ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто из них не стоит и цента. Даже Счастливчик Джек.
Пока дружки мерзавца уносили прочь своего вожака, а Китти вела Эди к Мариэтте, к которой чуть позже подошел и Саскачеван Стэн, Джош Нельсон снова взял под контроль ход аукциона.
— Ну и вечерок у нас сегодня, ребята, а? Две невесты пристроены, остались три! — Он со злобой подошел к Сьюзен. За мисс Бамби никто биться не станет, это уж точно! — А теперь перед вами леди, которая знает все о жизни на Юконе! Леди, столь утонченная, что, женившись на ней, вы попадете и общество губернаторов и членов комиссий! Итак, ребята, кто начнет торги? Не начать ли нам с тысячи долларов?
— Лучше начни с пяти сотен и понижай, — пока не найдешь желающего, — раздался хриплый выкрик, вызвавший дружный смех.
— Тише, друзья. Давайтe проявим немного уважения. Тысяча долларов. Кто больше?
К полнейшему изумлению Нельсона и аудитории, за Сьюзен предложили пять тысяч долларов. Это были все деньги, которые имелись у вступившего в торги, но имей он больше, он поставил бы больше. Не потому что это было необходимо, чтобы наверняка заполучить мисс Бамби в невесты, а потому что в его глазах эта женщина была бесценной, потому что только так он мог показать, как глубоко он ее уважает, ценит и любит.
— Святые угодники! Да это же новый священник! — крикнул кто-то.
Пока преподобный мистер Дженкинсон пробирался к помосту, смех и выкрики нарастали. Но Лилли не сомневалась, что Сьюзен их не слышит.
Со слезами счастья Сьюзен встала со стула. С достоинством, перевернувшим сердце Лилли, преподобный мистер Дженкинсон забрался на помост и пошел к своей невесте.
— Моя дорогая мисс Бамби, — сказал он, беря ее руки в свои, — я был бы горд.., вы оказали бы мне честь.., если бы согласились стать моей женой.
Слезы, затуманившие взгляд Лилли, когда лорд Листер взял на руки Кейт, теперь окончательно застлали ее глаза. Слава Богу, часть кошмара позади. Кейт в безопасности, любит и любима. Как и Сьюзен. Только она не нужна человеку, который, как она думала, любит ее.
Она больше не искала Джека среди моря лиц. Он и не собирался приходить. Теперь Лилли точно это знала, так же точно, как то, что никогда его по-настоящему не любила. Она по-детски, по-глупому влюбилась в него, увлеклась поверхностным блеском и его античной красотой.
— А теперь немного настоящего дела! — провозгласил Джош Нельсон. — Эта юная леди, — он встал позади стула Летти и положил руки ей на плечи, — эта юная леди приехала на север, чтобы найти себе мужа. Она потрясающе красива, и ее вполне можно оценить на вес золота. Ну, а теперь за дело, ребята, и пусть победит сильнейший.
Лилли украдкой посмотрела на Летти. Она действительно была очень хороша. Ее блестящие светло-русые волосы были уложены в элегантную прическу. Землянично-розовое платье переливалось в свете ламп. Девушка хранила полное самообладание и сидела спокойно, сложив на коленях руки, словно находилась в церкви, а не в безвкусно отделанном танцзале.
Когда начали выкрикивать ставки, Лилли подумала о том, что Летти хотя бы не унизят, как Сьюзен. Многие мужчины хотели заполучить ее в жены. А Летти хотела замуж. Она хотела респектабельности, которую принесет ей замужество, своего дома, нового начала в суровом, диком краю, который она находила исцеляюще-чистым и девственным.
— Пятнадцать тысяч!
— Шестнадцать тысяч!
Выкрики физически ранили слух. Что будет, когда настанет ее черед? Спасет ли ее Китти Дафресн? Сквозь клубы дыма она видела Китти, которая обнимала за плечи Эди, увидела и стоявших рядом Мариэтту и Саскачевана Стэна и подумала, что Эди со временем, наверное, выйдет замуж за Стэна. И теперь Лилли лишь удивлялась, как она могла быть такой глупой, оторванной от реальности, что вообразила, будто, став невестой по почте, обеспечит дом для Лео и Лотти.
Выкрики повышавших ставки сменились гулом. Молодой мужчина шел к Летти. Каштановые волосы, чисто выбрит, стройный, широкоплечий. Когда он, смущаясь, остановился перед девушкой, Лилли разглядела, что у него карие глаза и черные ресницы, прямой и тонкий нос, красивый рот.
Волна облегчения затопила Лилли. Если бы он въехал на подмостки на белом коне, то и тогда не явил бы более идеального образа рыцаря-спасителя.
— Рад познакомиться с вами, мэм, — приветливо произнес он. — Меня зовут Уилл Беннетт, я с острова Ньюфаундленд, направляюсь в Ном. Я смогу обеспечить вам хорошую жизнь, мэм. Я не мастер говорить речи, но вы красивая, как картинка, и я цочту за честь стать вашим мужем.
Раздались приветственные возгласы, в воздух полетели шляпы. Несмотря на грубую внешность и манеры, присутствующие, по всей видимости, были отнюдь не чужды сентиментальности.
— А теперь, ребята, — завопил Джош Нельсон, перекрывая шум, — мы подошли к последней, но отнюдь не самой худшей невесте, желающей обрести мужа! — Он положил потные ладони на плечи Лилли, и она вывернулась из его рук. Снова раздались выкрики. Улыбнувшись, словно реакция Лилли была частью заранее подготовленной шутки, Джош Нельсон продолжал:
— Не часто такая красавица встречается к востоку от Чилкута, и такой возможности вам может больше не представиться! У нее есть маленькие брат и сестра, но они не станут препятствием для тех из вас, кто желает обзавестись женой. Так что не стесняйтесь, делайте ваши ставки!
Лилли сидела как во сне, сознавая, что за нее предлагают самые высокие ставки.
— Семнадцать тысяч долларов!
— Восемнадцать тысяч долларов!
Кто т этих мужчин стане г ее мужем? Вон тот, крепко сжимающий мешочек со своим золотом, в матерчатой кепке? Или тот, с широким лицом, хмурым взглядом, в протертом до ниток галстуке, грубых башмаках и бесформенных брюках?
— Уходит! Уходит! Уш…
— Двадцать пять тысяч долларов!
Лилли ухватилась за жесткое сиденье стула. Она узнала этот голос. Она узнала бы его где угодно.
Никто ставку не перебил, и мужчина стал пробираться вперед, его густые рыжие вьющиеся волосы отливали медью и золотом в свете масляных ламп «Феникса».
Лилли почувствовала, что с ней сейчас случится истерика. Ринган не был золотоискателем. Как он сможет расплатиться с Джошем Нельсоном? И каким образом он вообще оказался готов к этому? Если только.., если только… У Лилли перехватило дыхание при мысли о том, почему Ринган Камерон мог посчитать удачным такое вложение двадцати пяти тысяч долларов.
В смятении, с кружащейся от облегчения головой Лилли смотрела, как он запрыгивает на подмостки, гибкий, как кошка.
— Надеюсь, вы не против, — сказал он через несколько секунд, и его серые глаза озабоченно потемнели. — Но это было единственной возможностью вырвать вас из этого ада.
Под бурю криков он протянул ей большую руку. Он словно предлагал ей спасательный круг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70