ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они были такие мягкие, как шелковые нити, и пахли клеверным медом. – Когда-то я пообещал тебе, что устанавливать правила в этой игре между нами будешь ты. – Брендан провел рукой вверх-вниз по изящному изгибу ее позвоночника. – Так что теперь я спрашиваю тебя. – Он слегка отодвинулся от Генриетты и посмотрел ей прямо в глаза. – Хочешь ли ты обладать мной? Как женщина обладает мужчиной?
Генриетта внезапно показалась Брендану такой маленькой и беззащитной. Он был почти уверен, что она откажет ему.
Но Генриетта лишь молча сняла одну из перчаток, бросила ее на пол, затем медленно подняла руку и прикоснулась к шраму на щеке Брендана.
Он зажмурил глаза и тихо простонал. Ее прикосновения действовали как исцеляющий бальзам или луч солнечного света.
– Ты нужна мне. – Голос Брендана дрожал от волнения. Он стиснул в ладони локон Генриетты. – Ты хочешь обладать мной?
Генриетта едва заметно кивнула.
Брендан резко подхватил ее на руки и понес к дивану, стоявшему у камина. Положив ее на подушки, он торопливо скинул с себя пиджак, стянул галстук, рубашку и бросил все это на пол.
Генриетта наблюдала за ним как завороженная, чувствуя, что в этот момент не способна трезво мыслить. Действо, разворачивающееся перед ней, очень отвлекало. Грудь Брендана была большой и широкой, дорожка золотистых волосков спускалась вниз по упругому животу.
– Встань передо мной, – скомандовал он, и Генриетта почувствовала, что не может его ослушаться. И что самое странное, ей было приятно повиноваться мужчине.
Она встала, и Брендан не спеша раздел ее. Сначала он расстегнул и отбросил в сторону мантилью, затем занялся крючками на платье. Он делал это так медленно, словно давал Генриетте время одуматься. Но ей хотелось быть c Бренданом, хотелось, чтобы он ласкал ее, прикасаясь вот так – нежно и не спеша.
Платье наконец упало на пол. Вскоре и нижняя юбка последовала за ним.
– Как получилось, что еще ни один мужчина не обладал тобой? – тихо спросил Брендан, расшнуровывая полуботинки, надетые на Генриетте, будто она была маленькой девочкой. – Ты превосходна, – восхищенно произнес он, увидев ее длинные стройные ноги. – Привычным движением он стянул с нее чулки и подвязки. Почувствовав прикосновение его рук на ее бедрах, Генриетта вздрогнула.
Брендан встал и, развязав завязки на корсете, снял и его. Остановившись на мгновение, он восхищенно взглянул на ее грудь, затем осторожно опустил Генриетту на диван.
Нахмурившись, он провел пальцем по красным отметинам, оставленным корсетом на груди.
– Как бы я хотел изрубить эту штуку своим мечом, – проговорил он гневно. – Только посмотри, что она с тобой сделала.
Чары разрушились. Генриетта рассмеялась, обхватила Брендана руками за шею и запустила пальцы в его волосы.
– Научи меня, – прошептала она.
Брендан встал перед Генриеттой на колени, взял ее руку и положил на свою плоть, которая вздыбилась у него в штанах.
– Видишь, что ты делаешь со мной?
Генриетта хитро улыбнулась, обнажив свои маленькие жемчужные зубки:
– Я это сделала?
Брендан посмотрел на нее сверху вниз и ухмыльнулся:
– Древние предлагали употреблять в пищу воробьиные яйца, сваренные с медом и очищенным маслом.
Генриетта шутливо поморщилась:
– Не очень аппетитно, по-моему.
Брендан слегка пожал плечами.
– К счастью, у меня есть ты. И мне это не нужно. – Наклонившись, он вдохнул пьянящий аромат, исходивший от Генриетты, и накрыл ее губы своими.
Никогда еще он не обладал женщиной столь чувственной и страстной, столь естественной.
Он оторвался от ее губ и опустился ниже по ложбинке между ее грудей, затем осторожно взял в рот сосок и слегка сжал его зубами. Генриетта удивленно взвизгнула.
– А ты знаешь, – пробормотал Брендан, – в «Камасутре» сказано, что существует более сорока видов поцелуев...
– Нет... – вздохнула Генриетта, выгибаясь всем телом вперед. – Какой... интересный... факт.
Брендан стал торопливо стягивать с себя брюки.
Генриетта приподнялась на локтях, желая увидеть, как он выглядит абсолютно нагим. Справившись наконец с одеждой, Брендан предстал перед ней во всей красоте великолепно сложенного мужчины Глаза его возбужденно блестели.
Генриетта почувствовала дрожь в теле, посмотрев на этого обнаженного мужчину с мускулистыми ногами и огромным твердым выпирающим мужским достоинством.
– Ну как, я нравлюсь тебе, обезьянка? Или тебе страшно? – спросил Брендан, прижимаясь к ней.
Генриетта ощущала его плоть, упирающуюся ей в бедро.
– Я не боюсь. Я думаю, ты прекрасен.
Рука Брендана скользнула вниз и обхватила ее упругую ягодицу. Другой рукой он убрал золотистый локон с лица Генриетты.
– Честно говоря, мне еще никогда такого не говорили, – признался он.
Генриетта продолжала мелко дрожать.
Брендан почувствовал это и, хотя ему приходилось сжимать зубы, чтобы сдерживать себя, поцеловал нежную кожу на внутренней стороне руки, погладил ее бархатистый живот – он даже чувствовал ее пульс там, – а затем лег поверх Генриетты во весь рост и поцеловал ее сладкие губы еще раз.
Она громко застонала, и этот звук испугал их обоих. Брендан языком проник глубоко в рот Генриетты, а рукой скользнул вниз по изгибам ее тела и остановил между бедер. Она все еще крепко сжимала их.
– Ну давай же, раскройся, – прошептал Брендан ей на ухо.
Медленно, как цветок, распускающийся по весне, Генриетта раздвинула ноги.
Брендан взял ее руку и положил на свою горячую вздыбленную плоть.
– Теперь он твой, если ты пожелаешь его принять. – Генриетта обхватила его рукой, почувствовав, как он пульсирует в ладони.
– Но ведь он слишком большой, – произнесла она, чуть не плача, и прижалась лицом к груди Брендана. Все ее тело напряглось от страха.
– Нет, – пробормотал Брендан, пытаясь успокоить ее. – Мы созданы друг для друга, все будет хорошо. Ты должна доверять мне. Ты веришь мне?
– Да, – ответила Генриетта приглушенно и слегка расслабилась.
В этот момент она почувствовала, как плоть Брендана осторожно проскользнула внутрь ее и замерла.
Генриетта издала удивленный вскрик и схватила Брендана за плечи. Он сделал осторожное движение бедрами и слегка продвинулся вперед. Генриетта зажмурилась, почувствовав тупую боль.
– Больно, – простонала она.
– Сейчас все пройдет, – прошептал в ответ Брендан. – Доверься мне. Постарайся расслабиться.
Он перестал двигаться и продолжил ласково целовать Генриетту. Под воздействием его поцелуев она расслабилась окончательно и раскрылась вся. Брендан без труда скользнул внутрь ее тела. Генриетта тут же обхватила ногами его за талию и еще теснее прижалась к нему.
С величайшей осторожностью Брендан стал двигаться внутри ее жаркого влажного лона. Это был рай или сладчайшая мука ада, поскольку он не был уверен, что еще долго продержится в этой жаре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76