.
— Не серди меня, кузен, — улыбнулся Рори. — Ты недурно справляешься здесь со всем, и я не стану досаждать тебе. Но не пробуй давить на меня или тем более совать свой нос в мои дела.
— Господи! — негодующе засопел Нейл. — Пора бы тебе наконец вырасти.
— И отнять у тебя власть, которой ты так наслаждаешься? Не думаю, что тебе это понравится.
— Какая же это власть, если в любой момент ты играючи можешь лишить меня всего?
— Да, ты прав, — холодно произнес маркиз. — Поэтому не стоит тебе забывать об этом.
Рори видел, как Нейл силился справиться с нахлынувшей яростью.
— Все равно я не понимаю, зачем тебе передавать все бумаги маркизе. Девица, похоже, околдовала тебя.
— Вряд ли, — пренебрежительно отозвался Рори. — Она худа, как корабельная мачта. И эти ужасные веснушки… ей даже не приходит в голову скрывать их. Мне лишь нужно занять ее чем-нибудь, чтобы, не дай бог, она не начала плести здесь интриги. И вообще не твое дело осуждать меня или выяснять мои намерения, — холодно добавил маркиз.
Нейл пробурчал что-то себе под нос.
— Извини, приятель, я не расслышал. Не соблаговолишь ли повторить?
Нейл прямо встретил его взгляд. И Рори про себя чертыхнулся. Не стоило обострять их вражду. Сколько раз Рори говорил себе, что не следует дразнить Нейла, и каждый раз не мог понять, почему продолжает это делать. Потому что надо изображать дурака? Или просто старые обиды не оставляют в покое? Нейл всегда молчал, когда Дональд издевался над младшим братом, обзывая его ублюдком. Но почему он не вмешивался? Не потому ли, что сам Нейл был незаконнорожденным? Или потому, что Дональд был его братом по отцу?
— Не сомневаюсь, ты во всем станешь помогать моей жене, — твердо сказал Рори, покидая кабинет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101